________________
P. 135. A. 2. S. 36. ) 100
31is wrath as illustrated in the verse 139.
I have, in my wrath for the faas, massacred twenty-one times all the families of gas and extracting the foetuses and mangling them to pieces have performed the ceremony of my father (fqazi gela:) with the blood from the hearts of ufas; thus have I cooled down the fire of my wrath.
The eyes of art in the state of awakening are described in the verse 140 :
The eyes of aft were not yet fully opened; they could not gaze at the jewel lamps; they were lazy in their function and had some particles of water in them. Afterwards he yawned, twisted his body and placing his hand on the pillow made of the hoods of atn, left his bed.
ostat (languor) is illustrated in the verse 141:-- “Long standing grief is tormenting her pale and emaciated body which is like a tender leaf cut off from its stem etc.”
Fel a great depression of mind, is due to a woeful plight.
The illustration given in the text does not create an impression of an even by a stretch of imagination, for in that verse a, the father of Tas, sends a dignified message to दुष्यन्त-(on behalf of शकुंतला ).
Says he, “ Consider well that we are high-class sages; think well over the fact that has is loving you most sincerely; and then treat Tas (at least) as you treat your other wives. Better treatment than this is a matter of luck-we should not ask for it ( at this stage ).
We fail to understand how these proud utterances of oat can be construed as betraying his depressed heart.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org