SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 192
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Sanskrit loan words in the Civakacintamani 179 The consonant n usually remains unchanged in the initial and medial and the final n very often drops. For example : Skt. Tamil nidhiniti (treasure) 402 nandaka - nāndakam (sword) 815 Sometimes the dental n changed to cerebral n. 1 Skt. -ayana Pkt. Ayaņa Tam, Ayana (walking) 851 Pal. ayana 2 „sunaga Pkt. suņaga cuñankan (dog) 960 This change always happens in Pkt Therefore this could have been an influence of Pkt. The Skt. labials, p, ph, b, and bh : The Skt. labials p often remains unchanged and the other palatals ph, b and bh are replaced by p. For example : Skt. Tamil 1 patta Pattam (a head ornament) dvipa. Tipam (an island) 2 sphatika- paļikku (crystal) 192 Pkt phaļiha3 bodhi - (wisdom) 306 kuțumba- kuțumpam (family) 1437 4 bharani paraņi (the second naksatra) 1813 darbha- taruppai (sacred grass) 2464 p, and b sometimes also changes into v. This kind of change is common in Pkt. dialects. 1 poti P-V Tam, pāvi (sinner) 761 1 Skt. pāpin Pkt. pāvi 2 Ski. tapas Pkt. tava Tam. tavam (penance) 77, 1545, 2555 B-V (hunters) 1655 1 Skt. sabara- Tam, cavarar Pkt, savara 2 Skt. kabandha- Tam. kavantam Pali. kavandha .O.Sinh. kavandha (a headless trunk) 1310 1 R. Pischel, op. cit. Paras. 147-148. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001579
Book TitleStudy of Civakacintamani
Original Sutra AuthorN/A
AuthorVijaylaxmi
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1981
Total Pages248
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, Philosophy, & Epistemology
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy