________________
Indriyajayaḥ
35
सरित्सहस्रदुष्पूरसमुद्रोदरसोदरः । तृप्तिमान्नेन्द्रियग्रामो भव तृप्तोऽन्तरात्मना ॥३॥ ॥५१॥
saritsahasraduspūra
samudrodarasodarah trptimānnendriyagrāmo
bhava tipto'ntarātmanā 11311 115111 Meaning : The whole aggregate of the senseorgans is not pleased like the vast expanse of the ocean which is difficult to be filled up even if thousands of rivers pour into it. Therefore, be pleased with thy own inner self (rather than with the senseorgans). (3) [51]
Notes : egalar means the central part of the ocean ( 3 ) ( 51 )
आत्मानं विषयैः पाशैर्भववासपराङ्मुखम् । इन्द्रियाणि निबध्नन्ति मोहराजस्य किङ्कराः ॥४॥ ॥५२॥ ātmānam visayaih paśair
bhavavāsaparāngamukham indriyāni nibadhnanti
moharajasya kinkarāḥ 11411 115211 Meaning : The servants, in the form of senseorgans, of the king in the form of infatuation, bind the soul, which has become averse to residence in the worldly cycle, with the snares of sensuous pleasures. (4) (52]
Notes : 770149TISH? means one who has turned his back against wandering in the worldly cycle. Even such a person is intercepted by the sense-organs. Therefore, control, if not triumph, over them is imperative. ( 4 ) ( 52 )
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org