SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 465
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 304 त्रस्यति He seems to take प्रलयघन • qualifying त्रैलोक्यम् . etc. as an adjective With regard to upphisai, cf. uppittha ( त्रस्त, उद्विग्न) used in 6.38, 49 etc, and R's remark in his gloss on 11.39 ; also Desināmamālā 1. 129. Cf. also upphesa त्रास, ibid. 1.94. like R, but he reads राम प्रतिभिन्न Kula reads sambharai ( स्मरति ) for वाम (R), धनुरव for प्रतिरव, for प्रतिपूर्ण; and जातकम्पं for jaa - samkam (R) नातशङ्कं Kula says रामस्य करास्फालनेन यो धनूरवस्तेन प्रतिभिन्नः पाटित इव दशदिग्विस्तारो यत्र तत् त्रैलोक्यं भयात् जातकम्पं प्रलयघनस्तनितस्य प्रेरणं पीडनं स्मरति . SETUBANDHA It will be seen that Kula reads pellanam like R, but, like K and others, has स्तनित (thania) for abbhahia found in R, who says प्रलयघनानाम् .. [........ अभ्यधिकं यत् प्रेरणं संघट्टः तत् संस्मरति . 23. K says क्षयकालसूर्यमयूखानां मध्ये एकमिव उदधेः परिवर्तनस्य अन्यतः प्रेरणस्य सह समर्थ बाणमगृहाच्च . पराङ्मुखप्रसारिते अमहस्ते आपतितं Kula says अनादरेण मिलितम् . Kula). · MY remarks पराङ्मुखादीनि पदान्यनादरमेव द्योतयन्तीति मन्तव्यम् . 24. K, Muda and MY read दयालुता for rasantara (R and Jain Education International Muda (chāyā) has दयालुतारुग्ण. He says दयालुत्वेनावरुग्णः श्लथीभूतो भ्रुकुटिभङ्गो यस्य तेन । मुक्ते बाणे असौ कष्टाश्रितो भविष्यतीति चिरं निःश्वस्य दृष्टः समुद्र इत्यर्थः . For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001384
Book TitleSetubandha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKrishnakant Handiqui
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1976
Total Pages812
LanguageEnglish, Sanskrit
ClassificationBook_English & Literature
File Size14 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy