SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 568
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ( ૪૨૭ ) C mean a fight contrived fraudulently.' The root Accusatives under the rule' fa a l'. तदा 1 Stanza 20at that time (i. e. when the sky was overspread with clouds ). When the rainy season sets in, delicate worms come into being and peacocks begin to cry. The minds of ordinary people become perturbed, when they see worms, come into being, and perceive the cries of peacocks, for lovethoughts are excited by them. The mind of the sage was not perturbed at all, though worms had come into being, and cries of peacocks were given out when a false rainy season was brought into existence by the demi-god, for he was an extra-ordinary human being. The line ' कामार्ता हि प्रकृतिकृपणाश्चेतनाचेतनेषु ' being placed in a different context, deserves to be interpreted otherwise so as to fit in that context. As the interpretation those, whose minds are excited by love-feelings, are naturally incompetent with respect to [i. e. to distinguish between ] the sentient and the non-sentient' does not agree with this context, the line has to be interpreted as: Those only, who are naturally timid [low-spirited], have their minds disturbed [excited] with respect to the sentient and the non-sentient.' The generation of-worms, beautifying the earth, and the cries of peacocks resounding the caves of the mountains, could not, in any way, distract the mind of the great sage from his deep meditation the pure nature of his soul, for He was not a man of low spirits. - for. The two readings योगिन् and प्रस्खले: are changed to योगी and प्रास्खलत्, for both of them do not agree with the context. कामार्ताः - सविकारमनसः having minds disturbed (excited). :- whose minds are naturally unsound. upon - rain. दुःसहः = Stanza 21 - 3⁄4à¤à: = (1) assembled very densly (2) surpassing ordinary clouds. प्रयुक्तः poured. := the showers of unbearable. *1: — (1) bearing auspicious marks. gomo: faciaı: anaai: caufâðar: à¶t à gonziaåm: 10' fauà yonलामलम्' इतेि धनञ्जयः । जलावर्तसदृशाकार: केशविरचितः लक्षणविशेषः आवर्तः । In this sense, this compound-word is to be construed with Jain Education International For Private & Personal Use Only governs two www.jainelibrary.org
SR No.001704
Book TitleParshvabhyuday
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorM G Kothari
PublisherGulabchand Hirachand Doshi
Publication Year
Total Pages844
LanguageSanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & Mythology
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy