________________
10. JAINA DOGMATICS AND MORAL AND SPIRITUAL DISCIPLINE
267
mother, sister or daughter (according to their age). It is also defined as something, the maintenance of which leads to the growth of qualities like ahimsa or non-injury. In the Realm of Dharma' men are by nature temperate in their sexual desires, and one should therefore remain content with one's married wife, and leave alone the wives of others, female relations, and nuns.* Study, meditation and the practice of virtue are out of the question so long as the fire of sexual desire burns in the mind. Worldly pleasures should be enjoyed in moderation, like food, to satisfy only physical needs so as to avoid excessive longing for them. The vow of chastity is spoilt by illicit relation with women, unnatural methods of sexual enjoyment, arrangement of other people's marriages and preoccupation with the art of love. Wine, meat, gambling, music with song and dance, personal decoration, intoxication, libertines and aimless wandering: these ten are concomitants of sexual passion. One should be careful not to excite oneself by erotic acts, aphrodisiac potions and erotic literature. It should be remembered that men are never satiated with worldly pleasures, just as fire is never satiated with sacrificial oblations or the ocean with the influx of waters.10
Parigraha, the subject of the fifth Aņuvrata, is attachment to worldly objects, and it should always be curtailed. The attachment may be to both outer and inner objects, the former being ten and the latter fourteen. The outer objects are arable land, corn, money, habitation, clothing and the like, couch and seat, servants, cattle and household articles. The inner objects are false doctrines; the three kinds of inclinations (feminine inclinations, mesculine inclinations and inclinations common to both the sexes): the six kinds of feelings, viz., the sense of the laughable, pleasure, displeasure, sorrow, fear and disgust; and the four passions: anger, pride,
1 y rit yarar? Arar Euro a TCT 11 P. 359, 2 रक्ष्यमाणे हि हन्ति यत्राहिंसादयो गुणाः । उदाहरन्ति तद्ब्रह्म ब्रह्मविद्याविशारदाः॥ 3 Explained in Ms. A as grave. 4 Å TA Ha haut facer: a rafdryefffar I Ms. A remarks FEET
परिणीतया सह संभोगः कार्यः । परा चासौ अजातिः पराजातिः परकीयजातिः स्त्री। 5 FEYZer: fakia 970:1 Fre fervorady THTHT: 11 P. 360. 6 ऐदंपर्यमतो मुक्त्वा भोगानाहारवद्भजेत् । देहदाहोपशान्त्यर्थमभिध्यानविहानये ।। 7 परस्त्रीसंगमानङ्गक्रीडान्योपयमक्रियाः। तीव्रता रतिकैतव्ये हन्युरेतानि तद्तम्॥ 8 HI T561 alerfreiheit at fatt puca CFT971FT TOT | Ms. A explains thet as
यन्त्रलिङ्गलेपादिप्रयोगः 9 मदनोद्दीपनैर्वृत्तैर्मदनोद्दीपनै रसैः । मदनोद्दीपनैः शास्त्रैर्मदमात्मनि नाचरेत् ॥ 10 हव्यरिव हुतप्रीतिः पाथोभिरिव नीरधिः । तोषमेति पुमानेष न भोगैर्भवसंभवैः ।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org