SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 278
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 106: The Arrangement of the Body **35.** The Acharya, weakened by his emaciated body, resided in the city of Kusumpura. Due to famine, he gave the *Yoini Prabhrit* text to a worthy disciple in seclusion. Two *Ksullaka* monks heard it. Making the disciple an Acharya, he sent him to another country. **36.** During the famine, even though there was a shortage of alms, the Acharya divided his food with the two *Ksullaka* monks. Later, using *Anjan* (collyrium) to become invisible, the two *Ksullaka* monks began to eat with King Chandragupta. **37.** Chandragupta felt weakness due to his *Omodariya* (weakness of the stomach). Chanakya asked the reason. He spread fine powder of brick everywhere, closed the door, and filled the place with smoke. Seeing the two *Ksullaka* monks, Chandragupta felt disgust. Chanakya praised him. Approaching them, the Acharya rebuked Chanakya.
Page Text
________________ १०६ पिंडनियुक्ति ३५. जंघाहीणा' ओमे, कुसुमपुरे सिस्सजोगरहकरणं । खुड्ड दुगंजणसुणणं, गमणं 'देसंत ओसरणं॥४४॥ ३६. भिक्खे परिहायंते, थेराणं 'तेसि ओमें ५ देंताणं। सहभुज चंदगुत्ते , ओमोदरियाएँ दोब्बल्लं ॥ ४५ ॥ ३७. चाणक्क पुच्छ इट्टालचुण्ण दारं पिहित्तु धूमे य। दटुं कुच्छपसंसा, थेरसमीवे उवालंभो ॥४६॥ जंघाबल से हीन आचार्य कुसुमपुर नगर में रहने लगे। दुर्भिक्ष होने पर योग्य शिष्य को एकान्त में (योनिप्राभृत) ग्रंथ की वाचना दी। दो क्षुल्लक मुनियों ने वह सुन ली। शिष्य को आचार्य बनाकर देशान्तर में प्रेषित कर दिया। दुर्भिक्ष में भिक्षा की कमी होने पर भी आचार्य क्षुल्लकद्वय को बांटकर आहार करते। बाद में अंजन-प्रयोग से अदृश्य होकर क्षुल्लकद्वय राजा चन्द्रगुप्त के साथ भोजन करने लगे। ऊणोदरी से चन्द्रगुप्त को दुर्बलता का अनुभव होने लगा। चाणक्य ने कारण पूछा। उसने ईंट का बारीक चूर्ण सब जगह फैला दिया और द्वार बंद करके चारों ओर धुंआ कर दिया। क्षुल्लकद्वय को देखकर चन्द्रगुप्त ने जुगुप्सा की। चाणक्य ने प्रशंसा की। समीप जाने पर आचार्य ने चाणक्य को उपालम्भ दिया। १. हीणे (निभा ४४६३)। २. जोगसीसपरिकहणं (क), जोग्ग (स)। ३. “सुणणा (मु, स, अ)। ४. देसंतरे सरणं (मु, बी)। ५. ओमे तेसिं (स, तु.जीभा १४५३)। ६. भोज्जं (स, ला)। ७. चंदउत्ते (क)। ८. इट्टाण (स)। ९. जीभा १४५५, पिनि गा. २३० में संकेतित चाणक्य और दो क्षुल्लक की कथा का विस्तार तीन भाष्यगाथाओं (पिभा ३५-३७) में हुआ है। १०. कथा के विस्तार हेतु देखें परि. ३, कथा सं. ४२। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy