Page #1
--------------------------------------------------------------------------
________________
of
gorfa 21214
laşıl
(HIGIT 9
PRAKRUTBAL
FOR HUGGIN
PRAKRUTEN BALPURI
VIGYAN
For rivale 8 Personal use only
Page #2
--------------------------------------------------------------------------
________________
* पाइयक्खरा *
क
ख
द
व
ब
श
| ग् घ्
छ । ज् | म ट् ठ् | ड् ढ् | ण त् | द् ध्
| न्
- प् फ | र ल व् स् ह अ आ
| ए | ओ अं * संस्कृताक्षराः * क् ख् ग् घ् । ङ् च् छ्
झ् । ज् ढ् ण् । त् ।
न् फ | भ म य र ल ष् स् । ह् अ ऋ ल ए ऐ ओ औ अं अः
- गुरुशती मक्षरो. 54 ध
य ७ 652त थ६ इल लभ य व श ष सहज क्ष ज्ञ ममा छ/ Bा मजा
मे मै मो मो में
• ENGLISH LETTERS • A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
आ
3
त्र
JU
Page #3
--------------------------------------------------------------------------
________________
()
ધર્મરાજા શ્રી વિજય કસ્વસૂરીશ્વરજી જshશલાઉદી વર્ષ
શ્રી નેમિ-વિજ્ઞાન-s[સૂરિ મંથશ્રેણી-૨
mnga વિના બાળમજી-૨
* દિવ્યાશિષ : શાસનસમ્રા પ.પૂ. આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય નેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ
વાભાવારિધિ સમયજ્ઞ પ.પૂ. માયા શ્રીમદ્ વિજય વિજ્ઞાનમૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ
પ.પૂ. પ્રાકૃતવિશારદ, ઘમસાજા ખાચાર્ય ભગવંત શ્રીમદ્ વિજય કરતૂસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ
* પ્રેરણા કરી પ.પૂ. બાપાર્ય શ્રી વિજય ચંદ્રોદયસૂરીશ્વરજી મ.સા. પ.પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય અશોકચંદ્રસૂરીશ્વરજી મ.સા.
* સંપાદ8 પ.પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય સોમચંદ્રસૂરિજી મ.સા.
* સહ સંપાદ6 ગણિ શ્રી શ્રીચંદ્રવિજયજી મ.સા. મુનિ શ્રી જિનેશચંદ્રવિજયજી મ.સા.
- સંયોજક ) .મા, નર્મદાશંકર શાસ્ત્રી, એમ.એ. સાહિયાચાર્ય, કાવ્યતીર્થ
STUIિT Iણા
Page #4
--------------------------------------------------------------------------
________________
*પ્રકાશક * શ્રી રાંદેર રોડ જૈન સંધ – સુત
* પ્રકાશન દિવસ
પોષ વદ-૩, દૈવિવાર, તા.૨૩-૧-૨000
હર્ષદમાઈ ચુનીલાલ શાહ મારતા ટ્રેડીંગ કું. ૧૧૧, દળટનપુણ સ્ટ્રીટ, ખોજા ગલી, મુંબઈ-૪00 00E. ફોન : ૫00૨૧૧૫
શ્રી નેમિ-વિજ્ઞાનકસૂરીશ્વરજી જૈન જ્ઞાનમંદિર મેઈન રોડ, ગોપીપુરા, Yeત્ત-૩૯૫ ૦૦૧. c/。. નીકેશભાઈ સંધવી ફોન : ૪૨૨૬૧૧ અશ્વિનભાઈ સંધવી ફોન : ૪૧૨૮૩૩
E_T_F
શ્રી શંખેશ્વર પાર્શ્વનાથ જૈન દેરાસર પેઢી અડાજણ પાટીયા, રાંદેર રોડ,
સુત-૩૯૫ 00. ફોન: ૬૮U૪L
15:30an
મૂલ્ય : રૂ।.૧00/
અનીલભાઈ શાન્તીલાલ ગાંધી ૧૧૭, મહાકાન્ત બિલ્ડીંગ, આશ્રમ રોડ, વી.એસ. હોસ્પીટલ સામે, અમદાવાદ-૩૮0 00 ૬. ફોન : ૬૫UB038
*મુક્ર *
નેહજ એન્ટરપ્રાઈઝ : ૧૭૬/૨, જવાહરનગર રોડ નં.ર, ગોરેગાંવ [g], મુંબઈ-૪૦૦ ૦૬૨. Ph.: 8736745/8736535 • E-mail : mkfg@nehcj.com • Web : www.nehdj.com
Page #5
--------------------------------------------------------------------------
________________
શાસનસમ્રાટું પ.પૂ. આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય નેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ
P.P. ACHARYA NEMISURISWARJI MAHARAJA SAHEB
पगुरु - गुरवो संता, आबालबंभयारिणो। વસીન સયામક્સ, ગેમિ-વિજળTOામૂરિો.
વાત્સલ્યવારિધિ, સમયજ્ઞ પ.પૂ.આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય. વિજ્ઞાનસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ
GS
P.P. ACHARYA VIGYANSURISWARJI MAHARAJA SAHEB
Page #6
--------------------------------------------------------------------------
________________
de(myunath หนเนผน ) -41442เน32) 41 44 141 146122222222)(21 22 23
Sunalykint 2, muoren hin uw 1ใฯ เหง1123 860 Hr) () 1 ต 42 5 20 2) ศ 4 หA00110 G(21Y V1.ภษร Ai8l05 2 2.40 34ๆ +
วาน 24 4 ใบ 1YZlf) y4093 ใช่ 24) A1+n ()ษา 2560 (unเงใจ หl) S5 - ) ) 2) 6) ฯ หวานๆ น่ห์” 5th ๆ! 21114 ) ๆ s athi tllat lhooni anih.
) 951, 5th) 1 - (46) A61) 911 2.กๆ
29กาศ ). y2ไวๆใ5 50 22
And nor horghannaan
[ 47 204 6
म. . . 2मासादयो
Jan Ba
n tenational
Page #7
--------------------------------------------------------------------------
________________
- પ.પૂ. પ્રાકૃતવિશારદ્ ધર્મરાજા. આચાર્ય ભગવંત શ્રીમદ્ વિજય કસ્તૂરસૂરીશ્વરજી મ.સા.
P.P. ACHARYA KASTURSURISHWARJI M.S.
-: જન્મ :વિ. સં. ૧૯૫૦, પોષ વદ-૧
અમદાવાદ
REછે.
-: સ્વર્ગવાસ :વિ.સં. ૨૦૩૨, વૈશાખ વદ-૧૪
સોજીત્રા
Jain Euucation International
For Private & Personal use Omy
www.jaineldrary.org
Page #8
--------------------------------------------------------------------------
________________
.
AM
E
(COD
COD
परिययो. परिचयः
........
सरलो सहावो, परमो पहावो, विणये वियासो, हियऐ पयासो । वयणेसु सिद्धी, सुयणे पसिद्धी, विणयेण वंदे, सूरिकत्थूरं तं ॥
जेसिं नयणम्मि किवा, हिययम्मि करुणा, वयणेसुय कोमलया, जेसिं किइम्मि विउसया, किंतु पगिहए निरभिमाणया, जेसिं भालम्मि सुहगं, परं पच्चंगेसु निप्पिहया.... ते संति वीसहमसयने धुरंधरजहणायरिएसु उत्तिमा विजयकत्थूरसूरिणो॥
रायनयरम्मि पिआ अमीचंदो, माआचंपाबेन कुक्खिए समुवन्नो कुलदीवगो 'कांतिभाई' इइ । जुव्वणे विजयनेमिसूरिसिस्सरयणमुणिसिरिविन्नाण-विजयस्स पहाणसीसो जाओ मुणिसिरिकत्थूरविजओ। पुण्णगुरुसमप्पणेण नाणपत्तिम्मि तिव्वपयासेण य नाणी, सुदपारगामी च होही । सरलया-सुरणया-सत्थपरिणयाइगुणेहिं सव्वमण्णो आसी । अणेगसीसेहिं 'गुरुजी', लोगेहिं च 'धम्मराया' इइ विसेसणेण समलंकियो।
पाइयसंरक्खण-संसोधण-संवडणसमप्पियाप्पणं तेसिं पुज्जाणं जम्मसयद्दीवरिसे पाइयगंथाणं पयासणं, पाइयस्सय पयारोच्चिय ताण चरणकमलम्मि कियत्थांजलि....
•क्षासवि.सं. १९७६-III RE-3-जापा,मेवाड
प्रad पE वि.सं. १९१ - पE-2-5जना .गति पE वि.सं. १FE 512d5 पE-११-मगर • પંન્યાસ પદ વિ.સં. ૧FE૪ માગસર સુદ-૨-જામનule .पाध्याय पE वि.सं. १ ७ भागसर-सुE-3 - सुरत • मायापE वि.सं. 2009 जग सुE-४ - jानपुर
सरलः स्वभावः, परमः प्रभावः, विनये विकासः, हृदये प्रकाशः । वचनेषु सिद्धिः, सुजने प्रसिद्धिः, विनयेन वन्दे, सूरिकस्तूरं तम् ॥
येषां नयने कृपा, हृदये करुणा, वचनेषु च कोमलता, येषां कृतौ विद्वत्ता, किन्तु प्रकृती निरभिमानता, येषां भाले सौभाग्यं, परं प्रत्यङ्गेषु निःस्पृहता..., ते सन्ति विंशतितमशतके धुरन्धरजैनाचार्येषूत्तमाः विजयकस्तूरसूरिणः।।
राजनगरे पिताअमीचंदो, माताचंपाबेनकुक्षौ समुत्पन्नः कुलदीपकः 'कान्तिभाई' इति । यौवने विजयने मिसूरिशिष्यरत्नमुनिश्रीविज्ञानविजयस्य प्रधानशिष्यो जातो मुनिश्रीकस्तूरविजयः। पूर्णगुरुसमर्पणेन, ज्ञानप्राप्ती तीवप्रयासेन च ज्ञानी, श्रुतपारगामी च बभूव । सरलता-सुजनता-शास्त्रपरिणततादिगुणैः सर्वमान्योऽभूत, अनेकशिष्यैः 'गुरुजी', लोकैश्च 'धर्मराजा' इति विशेषणेन समलङ्कृतः।
प्राकृतसंरक्षण-संशोधन-संवर्धनसमर्पितात्मनां तेषां पूज्यानां जन्मशताब्दीवर्षे प्राकृतान्थानां प्रकाशन, प्राकृतस्य च प्रचार एव तेषां चरणकमले कृतार्थाअलिः.... ||
(CCC
Jair Education Interational
For Private & Personal use only
Poe
Page #9
--------------------------------------------------------------------------
________________
))))
(((C))))
Rua . INTRODUCTION
OO)
(((
( C
:::::::: .... img"
સરળ સ્વભાવ, પમ પ્રમાઘ, વિનયે વિકાસ, હદયે પ્રકાશ, વયનોમાં સિદ્ધિ, મુજને પ્રસિદ્ધિ, વિનયથી વંદુ, કડૂસૂરિને.... જેઓની આંખમાં કૃપા છે, હૃદયમાં કરુણા છે, વચનમાં કોમળતા છે; જેઓની કૃતિમાં વિદ્વત્તા છે, પણ પ્રકૃતિમાં નિરભિમાનતા છે, જેઓનાં લલાટ ઉપર સૌભાગ્ય છે, પણ પ્રત્યેક અંગોમાં નિઃસ્પૃહતા છે, તેઓ છે વીસમી સદીના ધુરંધર જૈનાચાર્યોમાં એક વિજયકસૂરસૂરીશ્વરજી....
રાજનગર (અમદાવાદ ખેતરપાલની પોળમાં) પિતા અમીચંદભાઈ, માતા ચંપાબેનની કુક્ષિમાં કુલદીપક કાંતિભાઈ જમ્યા. જુવાનીમાં વિજયનેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજના શિષ્યરત્ન મુનિ શ્રી વિજ્ઞાનવિજયજીના મુખ્યશિષ્ય મુનિ શ્રી કસ્તૂરવિજયજી બન્યા. પૂર્ણ ગુરુ સમર્પણભાવ અને જ્ઞાન મેળવવાની તીવ્રલગનથી જ્ઞાની તેમજ શ્રત પારગામી બન્યા. સરળતા, સુન્નતા અને શાસ્ત્ર પરિણતતા વગેરે ગુણોથી સર્વમાન્ય થયા. અનેક શિષ્યોએ “ગુરુજી તેમજ લોકોએ ધર્મરાજા'ના બિરૂદથી બીરદાવ્યા.
પ્રાકૃતના સંરક્ષણ સંશોધન અને સંવધર્નમાં જ જેમણે પોતાનું જીવન સમર્પિત કર્યું છે, તેવા પૂજ્યશ્રીના જન્મશતાબ્દી વર્ષે પ્રાકૃતગ્રંથોનું પ્રકાશન, પ્રાકૃતનો પ્રચાર એજ તેઓશ્રીના ચરણ કમળમાં સાચી અંજલિ છે....
A person who is Humble natured, well-versed with humble deeds and enlightened heart, Who is well known, to such a noble person
we bow down to Kastursuri. In whose eyes we can find kindness In whose heart lies affection. whose speech is melodiously sweet.
Whose deeds are noble & is humble natured. Whose forehead is enlightened, whose whole being is that of one who is the most renowned Scholar of this Twentieth Century, VijayKastursuriji.
Who was born in Rajnagar which is situated at Ahmedabad in the pole of Khetarpal. Father Amichandbhai and Mother Champaben were blessed with a son who was named Kantibhai.
By his entire dedication towards his teacher and the desire to acquire knowledge made him appreciated by the people. To achieve his qualities like humbleness, nobleness and an expert in Scriptures. Many of his disciples called him "Guruji" and people gave him the title of "Dharma Rajaa".
We are dedicating this book to the person who had given his entire life to bring the language of Praakruta in the limelight for the people.
(((
))))
ation International
For Private & Personal use only
www.jainelibrar
Page #10
--------------------------------------------------------------------------
________________
(
DM
(((CD
संपाडगीयं. संपादकीयम्
(OD
MOVI
ODI
पढंतु पाइयं, लहंतु सुहं जिणागमा सब्वे, सूत्ताणि च बहुलाई पाइये वट्टन्ते । अओ पाइयभासा अम्हकेरी माउभासा । परं कालप्पहावेण एसा विम्हियप्पाया ।
पाइयविसारयायरियसिरिविजयकत्थूरसूरिहिं छत्तीसवरिसपुव्वं पाइयपसाररसिगरायचंदभाई-मगनलालभावणओ भावनयरवासिपंडियवरियसिरिनम्मदासंकरसत्थीसमीवे उज्जलायइवंतो बालगा बालत्तणत्तो माउभासापाइयसक्कयणायारो होंतु, इइ सुहासयेण "पाइयविन्नाणवालपोथी" कराविआ । पमायाओ कहिंचि ठिआ, परं गुरुजम्मसयद्दीवरिसे अम्हाणं परमसोहगेण अवसिट्ठगुरुकज्जं पूरयिउंब्व पत्ता ।
सा चउरेहिं भागेहिं परिक्किया, कालानुसारं सक्कय-गुज्जर-आंग्लाणुवायेहिं संवड्डिया य । पढमे भागे चित्तपुत्थियब्ब बालगेज्झाई जइणपईगचित्ताणि, बिईए चित्तालंकया माउअक्खरा अप्पवक्काइई य, तईये चउत्थे य सद्दा, धाउओ, रूवाणि, ताणं पओगा य समाविट्ठा । सक्कयवक्काई, पच्चुत्तराइई य परिसिढे निवेसियाई ।
पुज्जपगुरुविजयकत्थूरसूरिपायाणं किवया, गुरुबंधुजुगल-विजयचंदोदयसूरि, विजयासोगचंदसूरिमग्गदसणपुब्बियाए पेरणाए, गणिवरियसिरिसिरिचंदविजयस्स, मुणिसिरिजिनेसचंद-विजयस्स च परमायासेण, सहबट्टिसाहूणं साहेजेणं, विविहसंघाणं, गुरुगुणानुरायिजणाणं सहयोगेण, नेहजमुद्दणालय-बंधूणं सजुगतियपरिस्समेण य सड्डमासरूवाप्पकालम्मि एसा पयासिया ।
इच्छामो, इमो नवयरो पयासो पाइयाज्झयणे सहायगो होहिस्सइ । पाइयनाणेण य अप्पबोहं किच्चा पुण्णसुहं लहंतु जणा... वि.सं. २०५६, मग्गसीसे वदि-१३
इइ पत्थइ सिरिचंदप्पहदिक्खाकल्लाणगदिणे
आयरियसिरिबिजयासोगचंदसूरिसीसो माटुंगा-मुबईमज्झे ।
सोमचंदसूरी।
पठन्तु प्राकृतं, लभन्तां सुखम् जिनागमाः सर्वे, सूत्राणि च बहुलानि प्राकृते वर्तन्ते । अतः प्राकृतभाषा आत्मीया मातृभाषा । परं कालप्रभावेणेषा विस्मृतप्राया ।
प्राकृतविशारदाचार्यश्रीविजयकस्तूरसूरिभिः षट्त्रिंशद्वर्षपूर्वं प्राकृतप्रसाररसिकरायचंदभाईमगनलाल-भावनातो भावनगरवासिपण्डितवर्यश्रीनर्मदाशङ्करशास्त्रिसमीपे उज्ज्वलायतिवन्तो बालका बालत्वादेव मातृभाषाप्राकृतसंस्कृतज्ञातारो भवन्तु इति शुभाशयेन “प्राकृतविज्ञानबालपोथी” कारिता । प्रमादतः कुत्रचित् स्थिता, परं गुरुजन्मशताब्दीवर्षे अस्माकं परमसौभाग्येन अवशिष्टगुरुकार्य पूरयितुमिव प्राप्ता।
___ सा चतुर्भिर्भागैः परिष्कृता, कालानुसारं संस्कृत-गुर्जर-आङ्गलानुवादैः संवर्धिता च । प्रथमे भागे चित्रपुस्तिकेव बालग्राह्याणि जैनप्रतीकचित्राणि, द्वितीये चित्रालङ्कृत्ता मातृकाक्षराः, अल्पवाक्यादीनि च, तृतीये चतुर्थे च शब्दाः, धातवः, तेषां रूपाणि, प्रयोगाश्च समाविष्टाः । संस्कृतवाक्यानि, प्रत्युत्तरादीनि च परिशिष्टे निवेशितानि।
पूज्यप्रगुरुविजयकस्तूरसूरिपादानां कृपया, गुरुबन्धुयुगलविजयचन्द्रोदयसूरि- विजयाशोकचन्द्रसूरीणां मार्गदर्शनपूर्विकया प्रेरणया, गणिवर्यश्रीश्रीचंद्रविजयस्य, मुनिश्रीजिनेशचंद्र-विजयस्य च परमायासेन, सहवर्तिसाधूनां साहाय्येन, विविधसझानां, गुरुगुणानुरागिजनानां सहयोगेन, नेहनमुद्रणालयबन्धूनां सयुक्तिकपरिश्रमेण च सार्द्धमासरूपाल्पकाले एषा प्रकाशिता।
इच्छामः, अयं नवतरः प्रयासः प्राकृताध्ययने सहायको भविष्यति, प्राकृतज्ञानेन चात्मबोधं कृत्वा पूर्णसुखं लभन्तां जनाः... वि.सं. २०५६, मार्गशीर्षे वदि-१३,
इति प्रार्थयति श्रीचन्द्रप्रभदीक्षाकल्याणकदिने
आचार्यश्रीविजयअशोकचन्द्रसूरिशिष्यः माटुंगा - मुंबईमध्ये ।
सोमचन्द्रसूरिः
Page #11
--------------------------------------------------------------------------
________________
સાકડીયા ) FOREWORD
સ્ત્રી છે. ઉલ્લાં કા.
થી
શતાબ્દી
પ્રાકૃત ભણો, સુખ મેળવો બધા જૈનાગમો, અને ઘણા સૂત્રો પ્રાકૃતમાં છે. માટે પ્રાકૃતભાષા આપણી માતૃભાષા છે. પરંતુ કાલના પ્રભાવથી વિસ્તૃત જેવી થઈ ગઈ છે.
પ્રાકૃત વિશારદ્ આચાર્યશ્રી વિજય કસ્તૂરસૂરિ મ.સા. દ્વારા ૩૬ વર્ષ પહેલાં પ્રાકૃતપ્રસારમાં રસિક એવા રાયચંદભાઈ મગનલાલની ભાવનાથી ભાવનગરવાસિ પંડિતવર્યશ્રી નર્મદાશંકર શાસ્ત્રી પાસે ઉજ્જવલ પ્રતિભાવાળા બાળકો બાળપણથી જ માતૃભાષા એવી પ્રાકૃત-સંસ્કૃતના જાણકાર થાય એવા આશયથી ““પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી' કરાવી.
પ્રમાદથી ક્યાંક પડી રહી, પરંતુ ગુરુજન્મ શતાબ્દી વર્ષે આપણા પરમ સૌભાગ્યના કારણે બાકી રહેલા ગુરુજીના કાર્યને પૂર્ણ કરવા માટે ફરી પ્રાપ્ત થઈ.
તે બાળપોથી ચારભાગોથી વિશિષ્ટ અને કાલના અનુસારે સંસ્કૃત-ગુજરાતી અને ઈંગ્લીશના ભાષાંતરો દ્વારા સારી તૈયાર કરેલ છે. પહેલા ભાગમાં ચિત્રાવલિની જેમ બાળકોને પસંદ પડે તેવા જૈન પ્રતીકના ચિત્રો, બીજામાં ચિત્રોથી શોભિત માતૃકાક્ષરો અને થોડા વાક્યો, ત્રીજા-ચોથામાં શબ્દો, ધાતુઓ, તેના રૂપો, પ્રયોગો મૂક્યા છે. સંસ્કૃત વાક્યો અને પ્રત્યુત્તરો પરિશિષ્ટમાં મૂકેલા છે. - પૂજ્ય પ્રગુરુ વિજય કસ્તૂરસૂરિ મ.સા.ની કૃપાથી, ગુરુબંધુ યુગલ વિજય ચંદ્રોદયસૂરિ, વિજય અશોકચંદ્ર મ.સા.ની માર્ગદર્શનયુક્ત પ્રેરણાથી, ગણિવર્ય શ્રીશ્રીચંદ્ર વિજય અને મુનિશ્રી જિનેશચંદ્ર વિજયના ઘણા પરિશ્રમથી, સહવર્તિ મુનિઓની સહાયથી, વિવિધ સંઘોના અને ગુરુગુણાનુરાશિ ભક્તજનોના સહયોગથી તથા નેહજ મુદ્રણાલયવાળા ભાઈઓના યુક્તિસહિત પરિશ્રમથી દોઢ મહિના જેવા થોડા સમયમાં આ બાળપોથી પ્રકાશિત થઈ.
અમે ઈચ્છીએ કે આ નવીનતમ પ્રયાસ પ્રાકૃત અભ્યાસમાં સહાયક થશે, અને પ્રાકૃતજ્ઞાનથી આત્મજ્ઞાનને જાણીને પૂર્ણ સુખને મેળવે... વિ.સં. ૨૦૫૬, માગશર વદ-૧૩
આ પ્રમાણે અભિલાષા કરે છે... શ્રી ચંદ્રપ્રભ દીક્ષા કલ્યાણક દિવસે
આચાર્યશ્રી અશોકચંદ્રસૂરિ શિષ્ય સોમચંદ્રસૂરિ. માટુંગા - મુંબઈ મધ્યે
LEARN PRAAKRUTA AND ACHIEVE (GAIN) HAPPINESS Many of our Jain Scriptures and verses are in Praakruta language. So Praakruta can be so called our Mother tongue, but due to modernisation, it has lost its originality.
About 36 years ago Pandit Shree Narmadashankar Shastri residing at Bhavnagar made a "Praakruta Vigyan Balpothi" for childern to known their mother tongue Praakruta-Sanskrut from childhood, inspired by shree Raichandbhai Maganlal who was interested in spreading Praakruta by blessing of well-learned Praakruta Scholar Acharya Shree Vijay Kastursuri M.S.
It is our pleasure to complete the incomplete work of this book & fulfill the dreams on the occassion of our Guruji's Centenary Year.
This book is divided into 4 parts. Taking into consideration of todays generation, the words of this book has been converted into Sanskrut, Gujarati & English. The 1 st book features Jain Symbols through vivid pictures. 2nd book features some pictures and their meanings with sentences and in 3rd & 4th book have featured some words, classification of metals experiments etc, are vividly shown. Sentences and exercises in sanskrut are given in appendices
This whole could be possible with the blessings of Pujya Praguru Kastursuri M.S., and under guardiance of Gurubandhu Yugal Vijay Chandrodaysuri & Vijay Ashokchandra M.S., along with hardships of Ganivarya Shree ShreeChandravijay & Muni Shree Jineshchandravijay, along with the sincere help from other disciples also.
It would not have been possible without the help of entire disciples and with the whole team of Nehaj Enterprise who with their sincere dedication have brought forward this book in just a short span of one and a half month.
We hope that this new expirement would help childern to get the maximum knowledge of Praakruta and achieve complete happiness for their soul through spiritual knowledge.
- Somchandrasuri disciple of Acharya Sri Ashokchandrasuri
Page #12
--------------------------------------------------------------------------
________________
पयासगीयं. प्रकाशकीयम् .
A
.PREFACE
होज्जा पाइयस्स पसरो भो भो पाइयाहिलासिणो विज्जत्थिणो ! तुम्हाणं हत्थारविंदम्मि “पाइयविन्नाणबालपोथी' कमलं मुयंतां अम्हाणं हिययपउम्मं परमहरिसेण वियसियं होई ।
पाइयविसास्यपुज्जायरियसिरिविजयकत्थूरसूरीणं जम्मसयहीवरिसे अप्परस्स देसस्स मूलभासाए पाइयस्स सक्कयस्स य पसरो पईगिहं होज्जा, भासाए लोगाभिरूई य वड्डउ इइ सुहासयेण अम्हाणं एसो पसत्थो पयासो। अहिलसामो जं एवं पोथीचउक्कं लोगगेज्जं होउ । निज्जीवसरिसी पाइयभासा पुणो जीवंती होज्जा ॥
इइ सिरिरांदेररोड जइणसंघो, सुरत ।
भूयात् प्राकृतस्य प्रसरः भो भो प्राकृताभिलाषिणो विद्यार्थिनः ! युष्माकं हस्तारविन्दे “प्राकृतविज्ञानबालपोथी' कमलं मुञ्चतामस्माकं हृदयपद्यं परमहर्षेण विकसितं भवति ।
प्राकृतविशारदपूज्याचार्यश्रीविजयकस्तूरसूरीणां जन्मशताब्दीवर्षे आत्मीयस्य देशस्य मूलभाषायाः प्राकृतस्य संस्कृतस्य च प्रसरः प्रतिगृहं भूयात्, भाषायां लोकाभिरुचिश्च वर्धताम् इति शुभाशयेन अस्माकमेष प्रशस्तः प्रयासः । अभिलष्यामो यदेतत् पोथीचतुष्कं लोकग्राह्यं भवतु, निर्जीवसदृशी प्राकृतभाषा पुनः जीवन्ती भूयात् ॥
इति श्री रांदेररोड जैनसङ्घः, सुरत
થાઓ પ્રાકૃવો પ્રસાર પ્રાકૃતભાષાના અભિલાષી વિદ્યાર્થીઓ ! તમારાં હસ્તકમળમાં “પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી'' રૂપ કમળ મૂકતાં અમારું હૃદયકમળ પરમહર્ષથી વિકસિત થાય છે.
પ્રાકૃતવિશારદ પૂજ્ય આચાર્ય શ્રી વિજયકસૂરસૂરિ મહારાજના જન્મશતાબ્દી વર્ષે આપણા દેશની મૂળભાષા પ્રાકૃત અને સંસ્કૃતનો પ્રચાર ઘર ઘરમાં થાય, ભાષામાં લોકોની અભિરૂચિ વધે. એ શુભ આશયથી અમારો આ પ્રશસ્ત પ્રયાસ છે. અમે આશા રાખીએ છીએ કે આ ચાર પોથી લોક ગ્રાહ્ય થાય અને નિર્જીવ જેવી થયેલી પ્રાકૃતભાષા પાછી જીવંત બને.
લિ. શ્રી રાંદેરરોડ જૈન સંઘ, સુરત "LET PRAAKRUTA BE WIDESPREAD". Students curious to learn Praakruta. We from the bottom of our heart dedicate this Praakruta Vigyan Balpothi to you.
On this auspicious Centenary of the well known Scholar of Praakruta, the most renowned "Pujya Acharya Shree VijayKastursuri Maharaj we humbly take the opportunity to widespread into each and every house the knowledge of our cultural language Praakruta and Sanskrut.
We hopefully wish that these Four Books will be appreciated and the so called forgotten language Praakruta will regain it's importance through you.
Shree Rander Road Jain Sangh, Surat
Page #13
--------------------------------------------------------------------------
________________
अंकनाणं.अङ्कज्ञानभू.गाj.COUNT एग एक Bus ONE दो द्वि
।
-
TWO
ति त्रि
ત્રણ
THREE
0
चउ चतर 2u2 FOUR
.
9
પાંચ
FIVE
छ
षष्
.
