________________
The Twenty-one Sabalas
19
8. Changing gana (group) more than hist pācittiya no. 1: sampajānamuonce within six months.
sẵvāde pặcittiyam (in telling a cons9. Crossing navel deep stream thrice cious lie, there is an offence of a month.
expiation). This is comparable to the Budd- 14. Taking deliberately what is not hist păcittiya no. 53 : udake hasa- given. dhamme pācittijam which is explai- 15. Deliberately standing, lying ned as if the monk immerses the down, or sitting on live earth (anampart above the ankle in the water, tarahiyā). or draws it out or swims, there is 16. (The above acts) on earth wet an offence of expiation'. In this with live water and covered with live connection the practice of taking dust. bath by a monk also deserves atten- 17. The same acts on a live stone tion. The păcittiya no. 57: yo slab, a clod of earth, worm-eaten pana bhikkhu prenaddhamāsam timber, and a place infested with nahāyeyya pācittiyam (whatever living organisms, eggs, beings possemonk should bathe at intervals of ssed of two or more senses, seeds, less than half a month, there is an vegetation, dew or hoar-frost, ants, offence of expiation).
fungus, moist earth, spider's web.22 10. Practising deceit (māitthāna) 18. To partake of deliberately the thrice a month.
root, bulb, stem, skin (bark), sprout This is comparable to pācittiya (shoot), leaf, flower, fruit, seed, no. 73...mohanake păcittiyam. Here vegetation. mohanaka means cheating, deceiv- This is comparable to the Budding, pretending.
hist pacittiya no. 11: bhastagãmaThis comparison may throw pātavyatāja pācittiyam (here bhūtalight on the meaning of the Prakrit gāma ‘vegetable growth' refers to word māitthāna which is probably five kinds of bīja (seed), viz. mula derived from the Sanskrit māyā bija (propagated from roots), khan
dha-bija (propagated from stems), 11. Accepting food from him who phaļu-bija (propagated from germs), has given residence (sāgāria-pimda). agga-bija (propagated from cutting), 12. Committing injury to life deli- bīja-bija (propagated from seeds). berately (without any sufficient This can be compared with Dasareason).
veyāliya23 where the expressions This is comparable to the Budd- used are agga-bīya, mūla-bīya, porahist păcittiya no. 61 : yo pana bhi- bīya khandha-biya, bīya-ruha, etc. kkhu sañcicca pânam jīvitā voropeyya 19. Crossing navel deep stream ten pācitti yam (whatever monk should times a year (Vide sabala no. 9). intentionally deprive a living thing 20. Practising deceit ten times a of life, there is an offence of expia- year (Vide sabala no. 10). tion).
21. Partaking of asana (food), 13. Telling a lie deliberately.
pāņa (drink), khāima (dainties) or This is comparable to the Budd- sāima (spices), deliberately taking
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org