________________
SETUBANDHA
18. K, Deva and My read उत्साहः for Cehao - च्छायः (R and Kula). K says प्लवगसैन्यादपि आत्मनि विज्ञानविश्वासेन व्यज्यमानोत्साहः. MY says winnanasamgha विज्ञानाशंसा । विज्ञानं शिल्पज्ञानं तस्याशंसा निश्चयः । ततः पूर्वतः पृथग्भवदुत्साहः. K says प्लवगपतिं प्रति संभ्रमादुन्मुख यथा वितीर्णभयत्रस्तलोचनो भूत्वा भणति स्म. Kula says प्लवगपतेः संभ्रमेण आदरेण उन्मुखं यथा स्यात् तथा.
___19. प्लवंगपते प्लवंगानां पुरतः रघुनाथस्य च पुरतो विश्वस्त विश्वासयुक्तं त्वया भण्यते K. MY says प्लवंगपुरत इति राज्ञः साक्षादनिर्देश्यतया तत्परिकरभूतप्लवंगसंनिधावित्युक्तम् । तेन तव पुरत इत्यर्थः । समासपदादप्यस्मात निष्कृष्य पुरत इति रधुनाथस्येत्यत्रापि अनुषञ्जनीयम् । अथवा समानानां प्लवंगमानां (पुरतः) भण्यते रघुनाथस्य चेत्यत्र श्रृप्वत इति शेषः सामर्थ्यात् । अथवा तव रघुनाथस्य च मयि संभावना इत्यन्वयो द्रष्टव्यः । विस्रब्धं निःसंशयमित्यर्थः.
__Kula says भोः प्लवगपते सजातीयानां प्लवगानां रघुनाथस्य च पुरतो विश्वस्तं यथाभूतं भण्यते, मयि. सेतुबन्धजनिता तव संभावना योग्यत्वारोपणम् अलीका न भवति । नहि कर्तुमशक्यं प्रभुसमक्ष प्रकाश्यते । सेतुर्बद्ध एव इत्यवगच्छेत्याशयः.
20. K (pratika) has khavio vva. K, Deva and Kula read वा शैल for pavuaa - (R). K says शैलनिवहः सर्वः क्षपितो भवतु वा । पर्वतक्षेपणात रसातलं वा दलितमस्तु । समुद्रो धुतो वा मम जीवितं परित्यक्तं वा भवतु । तव संभावना अयैव नियूंढा स्यात् । शैलादीनां जीवितपर्यन्तानामेवं भावेऽपि तव संभावनामद्य निर्वक्ष्यामोत्यर्थः. Kula says क्षयितो वा शैलनिवहः, दलितं वा रसातलं, धुतो वा समुद्रः, जीवितं (वा) परित्यक्तम् । अथवा तव पदं (अद्य ?) संभावना निर्बुढा । (न) अपरः पक्ष इत्यर्थः.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org