SIX
-
सत्त सप्तन् सात SEVEN
७
अट्ठ अष्टन् BUS EIGHT
Q नव नवन्
B
HBC
नव
NINE
दस दशन्
MAHUACTARAHMAAVAIPMAJTEAME
Shi vaisya
દશ
TEN
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
अपराती GUJRAATI
ENGLISH
Page #14
--------------------------------------------------------------------------
________________
अच्छरनाj.अक्षरज्ञानम् मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE
कमल KAMALA कमल KAMALA भण KAMAL LOTUS
खल KHALA
खल KHALA BARLY HUBIR KHARAAB MAANAS
ख
BAD MAN
गयण GAYANA गगन GAGANA 24181AL AAKAASH
SKY
घड GHADA घट GHATA asi GHADO
POT
सङ्ख SANKHA 975-C SANKHA 2124 SANKH
SHELL
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
drzic GUJRAATI
ENGLISH
Page #15
--------------------------------------------------------------------------
________________
3ITOROTON
31&RTIGO
21azşliol • WORD KNOWLEDGE
चइत्त CHAITTA
चैत्य CHAITYA - જિનમંદિર JINMANDIR
JAIN TEMPLE
મ
छत्त CHHATTA छत्र CHHATRA 897 CHHATRA
Dace WARWOLI
SHELTER
जल JALA जल JALA જલ JAL
WATER
झपा JHAMPAA झम्पा JHAMPAA SEST KUDAKO
JUMP
लञछण LANCHHANA लाञ्छन LAANCHHANA લાંછન LANCHHAN
SYMBOL
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
jrzic GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #16
--------------------------------------------------------------------------
________________
अच्छरना
अक्षरज्ञानम्म
क्षरज्ञान .WORD KNOWLEDGE |
alchel TANKIYAA टंकिका TANKIKAA
ai TAANKI
TANK
ठग TTHUGA
ठग TTHUGA QalZI DHUTAARO
6
CHEATER
डमरुग DAMRUGA डमरुक DAMRUKA
उभर DAMRU
DAMRU
ढोइय DDHDIYA arenci DDHOKIT GARI BHETNU
GIFT
द
णमुक्कार NAMUKKAARA नमस्कार NAMASKKAARA
नभस्वा२ NAMASKAAR
BOW
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
| शुभशती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #17
--------------------------------------------------------------------------
________________
अच्छरनाणं • अक्षरज्ञानम् અક્ષરજ્ઞાન
त्
थाल THAALA स्थाल STHAALA
थाणी THAALI
PLATE
द्
धज DHAJA ध्वज DHVAJA
६भ DHAJAA FLAG
न्
प्राकृत PRAAKRUTA
51214
नैनं
संस्कृत SANSKRUT
જયતિ શાસનપ્
WORD KNOWLEDGE
गुभराती GUJRAATI
तरु TARU तरु TARU
13 JHAAD TREE
थ्
दुग्ग DUGGA दुर्ग DURGA
Bee KILLO FORT
ध्
नारय NAARAYA नारक NAARAKA
RS NARAK
HELL
ENGLISH
Page #18
--------------------------------------------------------------------------
________________
31TROITOTO 3T&RDIO
DRşilo O WORD KNOWLEDGE
पव्वय PAVVAYA पर्वत PARVATA પર્વત PARVAT MOUNTAIN
फल FALA फल FALA
$0 FAL
FRUIT
बइल्ल BAILLA बलीवर्द BALIVARDA
બળદ BALAD
BULLOCK
भड BHADA
भट BHATA usl YODDHO
SOLDIER
MAYANKA मृगाङ्क MRUGANKA 2. CHANDRA
MOON
प्राकृत PRAAKRUTA |
संस्कृत SANSKRUT
Drei GUJRAATI
ENGLISH
Page #19
--------------------------------------------------------------------------
________________
317raTOL 3T&RSTGOHSRSilo o WORD KNOWLEDGE
यत्तिय YATTIYA यात्रिक YAATRIKA મુસાફર MUSAFAR
TRAVELLER
रह RAHA रथ RATHA
રથ RATH
CHARIOT
लच्छी LACHCHHI लक्ष्मी LAXMI લક્ષ્મી LAXMI GODDESS LAXMI
वच्छ VACHCHHA वक्ष VRIKSHA
3113 JHAAD
TREE
सत्तजय SATTUNJAYA शत्रुञ्जय SHATRUNJAYA સિદ્ધગિરિ SIDDHAGIRI
SHATRUNJAY
प्राकृत PRAAKRUTA |
संस्कृत SANSKRUT
ગુજરાતી GUJRAATI.
ENGLISH
Page #20
--------------------------------------------------------------------------
________________
अच्छरनाण.अक्षरज्ञानम् .मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE |
हटिगा HATTIGAA हट्टिका HATTIKAA &$14 DUKAAN
SHOP
अब्भ ABBHA
374 ABHRA ALEUL VAADALU
CLOUD
315 ET AAICHCHA आदित्य AADITYA
सूर्य SURYA
SUN
इंद INDA
इन्द्र INDRA Srge INDRA LORD INDRA
ईसर ISARA
ईश्वर ISHWARA भगवान BHAGWAAN
GOD
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
djrziel GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #21
--------------------------------------------------------------------------
________________
अच्छरना
अक्षरज्ञानम् .मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE |
उवज्झाय UVAJJHAAYA उपाध्याय UPADHYAAYA GUERNU UPADHYAAYA
UPADHYAYA
ऊरण URANA उरभ्र URABHARA घेटुं GHETU SHEEP
35
एरावण ERAAVANA
ऐरावण AIRAAVANA Susan cel INDRANO HAATHI
HOLY ELEPHANT
3 THE OSADHA औषध AUSHADHA औषध AUSHADH
ओ
MEDICINE
3TET ANDHA
3TFEL ANDHA zuiau AANDHALO
BLIND
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
drzi GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #22
--------------------------------------------------------------------------
________________
GHZSRR HEIZI. NAMASKAR MAHAMANTRA
NAMO ARIHANTAANAM
नमो अरिहंताणं नमः अर्हद्भ्यः નમો અરિહંતાણં
NAMAH ARHADABHYAHA
NAMO ARIHANTAANAM
NAMO SIDDHAANAM
नमो सिद्धाणं नमः सिद्धेभ्यः નમો સિદ્ધાણં
NAMAH SIDDHEBHYAHA
NAMO SIDDHAANAM
NAMO AAYARIYAANAM
नमो आयरियाणं नमः आचार्येभ्यः નમો આયરિયાણં
NAMAH AACHAARYEBHYAHA
NAMO AAYARIYANAM
NAMO UVAJJHAAYANAM
नमो उवज्झायाणं नमः उपाध्यायेभ्यः નમો ઉવઝાયાણં
NAMAH UPAADHYAAYEBHYAHA
NAMO UVAJJHAAYAANUM
7
NAMO LOE SAVVASAAHUNAM
5 HERHIEU NAMO LOE SAVVASAAHUNAM नमः लोके सर्वसाधुभ्यः NAMAH LOKE SARVASAADHUBHYAHA નમો લોએ સવ્વસાહૂણં
NAMO LOE SAVVASAAHUNAM
HISTU A H AT MANGLAANANCHA SAVVESIM मङ्गालानां च सर्वेषाम् MANGALAANAMCHA SARVESHAAM DIGIT 1 200 FI MANGLAANAMCHA SAVVESIM
ESO PANCH NAMUKKAARO एषः पञ्च नमस्कारः ESHAH PAVDHA NAMASKAARAHA jail via USSR ESO PANCH NAMUKKAARO सव्वपावप्पणासणो SAVWAPAAVAPANAASAND सर्वपापप्रणाशकः SARVA PAAPAPRANAASHAK PICCHUIVER SAVVAPAAVAPANAASANO
पढम हवइ मंगलं PADDHAMAM HAVAI MANGALAM प्रथमं भवति मङ्गलम् PRATHAMAMBHAVATI MANGALAM yazi 648 zibici PADDHAMAM HAVAI MANGALAM Jxzich GUJRAATI
ENGLISH
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #23
--------------------------------------------------------------------------
________________
गण
GANA
ગણ
GAN
पाय
PAAYA
પગ
PAAG
घडं गण
GHADAM GAN
ઘડો ગણ
GHADO GAN
पायं गण
PAAYAM GANAY
પગલા ગણ
PAGLAA GAN
आस पायं गण
AASA PAAYM GANA
ઘોડાના પગને ગણ
GHODAANAA PAGNE GAN
प्राकृत PRAAKRUTA
पगलुं-१ • STEP-1
"
संस्कृत SANSKRUT
ए
गुराती GUJRATI
गणय
GANAYA
COUNT
पाद
PAADA
LEG
घटं गणय
GHATAM GANAYA
COUNT POT
पादं गणय
PAADAM GANAYA
COUNT
अश्व पादं गणय
ASVA PAADAM GANAYA
COUNT HORSE
LEGS
ENGLISH
Page #24
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-२ . STEP-2
गेह GEHA
गृह GRIHA
ઘર
GHAR
HOUSE
जिणबिंब
जिनबिम्ब JINABIMBA TVOGC JINABIMBA
જિન પ્રતિમા JINA PRATIMAA
JIN IDOL
बाल
BAALA
BAALA
બાળક BAALAK
ΒΟΥ
बाला BAALAA
बाला BAALAA
GIGI બાલિકા BAALIKAA
GIRL
शुक
SHUKA
SUGA પોપટ POPAT
सुग
PARROT
Allaha PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT |
मुशराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #25
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-२ . STEP-2
पुरिस PURISA
पुरुष PURUSHA
PURIA परिस
પુરુષ PURUSH
MAN
महिला MAHILAA महिला
महिला MAHILAA
સ્ત્રી STREE
WOMAN
पंजर
पञ्जर PAJJARA
PANJARA
પાંજરુ. PAANJAROO
CAGE
चडआ
चटका
CHATKAA CHADAA चडआ
ચકલી CHAKLI
SPARROW
> मक्षरी शGE नावो.JOIN WORDS A सु पु च ण बा (गे) स पं(ह)ल आ बिं ला जि र ग ब हि ज ड म रि
गेह जिणबिंब बाल बाला सुग
पुरिस महिला पंजर
चडआ
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
Lyric GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #26
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-3 ● STEP-3
छात्र CHHATRA
छत्त CHHATTA
વિદ્યાર્થી VIDHYARTHI
छत
MALE STUDENT
पुस्तक
पोत्थय POTTHAYA girer
PUSTAKA
પુસ્તક PUSTAK
BOOK
छत्ता
छात्रा CHHAATRAA
CHHATTAA
વિદ્યાર્થીની VIDHYAARTHINI
FEMALE STUDENT
बुध
BUDHA
बुह BUHA
પંડિત PANDIT
LEARNED
पादप PAADAPA
PAAYAVA
पायव PAAYAVA पायव
વૃક્ષ VRIKSHA
TREE
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI |
|
ENGLISH
Page #27
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-3 ● STEP-3
नमोक्कार NAMOKKAARA GJIIGBR
नमस्कार NAMASKAARA
પ્રણામ
PRANAAM
BOW
जिनालय
लय
JINAALAYA
जिणालय JINAALAYA
દેરાસર DERASAR
JAIN TEMPLE
देवलोक
देवलोग DEVLOGA દેવલોક DEVLOK
DEVLOKA
देवलोग
HEAVEN
मुक्ख
MOORKHA
MUKKHA
મૂરખ MURAKH
मुक्ख "
FOOL
मक्षर लेडी IGE Gनावो. JOIN WORDS - दे ह पो मो ल क्ख लो का ता जि बु य मु णा त्थ पा न(छ)व(त्त) बु छत्त पोत्थय
छत्ता बुह
पायव नमोक्कार जिणालय देवलोग मुक्ख
चय
प्राकृत PRAAKRUTA
ENGLISH
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI |
Jain Education Intemational
Page #28
--------------------------------------------------------------------------
________________
गोयम
GOYAMA
ગૌતમસ્વામી GAUTAMSWAMI
तलाय
TALAAYA
તળાવ TALAAV
प्राकृत PRAAKRUTA
गोयम
पग-४ • STEP-4
बंभयारि
BAMBHAYARI
બ્રહ્મચારી
BRAHMACHAARI
तलाय
गौतम
GAUTAMA
GAUTAMSWAMI
जिणंद
JINANDA
संस्कृत SANSKRUT
જિનેશ્વર
JINESHWAR
तडाग
TADAAGA
LAKE
घरोइल्ली
GHAROILLI
ગિરોળી
GIROLI
ब्रह्मचारिन् बंभयारि BRAHMACHAARIN
जिणंद
घरोइल्ली
गुरराती GUJRAATI
BACHELOR
जिनेन्द्र
JINENDRA
GOD
गृहोलिका
GRIHOLIKAA
LIZARD
ENGLISH
Page #29
--------------------------------------------------------------------------
________________
सरिआ
SARIAA
નદી NADEE
तूलिआ
TULIAA
પેન
PEN
प्राकृत PRAAKRUTA
पग-४ • STEP-4
वासुदेव
VAASUDEVA
सरिआ
बंभयारि
तलाय सरिआ
तूलिआ
વાસુદેવ
VAASUDEV
सरिता
SARITAA
RIVER
आसण
AASANA
આસન
AASAN
संस्कृत SANSKRUT
लेखिनी
LEKHINI
PEN
गोयम घरोइल्ली
आसण
वासुदेव
आसण
અક્ષર જોડો JOINT WORDS
(सव लिइ णं ल्ली सु आ (भ) जि रो य तू ण (या) ला (रि) घ गो दे वा द
शुभराती GUJRATI
वासुदेव
VAASUDEVA
SHRI KRISHNA
आसन
AASANA
SEAT
जिणंद
वासुदेव तुलिआ
ENGLISH
Page #30
--------------------------------------------------------------------------
________________
मत्यय
MATTHAYA
मस्तक MASTAKA
માથું
MAATHU
भमर BHAMARA भ्रमर BHRAMARA
ભમર
BHAMAR
मुह
मुख
મોટું
-
HEAD
कंठ
कण्ठ
ગળું
-
EYEBROW
नक्क NAKKA नासिका - NAASIKAA
નાક - NAAK
NOSE
-
- MUHA MUKHA
MOUTH
-
MODDHU
- GALU
NECK
KANTTHA
KANTTHA
उर
- URA
उरस् - URAS
છાતી
- CHHAATI
-
CHEST
कुच्छि - KUCHCHHI कुक्षि KUKSHI
-
પેટ
PET STOMACH
अंगुली - ANGULI अङ्गुली - ANGULI सांगली - AANGALI FINGER
प्राकृत PRAAKRUTA
पगलुं-प
संस्कृत SANSKRUT
STEP-5
गुभराती GUJRAATI
ललाड LALAADA ललाट
LALAATA
S - KAPAAL FOREHEAD
नयण - NAYANA नयन NAYANA
આંખ
AANKH
कण्ण
कर्ण
કાન
दसण
दशन
aid
हिअय
हृदय
હૃદય
EYES
- KANNA
KARNA
पाय
पाद
પગ
- KAAN
EAR
खंध - KHANDHA
स्कन्ध SKANDHA ખભો - KHABHO SHOULDER
- DASANA
=- DASHANA
- DAANT TEETH
HIAYA
- HRIDAYA
- HRIDAYA
HEART
हत्थ
- HATTHA
हस्त - HASTA
હાથ
HAATH
-
HANDS
- PAAYA
- PAAD
- PAG
LEGS
ENGLISH
Page #31
--------------------------------------------------------------------------
________________
STEP-6
MAGARA
मगर
मकर MAKARA HOLZ MAGAR CROCODILE
SAHARI
सहरी SAHARI शफरी SHAFARI HUIC MAACHHALI
सहरी
FISH
बग BAGA
बग
cleh BAKA QOLAT BAGALO
CRANE
GGG DADDOORA GG DARDDOORA Essì DEDAKO
FROG
दददर
हस HANSA
हस
हंस HANSA उंस HANSA
SWAN
प्राकृत PRAAKRUTA ||
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #32
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-७ . STEP-7
DHENU
धेणु
STUL DHENU ETET DHENU
॥य GAAY
COW
हय HAYA हय HAYA alsì GHODO
हय
HORSE
माज्जार
माज्जार MAJJAAR HIGIR MAARJAAR Carcusì BILAADO
CAT
मूसअ MUSAA मूषक MUSHAKA GEZ UNDAR MOUSE
मूस
उट्ट
उट्ट UTTA उष्ट्र USHTRA 62 DONT CAMEL
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
असती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #33
--------------------------------------------------------------------------
________________
unj-७ . STEP-7
Iછા
साण SAANA श्वन SHWAN SAZI KUTARO
DOG
MAHISI
महिसी MAHISI महिषी MAHISHI मेंस. BHENSH
महिसी
BUFFALO
वसह
वसह VASAHA वृषभ VRISABHA पणE BALAD BULLOCK
रासह RAASAHA रासभ RAASABH och GADHEDU
DONKEY
रासह
अजा
3TGT AJAA 315|T AJAA 04522 BAKARI
GOAT
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
गुसती GUJRAATI
ENGLISH
Page #34
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-८ . STEP-8
सप्प
सप्प SAPPA सर्प SARPA HIL NAAG SNAKE
DISTRY
सिंघ SINGHA
SINGHA
सिंह SINHA Ris SINH
सिंघ
LION
वघा
वग्घ VAGGHA व्याघ्र VYAAGHRA ALEL VAAGHA
TIGER
रिच्छ RICHCHA ऋक्ष RIKSHA NES RINCHHA
BEAR
रिच्छ
विछि
विछिअ VINCHHIA afetch VRISCHIKA वीछी VINCHHI
SCORPIO
प्राकृत PRAAKRUTA
|
संस्कृत SANSKRUT
avrid GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Interational
Page #35
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-c • STEP-9
हरिण
हरिण HARINA
मृग MRIGA SZEL HARAN
DEER
सिआल SIAALA शृगाल SHRIGAALA शियाण SHIYAAL
FOX
सिआल
वाणर
वाणर VAANARA वानर VAANARA qiERT VAANDARO
MONKEY
गय GAYA गज GAJA siell HAATHI ELEPHANT
सस
ससअ SASAA शशक SHASHAKA ससj SASALU
RABBIT
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
असती GUJRAATI
ENGLISH
Page #36
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-१० . STEP-10
मउर
मउर MAURA मयूर MAYURA
HIZ MOR PEACOCK
काग KAAGA काक KAAKA Sliši KAAGADO
CROW
काग
कोइल KOELA
कोइल
chilenci KOKILA siu KOYAL
CUCKOO
सुअ SUA शुक SHUKA पोपट POPAT
सुअ
PARROT
पाराव
पारावअ PAARAAVAA पारापत PAARAAPATA 504d2 KABUTAR
PIGEON
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
veic GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #37
--------------------------------------------------------------------------
________________
• STEP-11
कुक्कुड
opcreps KUKKUDA कुर्कुट KURKUTA $$3Ì KUKADO
COCK
CHADAGAA चटका CHATAKA 254 CHAKALI
SPARROW
चडगा
घूअ
q37 GHUA घूक GHUKA 493 GHUVAD
OWL
पयंग PAYANGA पतङ्ग PATANGA ucibly PATANGIYU
BUTTERFLY
पयग
CHHAPPAA
छप्प
छप्पअ CHHAPPAA षट्पद SHATTPADA 64421 BHAMARO
WASP
-प्राकृत PRAAKRUTA
ENGLISH
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI
Jain Education Intemational
Page #38
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-१२ . STEP-12
वड
वड VADA वट VATA
43 VAD BANYAN TREE
लिंब
LIMBA निम्ब NIMBA clash LIMAD0 NEEM TREE
नारिएल
नारिएल NAARIYELA नालिकेल NAALIKELA नाणीमे२ NALIYER
COCONUT TREE
AMBA आम्र AAMRA BiCM AAMBO
अंब
MANGO TREE
ताल
ताल TAALA ताल TAALA al3 TAAD PALM TREE
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Interational
Page #39
--------------------------------------------------------------------------
________________
दाडिम
बोर BORA
बदर BADARA जोर BOR
BERRIES
जंबु
अंब फल AMBA FALA
आम्र फल AAMRA FALA
मेरी KERI MANGO
कयलीफल
प्राकृत PRAAKRUTA
पगलुं -93 • STEP-13
संस्कृत SANSKRUT
राती GUJRATI
DAADIMA
दाडिम दाडिम DAADIMA
EISH DAADAM
POMEGRANATE
बोर
जंबु
JAMBU
जम्बू JAMBU git JAAMBUDU
ROSE-APPLE
अंबफल
कयलीफल KAYALIFAL कदलीफल KADALIFAL
KELU
BANANA
ENGLISH
Page #40
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-१४ . STEP-14
जुइआ
जइआ JUIAA यूर्थिका YUTHIKAA
छ JI JASMINE
PAUMA पद्म PADMA $HU KAMAL
LOTUS
पउम
आइच्चमुही AAICHCHMUHI
आइच्चमुही
आदित्यमुखी ADITYAMUKHI सू२४भुपी SURAJMUKHI
SUNFLOWER
01937 CHAMPAA चम्पक CHAMPAK ziul CHAMPO CHAMPA
चप
किंसुअ
Fendi 37 KINSUA किंशुक KINSHUKA sąsi KESUDO
KESUDO
प्राकृत PRAAKRUTA
सस्कृत SANSKRUT
djyric GUJRAATI
ENGLISH
Page #41
--------------------------------------------------------------------------
________________
गोहूम
तंडुल
TANDULA
तण्डुल TANDULA योजा CHOKHAA
RICE
गुवारी
मुग MUGA मुद्ग MUDGA
भग MAG
MOONGH
चणय
प्राकृत PRAAKRUTA
પગલું-૧૫ STEP-15
संस्कृत SANSKRUT
गुभराती GUJRAATI
गोहम गोधूम
GOHUM
GODHUM
Я6 GHAU
WHEAT
तंडुल
GOOVAARI
गुवारी जूर्णाहूवय JURNAAHAVAYA
gal JOOWAR
JOWAR
मुग
चणय CHANAYA चणक CHANAKA
2 CHANAA
GRAM
ENGLISH
Page #42
--------------------------------------------------------------------------
________________
वन्दे
दु
गहुँ-१६ . STEP-16 इच्छामि ICHCHHAAMI
ठामि
THAAMI इच्छामि ICHCHHAAMI
तिष्ठामि
TISTTHAAMI HUN ICHCHHU CHHUN
HUN STHIR THAU CHHUN I AM WISHING
I AM REMAINING STILL वंदा VANDAAMI
वोसिरामि voSIRAAMI VANDE
व्युत्सृजामि VYUTSHRIJAAMI HUN VANDAN KARUN CHHUN कुंत्याग छु. HUN TYAAG KARUN CHHUN I AM BOWING
I AM GIVING UP खामेमि KHAAMEMI
करेमि
KAREMI क्षमे KSHAME
करोमि
KAROMI छु. HUN KHAMUN CHHUN
HUN KARUN CHHUN I AM SEEKING FORGIVENESS
I AM DOING जाणामि JAANAAMI
निंदामि NINDAAMI जानामि JAANAAMI
निन्दामि NINDAAMI छु. HUN JAANUN CHHUN
HUN NINDAA KARUN CHHUN I KNOW
I AM CRITICIZING पडिक्कमामि PADIKKAMAAMI
गरिहामि GARIHAAMI प्रतिक्रमामि P RATIKRAMAAMI
गध्यामिG RIDHAYAAMI HUN PRATIKRAMAN KARUN CHHUN
HUN GARHAA KARUN CHHUN I AM REGRETTING FROM SINS
I AM GAINING
परा-१७ . STEP-17 कहइ KAHAI
गच्छइ GACHHAI कथयति KATHAYATI
गच्छति GACHCHHATI તે કહે છે. TE KAHE CHHE
TE JAAY CHHE HE/SHE IS TELLING
HE/SHE IS GOING कहसि KAHASI
गच्छसि GACHCHHASI कथयसि KATHAYASI
गच्छसि GACHCHHASI TUN KAHE CHHE
TUN JAAY CHHE YOU ARE TELLING
YOU ARE GOING कहेमि KAHEMI
गच्छेमिGACHCHHEMI कथयामि KATHAYAAMI
गच्छामिGACHCHHAMI HUN KAHUN CHHUN दु छु. HUN JAAUN CHHUN I AM TELLING
I AM GOING प्राकृत PRAAKRUTAM संस्कृत SANSKRUT गुमशती GUJRAATI
ENGLISH
Page #43
--------------------------------------------------------------------------
________________
चलइ चलति ते यावे छे.
HE/SHE IS WALKING
चलसि
चलसि तुं यावे छे.
जाणइ जानाति ते भये छे.
CHALEI
CHALATI
YOU ARE WALKING
चलेमि
चलामि
હું ચાલું છું.
I AM WALKING
हवइ
भवति
ते छे.
YOU ARE
हवसि
भवसि
तुं छे.
TE CHAALE CHHE
YOU ARE
हवेमि
भवामि डुं छं.
I AM
CHALASI
CHALASI
HE/SHE IS KNOWING
जाणसि जानासि तुं भएरो छे.
TUN CHAALE CHHE
CHALEMI
CHALAAMI
HUN CHAALUN CHHUN
JAANAI
JAANAATI
TE JAANE CHHE
YOU ARE KNOWING
जाणेमि
जानामि હું જાણું છું.
I AM KNOWING
JAANASI
JAANAASI
TUN JAANE CHHE
पग -१८ • STEP-18
जेमइ जमति
ते ४भे छे.
JAANEMI
JAANAAMI
HUN JAANUN CHHUN
HAVAI
BHAVATI
TE CHHE
HAVASI
BHAVASI
TUN CHHE
HAVEMI
BHAVAAMI
HUN CHHUN
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
SHE/HE IS EATING
जेमसि
जमसि
तुं ४भे छे.
नमइ नमति
ते नभे छे.
JEMAI
JAMATI
YOU ARE EATING
जेमेमि
जमामि
હું જમું છું.
I AM EATING
TE JAME CHHE
पडइ
पतति
ते पडे छे.
HE / SHE IS
पडसि
पतसि
तुं पडे छे.
JEMASI
JAMASI
TUN JAME CHHE
JEMEMI
JAMAAMI
HUN JAMUN CHHUN
SHE/HE IS BOWING
नमसि
नमसि
तुं नभे छे.
NAMAI NAMATI
TE NAME CHHE
YOU ARE BOWING
नमेमि
नमामि
હું નમું છું.
I AM BOWING
NAMASI
NAMASI
TUN NAME CHHE
NAMEMI
NAMAAMI
HUN NAMUN CHHUN
PADAI PATATI
TE PADE CHHE
FALLING
PADASI
PATASI
TUN PADE CHHE
YOU ARE FALLING
पडेमि
पतामि
હું પડું છું.
HE/SHE IS FALLING
गुभराती GUJRATI
PADEMI PATAAMI
HUN PADUN CHHUN
ENGLISH
Page #44
--------------------------------------------------------------------------
________________
नि
क्षमसे
क्षमे
yici-40 • STEP-18 पिवइ PIVAI
खामइ
KHAAMAI पिबति PIBATI
क्षमते
KSHAMATE a na 9. TE PIVE CHHE
479. TE KHAME CHHE HE/SHE IS DRINKING
HE/SHE IS SEEKING FORGIVENESS पिवसि PIVASI
CIRI KHAAMASI पिबसि PIBASI
KSHAMASE TUN PIVE CHHE
TUN KHAME CHHE YOU ARE DRINKING
YOU ARE SEEKING FORGIVENESS पिवेमि PIVEMI
KHAAMEMI पिबामि PIBAAMI
KSHAME gugi eg. HUN PIVUN CHHUN
HUN KHAMUN CHHUN I AM DRINKING
I AM SEEKING FORGIVENESS
yoici-96 • STEP-19 पडिक्कमइ PADIKKAMAI
ठामि
THAAMI प्रतिक्रामति PRATIKRAAMAATI
तिष्ठामि TISHTTHAAMI તે પ્રતિક્રમણ કરે છે. TE PRATIKRAMAN KARE CHHE
HUN STHIR THAAUN CHHUN HE/SHE IS DOING PRATIKRAMAN I AM REMAINING STILL पडिक्कमसि PADIKKAAMASI
वोसिरइ voSIRAI प्रतिक्रामसि PRATIKRAAMAASI
VYUTSRIJATI તું પ્રતિક્રમણ કરે છે. TUN PRATIKRAMAN KARE CHHE તે ત્યાગ કરે છે. TE TYAAG KARE CHHE YOU ARE WISHING TO DO PRATIKRAMAN HE/SHE IS GIVING UP पडिक्कमामि PADIKKAMAAMI
alfrefA VOSIRASI PRATIKRAAMAAMI
VYUTSRIJASI HUN PRATIKRAMAN KARUN CHHUN PULP SR 89. TUN TYAAG KARE CHHE I AM DOING PRATIKRAMAN
YOU ARE GIVING UP ठाइ THAAI
वोसिरामि VOSIRAAMI तिष्ठति TISHTHATI
VYUTSRIJAAMI તે સ્થિર થાય છે. TE STHIR THAAY CHHE
HUN TYAAG KARUN CHHUN HE/SHE IS REMAINING STAND STILL
I AM GIVING UP ठासि THAASI
es GARIHAI तिष्ठसि TISHTTHASI
GRIDHYATI s fele uu 89. TUN STHIR THAAY CHHE
TE GARHAA KARE CHHE YOU ARE REMAINING STILL
HE/SHE IS ACCEPTING प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
Tગુજરાતી GUJRAATI.
