________________
MAHĀNISIHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY
1)
2)
19.7 IV.818 (Skt.) (p.182). Also quoted and discussed by A.Weber, SLJ,p.182,f1.87 and Schubring,MNSt.A, p.6 (where (3) is omitted).
atra caturthâdhyayane bahavaḥ saiddhāntikāh kecid ālāpakān na samyak śraddadhaty eva, tair aśraddadhānair asmākam api na samyak Sraddhānam ity āha Haribhadra-sūrih. na punaḥ sarvam evêdam caturthådhyayanam, anyāni vā adhyayanāni, asy= aiva katipayaiḥ parimitair ālāpakair aśraddhānam ity arthah. yataḥ Sthāna-Samavāya-Jivābhigama-Prajñāpanâdişu na kathamcid idam ācakhye yatha: Pratisamtāpasthalam asti, tad guhā-vāsinas tu manujās teşu ca paramadharmikāņām punah-punaḥ saptâşta-vārän yāvad upapātas, teşām ca tair dăruņair vajra-sila-gharaţta-sampuțair galitānām paripidyamānānām api
samvatsaram-yāvat prāņa-vyāpattir na bhavatîti. 4) vsddha-vādas tu punar yathā: tāvad idam ārs a-sutra m, vikrtir tāvad atra
na pravişțā, prabhūtāś câtra śruta-skandhe arthāh, suşthy atiśayena sâtiśayāni
ganadharôktāni cêha vacanāni. 5) tad evam sthite na kimcid āšankaniyam !
(3)
German translation by W. Schubring, p.216: (1) Haribhadra Sūri liat gesagt, viele Gelehrte könnten gewissen Ausführungen in
diesem 4.Kapitel nicht recht Glauben schenken, und nach ihrem Vorgang auch er selbst nicht. Das betrifft aber nicht dies ganze 4.Kapitel oder (gar) andere Kapitel, (sondern) nur einige ganz bestimmte Ausführungen in eben diesem hier. Denn auf keine Weise ist im Sthāna, Samavāya, Jivābhigama, in der Prajñāpanā und anderen Werken gesagt, daß es ein (Land namens) Pratisamtāpasthala gibt mit Höhlenbewohnern, als welche besonders große Sünder immer wieder, siebenoder achtmal verkörpert werden, die man, nachdem sie in diamantharte, steinerne, mühlenartige Schalen gefallen sind, ein Jahr lang foltert, ohne daß sie : sterben können. Schon längst aber heißt es: "Wir haben ein echtes Sūtra vor uns, es ist nichts darin geändert worden, dieser Textblock ist sehr vielseitigen Inhalts und die Aussprüche der Ganadharas, an sich schon erhaben, sind es hier ganz besonders". Unter diesen Umständen darf man nichts anzweifeln!
English rendering: (1) Haribhadrasūri has said: many Doctors could not put right faith in certain
passages in this fourth chapter, and neither he, following their precedence. That does not however concern the complete fourth chapter, or even other chapters, but only certain specific passages in this one only.
2)
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org