SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 474
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
456 He was in Podan. He was powerful. He was seen. By the weapon of Barhana. By the grace of Baldeva. Then Baldeva said. The good deeds of Baldeva. People again. The strong ones have risen. Due to the excess of strength. Many called Padma-nabha. Many of the people's opinions. Many other capitals. Many are his births. Defeating the enemies outside. The king who is not to be trusted outside. In the remaining hopes outside. Very much criticized. What is the use of speaking in many ways? He who carries the dust of many flowers. With hundreds of very pleasing hymns. With many forms. Well known. Ravana was forced to do it. The lower eyes are being forced. This is not the war. A small fault. Taking shelter in the shadow of the arm. The collision of the arm and the head. Even though he is adorned with the outer ornaments of the club of Vasudamini. Outer gardens and stupas. He does not fear death. The greatest joy in confusion. The three-bodied one praises the supreme Lakshmi. The three-fold wealth. The three-crystal construction. He is carrying the supreme Lakshmi. They are carrying the beautiful armor. 107 362 266 60 284 204 421 77 344 137 112 251 171 171 405 324 117 308 424 406 134 67 8 16 26 283 388 166 64 64 2863 268 266 226 236 156 14 183 225 In the Padma Purana. He is carrying the pure garland. The seed is placed on the stone. The end of the Buddha-self. Like bubbles. The reflection of the bubble-mirror. The jewel of Samadhi. Large, diverse musical instruments. Even in the human world. Having attained enlightenment. Kakutstha says this to you. The Brahma-Brahma-uttar world. The form of the Brahma-world. The Brahmin Soma-deva. Speaking. They say there is no thirst for me. What is this name? Tell me. Tell me the reason for this. Tell me, tell me, what is your wish? Tell me, tell me, who is the beloved? All the deities. [ Devotion to the master is supreme. By the proximity created by devotion. With many kinds of food. Lord, I want to know. Lord, by Padma-nabha. Lord, the lowest, the middle. Lord, it is said. The object desired by the Lord. The Lord, the king of men. The Lord, Baldeva. The broken vajra-door. The praise of the devotees. Enjoy the kingdom without thorns. Enjoy the gift that is not slippery. They are being told again. They are free from doubt. Good, your form. Good, the forest-born. 16 237 6 211 411 The body is moist with the thought of the Lord. 334 The salutations offered with feeling. 145 I have been spoken to by this. 220 The things that have been spoken. 66 18 154 260 68 131 158 150 153 106 1 232 266 253 311 66 316 124 18 360 12 245 281 422 345 121 418 416 289 305 105 78 246 315 267 47 286 385 95
Page Text
________________ ४५६ बभूव पोदनस्थाने बभूव विभवस्तासां बभूवुर्दृष्टस्तासां बर्हणास्त्रेण तर बलदेव प्रसादात्ते बलदेवस्ततोऽवोचत् बलदेवस्य सुचरितं लोग भूयः बलवन्तः समुद्वृत्ताः बलोद्रेकादयं तुङ्गान् बहवः पद्मनाभाख्या बहवो जनवादस्य बहवो राजधान्योऽन्याः बहवो हि भवास्तस्य बहिः शत्रून् पराजित्य बहिरप्रत्ययं राजा बहिराशास्वशेषासु बहुकुत्सितलो बहुधा गदितेन किं त्वबहुपुष्परजोवाही बहुप्रियशतैः स्तोत्रैः बहुरूपधरैर्युकं बहुविदित बाध्यतां रावणः कृत्यं बाध्यमानाधरा नेत्र - arest नैष युद्धस्य बालाममात्रकं दोषं बाहुच्छायां समाश्रित्य बाहुमस्तक संघट्ट बासौदामिनीदण्डबाह्यालङ्कारयुक्तोऽपि बाह्योद्यानानि चैत्यानि विभेति मृत्युतो नास्य विभ्रता परमं तोषं त्रिभ्रतुस्तौ परां लक्ष्म त्रिगुणैश्वर्यं त्रिभ्रस्फटिकनिर्माणा विभ्राणः परमां लक्ष्मीं विभ्राणाः कवचं चारु Jain Education International १०७ ३६२ २६६ ६० २८४ २०४ ४२१ ७७ ३४४ १३७ ११२ २५१ १७१ १७१ ४०५ ३२४ ११७ ३०८ ४२४ ४०६ १३४ ૬૭ ८ १६ २६ २८३ ३८८ १६६ ६४ ६४ २८६३ २६८ २६६ २२६ २३६ १५६ १४ १८३ २२५ पद्मपुराणे विभ्राणो विमलं हारं बीजं शिलातले न्यस्तं बुद्धात्मनोऽवसानं च बुदबुदा इव यद्यस्मिन् बुदबुदादर्शलम्बूबुधं समाधि रत्नस्य बृहद्विविधवादित्रै बोधि मनुष्यलोकेऽपि बोधिं सम्प्राप्य काकुत्स्थः ब्रवीत्येवं च रामस्त्वां ब्रह्मब्रह्मोत्तरो लोको ब्रह्मलोकभवाकारं ब्राह्मणः सोमदेवोऽथ ब्रुवाणो लोकविद्वेष ब्रुवते नास्ति तृष्णा मे किं नामधेयोऽयं ब्रूत ब्रूहि कारणमेतस्या ब्रूहि ब्रूहि किमिष्टं ते बूहि ब्रूहि नसा कान्ता द्य सर्वदैत्यानां [ भक्तिः स्वामिनि परमा भक्तिकल्पित सान्निध्यै भक्ष्यैः बहुप्रकारैस्तं भगवन् ज्ञातुमिच्छामि भगवन् पद्मनाभेन भगवन्नधमा मध्या भगवन्निति संशीति भगवनीप्सितं वस्तु भगवान् पुरुषेन्द्रोऽसौ भगवान् बलदेवोऽसौ भग्नवज्रकपाटं च भजतां संस्तवं पूर्व भज निष्कण्टकं राज्यं भजस्व प्रस्खलं दानैः भण्यमानास्ततो भूयः भदन्तास्त्यक्तसन्देहा भद्र त्वदाकृतिलो भद्रशाल वनोद्भूतै ३६४ १८० १६५. २८६ २५५ ३०२ ५२ २६७ ३६२ ६ २६१ १०६ ३३० ३१५ २८८ ५४ २१८ ३७५ २३० ३० २६२ ३५६ १४६ १०६ २६६ २६४ १३७ ३६६ १३८ ४०४ भम्भामेरीमृदङ्गानां भयासङ्गं समुत्सृज्य भरतर्षे रिदमन For Private & Personal Use Only भरताख्यमिदं क्षेत्र भरताद्याः सधन्यास्ते भरताभिमुखं यान्तं भरतेन समं वीरा भरतोऽथ समुत्थाय भरतोऽपि महातेजा भर्तृपुत्रवियोगाग्निभवता परिपालयन्ते भवतो नापर: कश्चित् भवतोरन्यथाभाव भवत्पितुर्मया ध्यातं भवत्युद्भवकालेषु भवत्येव हि शोकेन भवत्समाश्रयाद् भद्र भवनान्यतिशुभ्राणि भवने राक्षसेन्द्रस्य भवन्तावरिम पृच्छामि भवन्ति दिवसेषु भवन्तौ परमो धीरौ भवन्मृदङ्गनिस्वानात् भवशतसहस्र भवानां किल सर्वेषां भवान्तरसमायोगभविष्यतः स्वकर्माभ्यु भविष्यद्भववृत्तान्त भव्या भव्यादिभेदं त्र भव्याम्भोज प्रधानस्य भानावस्तङ्गतेऽभ्याशं भामण्डलेन चात्मीया भासकुन्तल कालाम्बुभारत्यपि न वक्तव्या भार्यावारी प्रविष्टः सन् १६ २३७ ६ २११ ४११ भावनाश्वन्दनार्द्राङ्गः ३३४ भावार्पितनमस्काराः १४५ भाषितश्चाहमेतेन २२० भाषितान्यनुभूतानि ६६ १८ १५४ २६० ६८ १३१ १५८ १५० १५३ १०६ १ २३२ २६६ २५३ ३११ ६६ ३१६ १२४ १८ ३६० १२ २४५ २८१ ४२२ ३४५ १२१ ४१८ ४१६ २८९ ३०५ १०५ ७८ २४६ ३१५ २६७ ४७ २८६ ३८५ ९५ www.jainelibrary.org
SR No.001824
Book TitlePadmapuran Part 3
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2004
Total Pages492
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy