________________
SETUBANDHA
321
58. K says शङ्खकुलं गतापनिवृत्तं प्रथमं गतं ततः अपनिवृत्तं गतागतं कुर्वाण, विषमस्थितेषु मणिशिलातलेषु प्रलुठत् विवर्तमानं, क्षीयमाणसलिलत्वात् विह्वल, जलस्य दुर्वसत्वात् वेलायां पुलिनेषु च गमनोत सुकं भ्रमति स्म .
59. K, MY and Kula read pakkhukkhevehi for-kkha (R).
Ksays महीधराः मुक्तसमुद्रोत्सङ्गाः, संभ्रमेण भयेन समुत्पतिताः, एकैकशिखर संस्थितमभिनिवहं पक्षोत्क्षेपैः पक्षनिक्षेपैः अभ्युत्थापयन्ति रद्दीपयन्ति अन्तर्भूत् णिजर्थस्तिष्ठतिः । तथा कालिदासः - भर्तापि तावत् कथ--. कैशिकानाम्'''''' (प्रास्थापयद्राघवमन्वगाच्च ॥) इति प्रायुङ्क्त
स्म ।
(Raghu 7.32 ) .
MY aays] संभ्रमेण उत्पतिताः शैला अन्योन्यशृङ्गस्थमभिं पक्षोत्क्षेपाभ्यामभ्युदस्थापयन्नित्यर्थः .
K and MY seem to read abbhuṭṭhenti for abbhuttenti ( R and Kula) अभ्युत्ते जयन्ति उद्दीपयन्ति . Muda reads abbhuttanti प्रदीपयन्ति, and says प्रदीपेरब्भुत्तादेशः . He seems to refer to Hemacandra 4.152 which gives abbhuttai, palivai etc. as equivalents for प्रदीप्यते .
-
60. K says छिन्नानां महासुराणां शिरः समुत्पतनेन गम्भीराः भयङ्कराः, मूलादधस्तलात् उन्मूलितरत्ना : ( chāyā has मूलोत्तम्भितरत्नाः ) रसातलनलसमूहाः रसन्तो निर्यन्ति स्म . Kula also says छिन्नानां महासुर शिरसामुत्पतनैः रसातलमलोत्पीडाः . R says उत्प्लवनेन गम्भीरा
गम्भीराः
भयानकाः
•
• Cf. utthel 12.11
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
- www.jainelibrary.org