SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 76
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Great Discourse on Atonement (Atonement Practice Model) (31) When a knowledgeable guru instructs a disciple on the atonement for their offense, the disciple, who is fearful of the cycle of births and deaths, should follow the instructions diligently. (32) Freed from the ten vices, the disciple should confess all their actions and inactions, without hiding anything, to their guru. (Rejection of violence, etc., and renunciation of food, etc.) (33) I renounce all forms of violence, falsehood, theft, sexual misconduct, and possessions. (34) I renounce all four types of food (eating, drinking, etc.), all external possessions, and all internal possessions (passions). (Renunciation in the form of pure conduct, pure intention, and complete rejection) (35) I consider those rules of conduct that are not broken even in the face of a terrifying forest, famine, or extreme terror, to be pure. (36) I consider that renunciation which is not tainted by attachment, aversion, or passion, to be pure in intention. (Discourse on Dispassion) (37) This being has drunk so much milk from the breasts of different mothers in its countless cycles of existence that it surpasses the water of the ocean. (38) This being has cried so much in different wombs during its countless cycles of existence that its tears surpass the water of the ocean.
Page Text
________________ महात्वाख्यानमकीर्णक (प्रायश्चित अनुसरण प्ररूपणा) (३१) (शिष्य के अपराध को जानकर ) सन्मार्ग-विज्ञ गुरु ( उसे ) जिस प्रायश्चित का निर्देश करते हैं, अनवस्था-भीरु उस (शिष्य ) को उसी प्रकार उसका अनुसरण करना चाहिए। (३२) दस दोषों से विमुक्त (वह शिष्य ) समस्त ( दोषों को) बिना छिपाए हुए ही जो कुछ भी कार्य-अकार्य किया है, उसको उसी प्रकार ( गुरु के समक्ष ) कह दे। (प्राण-हिंसा आदि का प्रत्याख्यान और असण आदि का परित्याग) (३३) सभी प्रकार की प्राण-हिंसा, असत्य बन, अदत्त ग्रहण (स्तेन कर्म ), अब्रह्मचर्य एवं परिग्रह को ( मैं ) त्यामता हूँ। (३४) असण, पान आदि चार प्रकार के आहार, समस्त बाह्य उपधि (परिग्रह ) एवं जो अभ्यन्तर उपधि (कषाय-भाव) हैं, (साधक उन ) सभी को तीनों प्रकार से त्यागे। (निर्दोष पालन, भाव शुद्ध और प्रत्याख्यान स्वरूप) (३५) भयानक अटवी, दुर्भिक्ष अथवा अत्यधिक आतंकपूर्ण स्थिति के उत्पन्न होने पर भी जो आचार-नियम खण्डित नहीं किये जाते, उनका पालन ही निर्दोष जानौं। (३६) राग, द्वेष तथा भाव से जो (प्रत्याख्यान ) दूषित नहीं होता, उसी प्रत्याख्यान को भाव-विशुद्ध जानना चाहिए। ( वैराग्य उपदेश) (३७) ( यह जीव ) अनन्त संसार में (परिभ्रमण करते हुए ) अलग___ अलग माताओं के स्तनों का इतना अधिक दूध पो चुका है कि ( उसकी मात्रा ) समुद्र के जल से भी बहुत अधिक है। (३८) (यह जीव संसार में परिभ्रमण करते हुए ) बार-बार उन-उन योनियों में इतना अधिक रोया है कि ( उसके) नयनोदक (अश्रुरूपी जल ) ( की मात्रा ) समुद्र के जल से भी बहुत अधिक जानों। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001140
Book TitleAgam 26 Prakirnak 03 Maha Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorPunyavijay, Suresh Sisodiya, Sagarmal Jain
PublisherAgam Ahimsa Samta Evam Prakrit Samsthan
Publication Year1991
Total Pages115
LanguageHindi, Prakrit
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_mahapratyakhyan
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy