________________
Sanskrit loan words in the Civakacintamani
(iii) There is one case in the Cc. where the 'a' in the initial syllable has been lengthened after the elision of the following 'h'. For example:
Skt. maharastra, Pkt. marahatta; Tam. maraṭṭam. 2161.
Medial 'a'
The medial 'a' normally does not undergo any changes, but sometimes changes into 'i'. For example:
Skt.
1. Nimittaka
2. Pippali
3. Mandala
Skt. Alaya
Final 'a'
(i) The final 'a' often changes into 'ai'. For example:
Skt.
1. Camara
2. Nirodhana
3. Darbha
Skt.
1. Amyta
2. leja
3. sphatika)
Tamil
Nimittikan
Tippili Mantilam
In some cases medial 'a' also changes into 'ai' when it is followed by 'y'. For
example :
Tam. Alaiyam abode
Pkt. phaliha)
4. palaja
(astrologer)
(long pepper)
(circle)
Tamil
Camarai
Nirotanai
Taruppai
palikku
palăcu
Jain Education International
(ii) In some neuter nouns the final 'a' changes into 'u'. For example:
Tamil
amirtu
ilēcu
(ambrosia)
(easy)
(crystal)
(a kind of tree.
Butea Frondosa)
(message)
5. duta1
tūtu
(iii) In one case the final 'a' has become 'i'. For example: Skt. stupa Tam. tūvi
(pinnacle)
539
(a chowry)
(control over the passions) 3080 (sacred grass)
2464
(iv) In some words the final 'a' is dropped. For example: Skt. nagara Tam. nakar (city)
2703
1771
897
For Private & Personal Use Only
429, 2412
222
770
171
192
834
1876
531
701
1 'Data' in Skt. means messenger. The equivalent of Skt. 'düta' in Tamil is 'Tutan'. Here the word 'tutu' which is used in the sense of 'message' in Tamil is not used in the same sense in Skt.
www.jainelibrary.org