________________
NOTES - CANTO VII आपतनवेगेन धुतपतितमणि शिलाः, धरणिखाताः धरण्याः खाता उधृताः धरनिकाया घराणां गिरीणां संघाताः सागरे निपतन्ति स्म। मृदितानां निजनितम्बनिपतनेन क्षुण्णानां महाभुजङ्गानां फणेभ्यः अपसृतसंपुटं, संपुटशब्देन अस्थिपटलमुच्यते, अपसृताः संपुटाः यथा भवन्ति तथा रसातलं च दूनयन्ति स्म.
Kula says रभसेन विसर्जिता एकैकमापतन्तः अन्योन्यमास्खलन्तः. He also says रसातलं धुन्वन्ति (cf. MY) पातालं पीडयन्ति. R has dummenti (dūmenti SC Text) Gara (cf. K).
(b) K and Kula read मणिशिला for manosila मनःशिला (R, SC, Deva and MY). K, MY, Deva and Kula read #ratsui for sanda. runam स्पन्दारुणं (R). K, Deva and MY read समुद्रस्य for saarassa (R).
- K says समुद्रस्य जलं चूर्णितमणिशिलातलं यथा पतद्भिः शैलैः मन्दारुणमीषदरुणं भूत्वा फलत् विशीर्यमाणं नश्यति यत् , मि फला विशरण इति धातुः, दृप्तेन गर्वितेन निशाचरेन्द्रेण हियमाणाया जानक्याः बाष्पनिर्भरस्य विलोकितस्य दारुणं फलं किल तत् । रावणेन प्रसभं हियमाणायाः सीतायाः दुरितस्य लोकपालो वरुणः साक्षीभूत इति समुद्रनाश इत्यभिप्रायः.
___MY gives the gist of (a) and (b) together. He says शैलसंघाता यदेवं समुद्रे न्यपतन् , यच्च भूमिघाता रसातलपथमव्यथयन् , यत् चर्णितमनःशिलातलैः पतद्भिः शैलेरीषदरुणं (जलं) फलत् क्वाथेन स्फुटच्चाभूत् तदेतत् सर्व हरणदशायां जानक्याः समुद्रोऽयमस्मत्प्रत्यानयने रामस्य महान् प्रतिबन्धः कथं परिहरणीय इत्यभिप्रायेण सबाष्पावलोकितस्य घोरं फलमिति वाक्यार्थः. Kula says जानक्याः पतिवतायाः बाष्पनिर्भरं यथा स्यात् तथा सकरुणं प्रलोकितस्य etc. He says 'फलन्त'मिति विसरत्.
60. K, Deva and MY read समुद्रोदरगाः for samuddoare (R and Kula). 1. Our copy has धूवन्ति 5.8
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org