________________
66
Studies in Jainology, Prakrit
who do not know their right meaning but venture to translate them, how can they sare well?” As concluded by the Poet-translators Workshop, organised at Bhopal by the National Sahitya Academy in September 1976. The citation is from the Niyamasāra-tīkā (1.6) of Padmaprabha. The Mulacara, V.43. Vaddarādhanc : A study, Dharwad 1979, p.148. To be published shortly. The number of the gahā in the Chapter. (i) Attributed to Acārya Nemicandra. (ii) I am aware that he belongs to the tenth century A.D.; however, I am quoing the translation by way of an example. Thc versified translation of the hymn, with introduction and critical notes, is to be published shortly.
9.
12.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org