________________
SOME STRAY-WORDS
(1) APABHRAMSA UVVIṬṬHA-lost taste”,
became insipid'
Below I have collected from Apabhramsa and post-Apabhraṁśa literatures, about ten passages, attesting the word uvviṭṭha-"lost taste', 'became insipid' or forms allied to it. The word has remained so far unknown or obscure because it was easily and mostly confused with MIA. ucciṭṭha- (i.e. ucchiṭṭha- Sk. ucchiṣṭa- 'left over', 'leavings'), on account of several factors like (1) frequent scribal confusion between -vv- and -cc-, (2) the greater familiarity of ucchiṭṭha- ucchiṣṭa- and (3) the environments being non-characteristic for the meaning of either uvvittha- or ucciṭṭha-.
The passages follow. The references with critical comments on the passages cited will be found at the end of the paper.*
1. From the Svayambhucchandas of Svayambhu' (about close of ninth cent. A.D.).
"The fair girl was seen sleeping in the courtyard, and the moon lost all taste even for his own moonlight.'
From the Sarasvatikaṇṭhābharaṇa of Bhoja2 (tenth century
2. A.D.):
gori amgane suppanti dittha
candaho appani jonha-vi uvviiṭṭhā (6, 42/1)
pamkaa pamki vahelia, kuvalaa khitta dahi väḍihi bimba-vi ghallia, ghittau candu nahi kara-naanahara-vaanahi, tahi lilävaihi nia-sitthi-vi uvvitthi, nãi paāvaihi
(4, 211)
'Lotuses were discarded in mud; blue lotuses were cast away in the puddle; the Bimba fruits were thrown to the hedge and the
*'m' is used here to indicate vowel nasalization in non-English material. 'my' indicates nasalized 'v'.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org