________________
254
SETUBANDHA
दुःखिते सति मलिनीभवति जीविते का तृष्णा। एवं सति जीविते तृष्णा न करणीयेत्यर्थः . At the end of 3.48 he says सीता लोकेन मा शोच्यतामित्युत्तरेणान्वयः . Deva says मलिनान्ते अशोभनावसाने जीविते............ अनवस्थिते जीविते प्रणयो न कर्तव्य इत्यर्थः .
___49. K says विरहेण विरचिंत दौर्बल्यमेव प्रसाधनम् , तद्वत्तया उज्झिताभरणानि, निश्वासवशप्रपूर्णितः लम्बरलकैर्मुदितः पक्ष्मलः पुलकितः कपोलो येषाम् । अलकस्य स्पर्शपारुष्यात् पुलकः। उत्तरत्र संबन्धः . Kula reads मिलित for malia (मृदित).
50. K and MY read विपुल (viula) for pthula पुथुल (R, Kula and Muda). K, Muda and Kula read तट (ada) for ala as (R). K and Kula read fafamilof for vivaiņņa fagfitot (R). SC Text bas viņiiņņa .
K says विपुले नितम्बे स्खलिताः, प्रशिथिलैः करस्य कार्यादत्यर्थ शिथिलैवलयः विनिकीर्णाः परित्यक्ताः बाहुलता येषां तानि । कनु मां त्वदधीनजीवितां विनिकीर्य क्षणभिन्नसौहृद इति कुमारसंभवे (4.6) 1 एवंभूतानि प्रियाणि कलत्राणि वयं कदा नु द्रक्ष्यामः । कथंभूताः-परिजनस्तुतेन कृतप्रेषणेन कृतेन प्रेषणेन राघवस्यादेशेन लज्जिताः। स्तोत्रश्रवणात् लज्जा .
___K 'seems to read niamba - ada - khalia - pasidhila. Kula and Muda have शिथिल . cf. R (text). R com. has प्रशिथिल .
Kula says पृथुलनितम्बतटस्खलितेन विरहशिथिलेन वलयेन विनिकीर्णा विनिर्मुक्ता बाहुलता येषां तानि .
.. Muda reads रणप्रेषण . He says परिजनेन उच्चैः स्तुतं यत् रणप्रेषणम् , अनेन युद्धे एवमेवं कृतमिति तेन संजातलज्जाः कदा नु प्रियकलस्राणि इक्ष्याम इत्यन्वयः .
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org