Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Trishah Sagah
"How could I, with you ruling the entire earth, be afflicted with the sorrow of widowhood, O father? This sorrow, however, I have borne with pride, to avenge the blood-soaked heads of my kin, the Yadavas, for their treachery." || 66 ||
Hearing these words, spoken almost like a lament, the king replied, "Daughter, do not grieve excessively. In this world, whatever happens, happens by the will of fate. The Lord, who disregards the strength of others, is the supreme power here." || 67 ||
"Even an animal, fearing death, remembers the way out of danger, and seeks a safe path before entering a field. But these intoxicated Yadavas, while killing your husband, forgot this obvious fact. This proves they desired death." || 68 ||
"My dear, even though they have sought refuge at your feet and are free from thorns, and even though they are branches of a strong lineage, they are destined to be consumed by the flames of my wrath, which will soon rain down upon them. They will be reduced to ashes, their names erased, and they will be forgotten, having crossed the path of hearing." || 69 ||
Thus, calming the fire of his daughter's anger with the waters of soothing words, the king, consumed by a raging fire of wrath, quickly ordered his son, Kalayavana, who was like Yama, the god of death, to destroy the Yadavas. || 70 ||
Kalayavana, with an army resembling a restless ocean, filled with elephants, horses, and chariots, swiftly marched against the enemy. He fought seventeen fierce battles with the Yadavas, and perished on the mountain called Atulmalavarta. || 71 ||
Thereafter, King Jarasandha quickly dispatched his brother, Aparajita, who was a conqueror of enemies, a precious life, who, by his own strength, could extinguish the flames of the apocalypse, who was propelled by the wind of his army, and who was eager to devour the enemy world. || 72 ||