ENGLISH
Page #45
--------------------------------------------------------------------------
________________
पादु-१९ . STEP-19 गरिहसि GARIHASI
जीवइ JEEVAI GRIDHYASI
जीवति
JEEVATI TUN GARHAA KARE CHHE
TE JEEVE CHHE YOU ARE CRITICISING
HE IS LIVING गरिहामि GARIHAAMI
जीवसि JEEVASI गृध्यामि GRIDHYAMI
जीवसि JEEVASI HUN GARHAA KARUN CHHUN
TUN JEEVE CHHE I AM ACCEPTING
YOU ARE LIVING खाइ KHAAI
जीवामि JEEVAAMI खादति KAADATI
जीवामि JEEVAAMI ते पाय छ. TE KHAAY CHHE
good eg. HUN JEEVUN CHHUN HE/SHE IS EATING
I AM LIVING खासि KHAASI
दाइ
DAAI खादसि KHAADASI
यच्छति
YACHCHATI TUN KHAAY CHHE
ते आपेछ. TE AAPE CHHE YOU ARE EATING
HE/SHE IS DONATING खामि KHAAMI
दासि DAASI खादामि KHAADAAMI
यच्छसि
YACHCHASI HUN KHAUN CHHUN
TUN AAPE CHHE I AM EATING
YOU ARE DONATING गणइ GANAI
दामि
DAAMI गणयति GANAYATI
यच्छामि
YACHCHAAMI तगएछ. TE GANE CHHE
दुआपुंछु. HUN AAPUN CHHUN HE/SHE IS COUNTING
I AM DONATING गणसि GANASI
परिव्वयइ PARIVWAYAI गणयसि GANAYASI
परिव्रजति PARIVRAJATI TUN GANE CHHE
dlal a 9. TE DIKSHAA LE CHHE YOU ARE COUNTING
HE/SHE IS TAKING DIKSHAA गणामि GANAAMI
परिव्वयसि PARIVVAYASI गणयामि GANAYAAMI
प्रव्रजसि PRAVRAJASI डुंगछु. HUN GANUN CHHUN ci Eleu a 9. TUN DIKSHAA LE CHHE I AM COUNTING
YOU ARE TAKING DIKSHAA
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
pletid GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #46
--------------------------------------------------------------------------
________________
yogi-96 • STEP-19 परिव्वयामि PARIVVAYAMI
gosip BOOJJHASI USA PRAVRAJAAMI
qEH BODHASI HUN DIKSHAA LAUN CHHUN su uH E9. TUN BODH PAAME CHHE I AM TAKING DIKSHAA
YOU ARE GAINING KNOWLEDGE पुच्छइ POOCHCHHAI
B00JJHAAMI PRUCHCHHATI
बोधामि
BODHAAMI TE PUCHHE CHHE
HUN BODH PAAMUN CHHUN HE/SHE IS ASKING
I AM GAINING KNOWLEDGE POOCHCHHASI
थुणइ
THUNAI पृच्छसि PRUCHCHHASI
rifa
STAUTI 488 9.
TUN PUCCHE CHHE તે સ્તુતિ કરે છે. TE STUTI KARE CHHE YOU ARE ASKING
HE/SHE IS CHANTING पुच्छामि POOCHCHHAMI
quia THUNASI PRUCHCHHAMI
FRA STAUSI yeg eg.
HUN PUCHHUN CHHUN તું સ્તુતિ કરે છે. TUN STUTI KARE CHHE I AM ASKING
YOU ARE CHANTING बुज्झइ BOOJJHAI
THUNAAMI बोधति BODHATI
i
STAUMI dolu UH 9. TE BODH PAAME CHHE
HUN STUTI KARUN CHHUN HE/SHE IS GAINING KNOWLEDGE I AM CHANTING
yogi-20 • STEP-20 अपूय APUYA
तित्थयर TITTHAYARA अपूप APUPA
तीर्थंकर TIRTHANKAR માલપૂઓ MAALPUO
તીર્થકર TIRTHANKAR A KIND OF SWEET DISH
TIRTHANKAR जण JANA
दीव
DEEVA जन JANA
दीप
DEEPA માણસ MAANAS
દીવો DEEVO PERSON
LAMP जिण JINA
पायव
PAAYAVA जिन JINA
पादप
PAADAPA Port HOLAY JIN BHAGWAAN
0513
JHHAAD JAIN GOD
TREE
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
ગુજરાતી GUJRAATIT
ENGLISH
Page #47
--------------------------------------------------------------------------
________________
रथ
RAHA RATHA RATH
રથ
CHARIOT समण श्रमण
SAMAN SHRAMAN SAADHU
देह શરીર
સાધુ
SADHU सीस शिष्य શિષ્ય STUDENT अजीव अजीव
SEESA SHISHYA SHISHYA
O STEP-20 जीव
JEEVA जीव
JEEVA ચેતન
CHETAN LIFE देह
DEHA DEHA
SHAREER BODY नरिंद NARINDA नरेन्द्र
NARENDRA રાજા
RAAJA KING वीयराग VEEYARAAGA वीतराग VEETARAAGA વીતરાગ VEETARAAG VEETARAAG सज्जण SAJJANA सज्जन
SAJJANA HRI HIGIL SAARO MAANAS GOOD PERSON
AJEEVA AJEEVA JAD
NON-LIVING चंद चन्द्र
CHAND CHANDRA CHANDRA
ચંદ્ર
MOON
बोल्लइ BOLLAI वदति
VADATI ते बोलेछ.
TE BOLE CHHE HE/SHE IS SAYING बोल्लसि BOLLASI
VADASI
TUN BOLE CHHE YOU ARE SAYING बोल्लेमि BOLLEMI वदामि VADAAMI
HUN BOLUN CHHUN I AM SAYING भणइ BHANAI भणति
BHANATI ते भएछ. TE BHANE CHHE HE/SHE IS STUDYING प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
भणसि BHANASI भणसि BHANASI तुंमछे. TUN BHANE CHHE YOU ARE STUDYING भणामि
BHANAAMI भणामि BHANAAMI
HUN BHANUN CHHUN I AM STUDYING इच्छइ ICHCHHAI इच्छति
ICHCHHATI
TE ICHCHHE CHHE HE/SHE IS WISHING इच्छसि ICHCHHASI इच्छसि ICHCHHASI
TUN ICHCHHE CHHE YOU ARE WISHING शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #48
--------------------------------------------------------------------------
________________
वंदइ
पा-२०. STEP-20 इच्छामि ICHCHHAAMI
निंदसि NINDASI इच्छामि ICHCHHAAMI
निन्दसि NINDASI . HUN ICHCHHUN CHHUN तुंनीहछ. TUN NINDE CHHE I AM WISHING
YOU ARE CRITICIZING करइ KARAI
निंदामि NINDAAMI करोति KAROTI
NINDAAMI ते १३ छे. TE KARE CHHE
HUN NINDOO CHHUN HE/SHE IS DOING
I AM CRITICISING करसिKARASI
VANDAI करोषि KAROSHI
वन्दतेV ANDATE TU KARE CHHE
TE VANDE CHHE YOU ARE DOING
HE/SHE IS BOWING करेमि KAREMI
वंदसि VANDASI करोमि KAROMI
वन्दसे
VANDASE HUN KARUN CHHUN तुं वह छ. TUN VANDE CHHE I AM DOING
YOU ARE BOWING निंदइ NINDAI
वंदामि VANDAAMI निन्दति NINDATI
VANDE TE NINDE CHHE
HUN VANDOO CHHU HE/SHE IS CRITICIZING
I AM BOWING पग-२१ . STEP-21
वन्दे
APPAKERAM AATMIYAM POTAANOO
दाणं दानम् દાન DONATION
DAANAM DAANAM DAAN
પોતાનું ONE'S OWN अब्भितरं अभ्यन्तरम्
दुक्कडं
ABBHITARAM ABBHYANTARAM ANDARNOO
DUKKADAM DUSKRUTAM BHUL
दुष्कृतम् ભૂલ MISTAKE
અંદરનું
INSIDE
DOODDH
दुद्ध दुग्ध
DOOGDHA
कल्लाणं कल्याणम् કલ્યાણ WELFARE
KALLAANAM KALYAANAM KALYAAN
दूध
DOODH
MILK
| प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Interational
.
