________________
PURE DESI WORDS
276
maumda- and maurda- occurring in this very sense in PC. III; cf.
MW. mukunda (L)= “a kind of drum or kettle-drum'.] 1152. Mam Chudu 24 10 6 'lest.
[PSM, connects mar-chudu with mankşu- and renders with sighra-; cf. maîchudu occurring in PC. I, II, III and Bh. (6 2 6) & JC. (3 14 6).
See note on chudu in the Index to PC. III.) 1153. Madapphara- 15 15 11 'false pride,' 'vanity'.
[=mithyāgarva-(gl.); cf. madapphara-, madahara-= garva-, 'pride' (D. 6 120) ; PSM- notes madappara- and madappa- also in this sense. madappara- noted by Trivikrama at Tr. 2 1 130, 134 and rendered with "madhuparah” by him may not be connected with this. Cf.
madapphara- occurring in the above sense in PC. I, II, III & Bh.] 1154. Madamba 5 21 4, 20 5 8 'a village,' 'a settlement',
[Compare PSM, madaíba- (D)= a kind of village completely isolated for one yojana'; cf. maļamba- occurring in this very sense in JC.,
NC, Sam., K., CMC. & Tri. I.] 1155. Madaba-12 12 13; Madahā--(Fem.) 16 26 2 'small, little'.
[=laghvi- (gl.); Vaidya loosely renders "madaha-” at 12 12 3 with sundara-; but laghu- fits in well here. The relevant passage at 12 12 3 is— sumadaha-thūla-virala-dasaņa"'very small, thick and few teeth'; cf. madaha-= laghu-, 'small, short' (D. 6 117, Pāi 472); cf. madahaoccurring in this very sense in Sam. K., Vajjā. (230) and madahullain NC. (3 4 12) ; cf. also mad ahiya- occurring on page 234 in CMC.
See lad ahamad aha'] 1156. Madda--13 2 3, 76 7 21 'coconut grove', coconut tree'.
(Vaidya renders it with 'nalikeravana' at 13 2 3; PSM. does not
note it; cf. M. mad, Kon. maddo= 'a coconut tree.' See maddi.] 1157. Maddi-70 14 11 a kind of tree'.
(=vrkşa-viseșa- (g1.) The gloss further explains tbat its blooming time is before spring season. PSM. does not note it ; cf. Kon.
maddi= 'a kind of tree resembling the coconut tree. See madda-] 1158. Madh 'to encase or cover over with hide, leather or metal leaf' :
madhiya- (p.p.) 78 17 4, 78 25 14. [The relevant passages are-1) "lohadadhamad hiya-damtehi” (78 17 4)'with teeth firmly encased with metal' and 2) “katthe ghadiyau camme madhiyau" (78 25 14) - '(the drum) is made of wood and covered over
with hide'. Cf. PSM. madhia- (D)= khacita-, 'wrapped, inlaid'; cf, Jain Education International For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org