________________
१७० . मार्कण्डेयविरचितं
[२०. ८२०.८.
तत्थंयोः श उर्ध्व स्यात् । आगमोऽयम् । मश्ते । इश्थी" ॥ २०. ९. द्वस्य त्थः क्वचिदिति केचित् अत्थाशनं । कचिद्ग्रहणात् पट्ठति ॥ २०. १०. अतः सोरे अतोऽदन्तात् । मानुशे । पने ॥ १०.११.
अमो वा स्यात् ॥ २२३॥ एदित्येव । मानुशे, मानुशं वा । पने, पनं वा ॥ २०. १२. अधुनेत्यादिष्वर्थेष्वहुणीत्याद्याश्च दृश्यन्ते । अहुणि, हके, तुमे, इत्यादयः ॥ २०. १३. शेषं तु प्राकृतवद् वदन्ति केचित्तु मागधीवद्वा ॥ २२४॥
इति शौरसेनपैशाचिकी ॥ २०. १४. रलयोविपर्ययश्चेत् पाञ्चाली नाम पैशाची। केरिमंतिल ॥
इति पाश्चालपैशाची ॥
better undersood if we compare the rules of Rt. इह स्थाविकारे टुकारस्य च ण्ठ: etc. Rt. III. 3. 9.
8 This reading of B may be ompared with Pa XX. 7. U not clear; GE: ; IO G.
9 G टण्डति ; IO om. U रिचण्ततिद ?; B रिचश्तति; Rt has ण्ठ for Mk's इत in this case; cf. Rt. III. 3. 9. 10 U त्तथयोः; G भथयोः 10 उत्थयोः.
11 U इश्थी; TO इंश्भ; G इश्टि. 12 UIO थः; G दस्य तः.
13 Band Mss. invariably read पति, but this seems to be in-. correct since no equivalent in Skt. can be found out. The word probably refers to Skt. वर्धत (See ABORI XXI. p. 10 ) which being वडा in Pkt. would assume the from पट्टति as suggested by me above according to Sū. XIX. 2. But then Mk's citing this word as the example in which is not changed to as in case of Ra is questionable. The other alternative suggestion is, the word might refer to Skt. पद्धतिः which would become पद्धती in Paisaci.
14 B ओत्, printing mistake ?. 15 Mss. om. the last two exs.. 16 GIO उमे. 17 Mss. शौरसनी. 18 UG 'मन्तिरलं ; IO मंतिरलं..
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org