________________ HARIVIJAYA OF SARVASENA TEXT : Part I 373 3. (i) बहुमणसिहरिपणअंस 0 दाणेसितिअसेसुपाअअनं। ओजहमुंधसभाव 0 स 0 भावेसि सरणाहजावअवलोअ० // -शृङ्गार. पृ. 725 (ii) मंतेसि महुमहपण संदाणेसि तिअसेसपाअवरअणम् / ओजसु मुद्धसुहावं संभावेसु सुरणाह जाअवलोअम् / / मनुषे मधुमथप्रणयं संदानयसि त्रिदशेशपादपरत्नम् / अपजहि मुग्धस्वभावं संभावय सुरनाथ यादवलोकम् // ] -सरस्वती. पृ. 550 4. (i) कुविआ अ सच्चहामा समेवि बहुआणं णवरमाणक्खलणे / पाअडिअहिअअसारो पेमसङ्घरिसो पअङ्गई मणू // [कुपिता च सत्याभामा समेऽपि वधूनां केवलमानक्षरणे / प्रकटितहृदयसारः प्रेमसङ्घर्षः प्रवर्तते मन्युः // ] -शृङ्गार. पृ. 585 (ii) कुविआअस०चभामा समेपिवहुआणणवरमाण खलणे / पाअडिअअहिअसारो पेंमासंघसरिसो पव०ठइ मण्णू // [कुपिता च सत्यभामा समेऽपि वधूनां केवलं मानस्खलने / प्रकटितहृदयसारः प्रेमाश्वाससदृशः प्रवर्तते मन्युः // ] ---शृङ्गार. पृ. 773 (iii) कुविआ अ सच्चहामा समेवि बहुईण णवरमाणक्खलणे // पाअडिअहिअअसारो पेम्म संवसरिसो वअट्टइ मंतु / / [कुपिता च सत्यभामा समेपि वधूनां केवलमानस्खलने / प्रकटितहृदयसारः प्रेम...प्रवर्तते मन्तु // -शृङ्गार. पृ. 812 (iv) कुविआ अ सच्चभामा समे वि वहुईण णवर माणक्खलणे / पाअडिअहिअअसारो पेमा संघसरिसा ? पट्टइ मंतु // -शृङ्गार. पृ. 860 (v) कुविआ अ सच्चहामा समे वि वहुआण णवर माणक्खलणे / पाअडिअहिअअसारो पेम्मासंघसरिसो पअट्टइ मण्णू / / कुपिता च सत्यभामा समेऽपि बन्धूनां केवलं मानस्खलने / प्रकटितहृदयसारः प्रेमाश्वाससदृशः प्रवर्तते मन्युः // ) --सरस्वती. पृ. 647 5. (i) तीतिअस-कुसुम-दामं हरिणा णिम्महिमहुरोमायअंअ०पणइ / अंपिदूमिअवणइणिहिअएण रु०विणीएविइ०णं / / -शृङ्गार. पृ. 602 (ii) तं तिअस कुसुमदामं हरिणा णि०महिअसुरहि गंदामोअं। अंपणइअ 0 पिदूमिअपणणिहिअएण रुप्पिणीअ विइंणं / / [तत् त्रिदशकुसुमदाम हरिणा निर्गच्छत्सुरभिगन्धामोदम् / आत्पनातीतमपि दूनितप्रणयिहृदयेन रुक्मिण्यै विकीर्णम् // -शृङ्गार. पृ. 748 (iii) तं तिअसकुसुमदामं हरिणा णिमहिअसुरभिगंधामोअं। अप्पणइअं वि दूमिअ पणइणि हीअएण रुप्पिणीए विइण्णं // [तत् त्रिदशकुसुमदाम हरिणा निर्मथित सुरभिगन्धामोदम् / ....दुःखितप्रणयिनी हृदयेन रुक्मिण्या वितीर्णं // -शृङ्गार. पृ. 812 (iv) तंतिअसकुसुमदाणि हरिणाणि० महिअसुरहिगंसामोअं / अ० पणइअ० पिदूमिपणइणि हिअएणरु० पिणिएविअ 0 णं // -शृङ्गार. पृ. 1024 Note : SK (p. 678) presents the Prakrit text and its Sanskrit chaya almost correctly; it renders णिम्महिअ into Sanskrit as निर्गच्छत्, अप्पणइअं as आत्मनानीतम् and दूमि as दुनित - www.jainelibrary.org For Private & Personal Use Only Jain Education International