Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
4
I take refuge in the teachings of the Jinas, which destroy all sins. I will now pacify this body, which is burnt by the fire of separation. || 37 || Having attained this feeling, and being approved by the Guru, he renounced all possessions and took the Digambara vows. || 38 || Although he wandered the earth, free from all attachments, he was sometimes troubled by thoughts of worldly pleasures. || 39 || He lived in rivers, mountains, forts, cremation grounds, and forests, performing the supreme austerities that dried up his body. || 40 || His mind did not become troubled during the dark rainy season, nor did his body tremble in the winter from the mud of snow. || 41 || He was not even slightly scorched by the rays of the sun. He always remembered the virtuous, for what is difficult for love? || 42 || Even though his body was burning with the fire of separation, he repeatedly quenched it with the showers of the Jina's words. || 43 || His body, due to the constant remembrance of his beloved and the intense austerities, became like a half-burnt tree, dark in color. || 44 ||
Now, I will tell you the story of Kundalamandita. Listen! Just as a string of jewels is made up of different jewels, so too is a story made up of different stories. || 45 || This story took place when King Anaranya was ruling his kingdom. Listen to this story, which is told in sequence. || 46 || Kundalamandita, relying on his fortified city, constantly harassed Anaranya's land, just as a wicked person violates the rules of his family. || 47 || Just as a wicked person destroys virtues, he destroyed many of Anaranya's lands. And just as a yogi controls his passions, he controlled many of Anaranya's vassals. || 48 || Although he was small, Anaranya was unable to capture him. What could the king of the deer do to the mouse who lived in the mountain cave? || 49 ||