________________
(3)
(4)
(5)
MAHĀNISİHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY
Because it is in no way told in the Sthāna, Samavaya, Jiväbhigama, Prajñāpanā and other books: There is a (country called) Pratisamtäpasthala where there are cave-dwellers who are reborn seven or eight times as specially worse sinners and who can suffer tormentation for one year after their fall into rocky hemisphere like grinding stones without dying.
Since long it is being told: we have an authentic sūtra before us, wherein nothing has been changed. This text-block is of multifarious contents and especially the proclamations of the ganadharas which are in themselves extraordinary are of special value.
Under such circumstances there is nothing to be doubted.
67
19.8 The granthagra verse, not printed in the German edition, reads (A.Weber, SLJ.p.185; MNSt.A.p.4,fn.1; B,p.174,fn.1; Punyavijaya, Cat.ŚBh.Cby,p.60,# 34, p.61,#35; Kapadia,Cat.BhORI, 17.2,p.31,#457):
cattari sahassaim panca-sayão tahêva "cattari" / cattari siloga viya Mahänisthammi päeņa //4544.
Jain Education International
Schubring (B.p.174,fn.1) suggests that in place of "cattari one should rather expect calisam. Variants in Cat.SBh.Cby, #34 are: pancasa, ganthaggam (instead of paeṇa),
and 4554.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org