________________
306
DESYA WORDS FROM THE MAHĀPURĀŅA
NC., 7 3 2 hadu- appears to be a misprint for hadda ; cf. MW.
hadda- (L)= 'a bone'. For N.I.A. cognates see ND. har='bope'.] 1302, Halabola- 2 13 14, 83 10 4 'a loud and confused noise, tumult'.
(=kolahala - (gl.); cf. halabola-= kalakala-, 'confused noise' (D. 8 64; Pāi. 47; Tr. 34 72, 327); Trivikrama also notes hallabola- in this sense (Tr. 3 4 72; 332) cf. halabola- occurring in this very sense in San. K., CMC. (p. 226. line 28) halavola- in PC. II and halabbola in Kams.; cf, bola- ]
1303.
Hall—'to tremble, shake, quiver' : hallai (pres.3.s) 14 5 12, 16 15 7, 52 4. 5, 54 13 11, 58 4 4, 87 4 2, 87 17 7; hallamta (pres. p.) 42 9 4, 48 15 12; halli(y)a- (p.p.), 1 12 5 15 15 5, 30 8 2, 31 1 8, 45 3 13, 77 12 19; hallaviya- (caus. p.p.) 17 3 8.
[=kampita (gl.) 15 15 5; halliya, is loosely rendered with valita-, here kampita would suit the context; cf, hallia= calitam, 'shaken, moved' (D. 8 62): cf. hall-occurring in this very sense in JC., NC. KC., PC. I, II, & III. For the N. I. A. cognates see ND. hallinu= 'to move, shake, rock'. R. G. Harshe connects M. halņe with Sumerian hal- 'to run'. (See "Some Sumero-Marathi Correspondences" p. 25.]
1304. Hallaru Hallaru -- 85 7 6 'the text of a lullaby or the nursery syll.
able chanted to quiet a baby while rocking it in the cradle'. (PSM, does not note it; cf. G. halru, halardū= 'a lullaby' and halo= 'a word used to quiet a baby while rocking it in the cradle'. See hohallaru- and ammāhiraa-]
1305. Hallohalaa- 88 20 8 'agitation, disturbance'.
[The relevant passage is- "hallohalau nayari samjāyau"- 'there was agitation in the city'; cf. hallohala---vyakulatva-, 'agitation' (H4 396 illustration. 2) and hallapphala-- akulata, 'agitation' (H. 2 174); af. halapphalaya-- prakşobha (PC. III); hallohalaa- occurs in Chand. at 4 87 7 and the commentator renders it with anandam. But the meaning joyous, agitation' suits the context. See hallohalia-.]
10 7 ' agitated. disturbed,
1306. Hallohalia--85 23 7; hallohalihua - 76
perturbed.'
[The relevant passages are : 1) "hallohaliu nayaru tāekke" (85 23 7) – 'the city was agitated by him alone.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org