Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Piṇḍaniyukti:** This is an observation. In the **Sthānāṅga Sūtra**, it is called **Liṅga Ājīvanā**. **Liṅga Ājīvanā** refers to a knowledge-less ascetic receiving alms solely based on their ascetic lineage.
The **Vyavahāra Bhāṣya** mentions **Tap** and **Śruta Ājīvanā** in addition to these five. Receiving alms by mentioning one's own austerities is **Tap Ājīvanā**, and receiving alms by revealing one's knowledge is **Śruta Ājīvanā**.
**Ājīvanā** is a fault that arises from consuming food that is tainted. It leads to the concealment of strength and the manifestation of the monk's humility.
**5. Vanīpaka Fault**
The word **Vanīpaka** is derived from the root **Vanu-yācanā**. It is the fault of begging for food by presenting oneself as a devotee of ascetics, Brahmins, the poor, guests, dogs, etc., or by praising them. According to **Abhaydeva Sūri**, **Vanī** is the wealth obtained by showing one's poverty to others or by speaking in a way that pleases them. One who drinks it, i.e., enjoys or protects it, is called **Vanīpaka**.
The **Niyuktikāra** explains through an analogy: Just as a cowherd searches for another cow for a calf whose mother has died, similarly, due to greed for food, etc., begging with humility by presenting oneself as a devotee of ascetics, the poor, guests, and dogs, is the **Vanīpaka** fault. In **Digambara** texts, it is called **Vanīpakocti**.
The author has presented a beautiful discussion of the language used by ascetics in front of devotees.
In front of **Śākya-Bauddha** devotees, the ascetic says that **Bauddha** monks eat without attachment, like a painted wall. They are supremely compassionate and generous. If the charity given to the highly attached Brahmins is not wasted, then how can the charity given to **Śākya** and other ascetics be in vain?
In front of **Brahmin** devotees, the ascetic praises the Brahmins, engaging in **Vanīpaka**. He says that Brahmins roam the earth in the form of gods, therefore, charity given to benevolent Brahmins is very fruitful. What to say about the benefits of giving to Brahmins engaged in the six duties?
In front of **poor** devotees, the monk says that this world is full of worship and adoration. One who gives charity to the poor, the suffering, the friendless, the sick, or the lame without any expectation, steals the banner of charity.
**References:**
1. **Sthā 5/71**.
2. **Vyabhā 880**.
3. **Mūlāṭī p. 353; Vīryagūhanadīnattvādidōṣadarshanāt**.
4. **Sthāṭī 5/200, T. p. 228; Pareṣāmātmduḥsthatvadarshanenā**
Nukūlabhāṣaṇato yallabyate dravyam sā vanī tāmpibeti-āsvādayati pāti ti veti vanīpaḥ sa eva vanīpako-yācakaḥ.
5. **Pini 208/1, Jībhā 1365**.
6. **Anadh 5/22**.
7. **Pini 209/1, Jībhā 1368**.
8. **Pini 210/1, Jībhā 1371**.
9. **Pini 210/2, Jībhā 1373**.