________________
Tattvadrstih
[ 19 ]..
तत्त्वदृष्टिः TATTVADṚSTIH
रूपे रूपवती दृष्टि रूपं विमुह्यति । मज्जत्यात्मनि नीरूपे तत्त्वदृष्टिस्त्वरूपिणी ॥ १॥ ॥ १४५ ॥
rūpe rūpavati dṛṣṭir
dṛṣṭvā rūpam vimuhyati |
majjatyātmani nīrūpe
tattvadṛṣṭistvarūpiņi |1|| ||145||
Meaning: An attitude having a form is attracted towards an object having a form. A philosophical insight having no form is absorbed in a soul which has no form. (1) [145]
Notes: यादृशी दृष्टिस्तादृशी सृष्टि: If the attitude is inclined towards a beautiful object, it is because of one's having cultivated such an attitude. If one moulds his attitude towards the soul and nothing else, he sees nothing but the soul. (1) [145]
भ्रमवाटी बहिर्दृष्टिभ्रमच्छाया तदीक्षणम् ।
अभ्रान्तस्तत्त्वदृष्टिस्तु नास्यां शेते सुखाशया ॥२॥ ॥१४६॥
bhramvāți bahirdṛṣṭir
Jain Education International
bhramacchāyā tadīkṣaṇam |
abhrāntastattvadṛṣtistu
105
nāsyāṁ śete sukhāśayā ||2|| ||146||
Meaning: Unphilosophical outlook is like a field of delusion. Perception through it is like a shade of delusion. But philosophical insight which is never deluded, does not take shelter under it with the hope of happiness. (2) [146]
For Private & Personal Use Only
}
www.jainelibrary.org