Page #49
--------------------------------------------------------------------------
________________
देवसिअं देवसिकम् દિવસસંબંધી
REGARDING THE DAY
नयरं
नगरम्
નગર
राइअं रात्रिकम् રાતસંબંધી
REGARDING THE NIGHT
CITY/TOWN
नाणं
ज्ञानम्
જ્ઞાન
KNOWLEDGE
पढमं
प्रथमम्
પહેલું
FIRST
पवयणं
प्रवचनम्
પ્રવચન
LECTURE
पुत्थयं
पुस्तकम्
પુસ્તક
BOOK
मंगलं
मङ्गलम्
મંગળ
GOOD
वत्थं
वस्त्रम्
વસ્ત્ર
DIVASIYAM
DEVASIKAM
DIVASSAMBANDHI
RAAIAM
RAATRIKAM
RAAT SAMBANDHI
NAYARAM
NAGARAM
NAGAR
NAANAM
JNAANAM
JNAAN
PADDHAMAM
PRATHAMAM
PAHELUN
PAVAYANAM
PRAVACHANAM
PRAVACHAN
PUTTHAYAM
PUSTAKAM
PUSTAK
MANGALAM
MANGALAM
MANGAL
પગલું-૨૨
VATTHAM
VASTRAM
VASTRA
DRESS/CLOTHING
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
STEP-22
विणयं
विनयः
વિનય
RESPECT
सज्झायं
स्वाध्यायः
સ્વાધ્યાય
LEARN
सिवं
शिवम् મોક્ષ
सुहं
सुखम्
સુખ
SIVAM
SHIVAM
MOKSHA
EMANCIPATION FROM THE CYCLE OF BIRTH AND DEATH
SUHAM
SUKHAM
SUKH
HAPPINESS
एगिंदिया एकेन्द्रियाः
VINAYAM
VINAYAH
VINAY
SAJJAAYAM
SWAADHYAAYAHA
SWAADHYAAYA
EGINDIYAA
EKENDRIYAHHAA
खेड इन्द्रियवाणा वो EK ENDRIYAWAALAA JEEVO
LIVING CREATURES WITH ONE SENSE
बेइंदिया BEINDIYAA द्वीन्द्रियाः DWINDRIYAAHAA जेन्द्रियेवाणा वो BE INDRIYAWAALAA JEEVO
LIVING CREATURES WITH TWO SENSE
तेइंदिया
त्रीन्द्रियाः
TEINDIYAA
TRINDIYAAHAA
त्रा इन्द्रियवाणा वो TRAN INDRIYAWAALAA JEEVO
LIVING CREATURES WITH THREE SENSE चउरिंदिया CHAURINDIYAA चतुरिन्द्रयाः
CHATURINDRIYAAHAA
थार ईन्द्रियवाणा वो CHAAR INDRIYAWAALAA JEEVO
LIVING CREATURES WITH FOUR SENSE
पंचिदिया PANCHINDIYAA पञ्चेन्द्रियाः
PACHCHENDRIYAAHAA
पांय इन्द्रियवाणा छवो PAANCH INDRIYAWAALAA JEEVO
LIVING CREATURES WITH FIVE SENSE
reich GUJRAATI
ENGLISH
Page #50
--------------------------------------------------------------------------
________________
आयार
आचार
આચાર
BEHAVIOUR कुढार कुठार
કુહાડો
AXE
લુચ્ચો
CUNNING
मणोरह MANORAH मनोरथ
MANORATH
મનોરથ MANORATH
AMBITION
लोग LOG
LOK
लोक લોક
LOK
PEOPLE
सढ
सठ
सर
शर
બાણ
ARROW
कहा
कथा
કથા
STORY
किवा
कृपा
દયા
AAYAAR
AACHAAR
AACHAAR
HUNGER
तिहा
KUDDHAAR
KUTTHAAR
KUHAADO
तृषा રાત
NIGHT
SADDH
SATTH
LUCHCHO
SAR
SHAR
BAAN
KAHAA
KATHAA
KATHAA
COURTESY
छुहा
क्षुधा
તરસ
KIVAA
KRIPAA
DAYAA
CHHOOHAA
KSHUDHA
TARAS
TINHA
TRISHAA
RAAT
प्राकृत PRAAKRUTA
पगलुं - २3 • STEP-23
पण्णा
PANNA
प्रज्ञा
PRAJNA
बुद्धि
BUDDHI
INTELLIGENCE
पडिमा PADIMAA
प्रतिमा
PRATIMAA
પ્રતિમા PRATIMAA
STATUS/IDOL
बालिआ BAALIAA बालिका BAALIKAA છોકરી
CHHOKARI
GIRL
लया
लता
વેલ VEL
BRANCH
विज्जा VIJJAA
विद्या
વિદ્યા
MONK
वाहि
व्याधि
પીડા
KNOWLEDGE
मुणि MUNI
मुनि
MUNI
મુનિ
MUNI
PAIN
रिसि
ऋषि
ઋષિ
SAINT
भाणु
भानु
सूर्य.
SUN
LAYAA
LATAA
मच्चु
मृत्यु
મરણ
DEATH
संस्कृत SANSKRUT
VIDHYAA
VIDHYAA
VAAGHI
VYADHI
PEEDAA
RISI
RISHI
RISHI
BHAANU
BHAANU
SURYA
MACHCHU
MRITYU
MARAN
मन्नु MANNU
मन्यु
MANYU
ક્રોધ
KRODH
FURY
रिउ
रिपु
શત્રુ
ENEMY
गुभराती GUJRAATI
RIU
RIPU
SHATRU
चडइ
CHDAEI
आरोहति
AAROHATI
ते वधे छे TE VADHE CHHET
द्वौ
બે
HE/SHE IS GROWING
दोण्णि
DONNI
DVAU
BAE
TWO
गुंजाइ
GOONJAI
गुञ्जति
GOOJJATI
તે ગુંજે છે
TE GOONJE CHHE HE/SHE IS HUMMING
धायन्ति DHAAYANTI धावन्ति DHAAVANTI तेखो छोडे छे TED DODE CHHE
THEY ARE RUNNING
भसइ
BHASEI
क्
BOOKKATI
तेलसे छे TE BHASE CHHET
HE IS BARKING
करिरे
KARIRE
कुर्वन्ति
KURVANTI
तेखो डरे छे TED KARE CHHE
THEY ARE DOING
ENGLISH
Page #51
--------------------------------------------------------------------------
________________
• STEP-24
बंभण
बंभण BRAHMANA
ब्राह्मण BRAHMANA
BAMBHANA
બ્રાહ્મણ BRAHMAN
FIRST VARNA
क्षत्रिय
खत्तिय
KSHATRIYA
खत्तिय KHATTIYA
ક્ષત્રિય KSHATRIYA
SECOND VARNA
वैश्यVAISHYA
वईस्स VAISSA
વૈશ્ય VAISHYA
वईस्स
THIRD VARNA
सुद्
SHUDRA
SUDDA
શૂદ્ર SHUDRA
FOURTH VARNA
सुवण्णगार SUVANNAGAARA सवण्ण
સોની
सुवर्णकार गार SUVARNAKAARA
SONI
GOLDSMITH
Allaha PRAAKRUTA
सस्कृत SANSKRUT
अशी GUJRAATI
ENGLISH
Page #52
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-२४ • STEP-24 लोहयार
लोहकार LOHAYAAR लोहयार
લુહાર LUHAAR
BLACKSMITH
LOHKAAR
चर्मकार गार CHARMAKAARA
चम्मगार CHAMMAGAARA चम्म
મોચી MOCHI
COBBLER
तच्छाण
तक्षन TACHCHAAN
TAKSHAN तच्छाण સુથાર SUTHAR
CARPENTER
नापित
YANE
नाविअ NAAVIA
नावि
NAAPITA
હજામ HAJAAM
BARBER
किंकर
किङ्कर KINKAR
KINKAR
किकर
ચાકર CHAKAR
SERVANT
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
अक्षराती GUJRAATI ||
ENGLISH
Page #53
--------------------------------------------------------------------------
________________
भारहर
BHAARHARA
મજુર MAJOOR
कुंभआर
KUMBHAARA
કુંભાર
KUMBHAAR
प्राकृत PRAAKRUTA
पगलुं-२४ • STEP-24
आसीवअ
AASIVAYA
દરજી
DARJI
भारहर
कुंभआर
भारहर
BHAARHARA
LABOURER
पायग
PAAYAGA
રાંધનાર
RAANDHNAAR
कुम्भकार
KUMBHAKAARA
POTTER
संस्कृत SANSKRUT
तन्तुवाय आसीवअ TUNNAVAAYA
पायग
ठट्ठार TTHATTHTHAARA ठट्ठार
કંસારો KANSAARO
गुभराती GUJRATI
TAILOR
पाचक PAACHAKA
COOK
ठत्कार TTHATKAARA
COPPER SMITH
ENGLISH
Page #54
--------------------------------------------------------------------------
________________
शिल्पिन्
पाj-२४ . STEP-24
सिप्पि SIPPI
सिप्पि કારીગર KAARIGAR
SHILPIN
WORKMAN
घूसर
GHUSARA
घंचि GHANCHIA धचि
ઘાંચી GHAANCHI
OIL MAN
हालिअ
हालिक
श
HAALIKA
HAALIA
ખેડૂત KHEDUT
FARMER
चित्रकार CHITRAKAAR
चित्तगार CHITTAGAAR चित्तगार
ચિત્રકાર CHITRAKAAR
PAINTER
मालाकार MAALAAKAAR
मालाआर MAALAAR DIGITIR
માલી MAALI
GARDENER
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Page #55
--------------------------------------------------------------------------
________________
O STEP-25
मात
पुत्र
भात
सासू
जणय JANAYA
पिउभायर PIUMAAYARA णत्तर NTTARA जनक JANAKA पितृव्य PITRUVYA
भागिनेय BHAAGINEYA પિતા કાકા
HIBIY PITA
BHAANEJ KAAKA
SISTER'S DAUGHTER FATHER UNCLE
आवुत्त AAVUTTA माअरा MAAARAA पिउभायरजाया PIYUMAAYARJAAYAA भगिनीपति BHAGINIPATI MAATRU
पितृव्यजाया PITRUVYAJAAYAA बनवी BANEVI માતા MAATA કાકી KAAKI
SISTER'S HUSBAND MOTHER AUNTY
पुत्त PUTTA भायर BHAAYAR देयर DEYARA
PUTRA BHAATRU
પુત્ર PUTRA
DEVRI ભાઈ BHAAI દિયર
SON DIYAR
SUNHAA
सुण्हा BROTHER HUSBANDS YOUNGER BROTHER
स्नुषा SNUSHAA भाउजाया BHAAUJAAYAA पत्नी PATNEE
PUTRAVADHU भातृजाया BHAATRUJAAYAA पत्नी PATNEE
DAUGHTER-IN-LAW ભાભી BHAABHI
PATNI
SAASU SISTER IN LAW WIFE
श्वस SHVASRU सुसा SUSAA पिआमह PIAAMAHA
सासु SAASU स्नुषा SNUSHAA पितामह
MOTHER-IN-LAW
PITAAMAHA બહેન BAHEN भोटापा MOTAA BAAPAA
दुहिआ DUHIAA
दुहितDUHITRU SISTER GRANDFATHER
हिश DIKRI माउल MAAULA माआमही MAAAAMAHI
DAUGHTER मातुल MAATULA
MAATAAMAHI
TUICT NANANDAA મામાં MAAMAA
भोटी MOTI BAA ननान्द्र NANAANDRU MOTHER'S BROTHER GRANDMOTHER
નણંદ NANAND hlecht MAAULI HTTCT SAAALA
HUSBAND'S SISTER
पिउसिया PIUSIYAA MAATULI
श्याल SHYAALA મામી. સાળો
पितृस्वस MAAMI
PITRUSVASRI SAALO
३॥ FAIBAA MOTHER'S BROTHER'S WIFE WIFE'S BROTHER
FATHER'S SISTER जामायर JAAMAAYARA सालिआ SAALIAA
भत्तार BHATTAARA जामात JAAMAATRI gullatent SHYAALIKAA
भतो BHARTAA જમાઈ JAMAAI साणी SAALI
પતિ
PATI SON-IN-LAW WIFE'S SISTER
HUSBAND प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT गुहशती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #56
--------------------------------------------------------------------------
________________
બાળક
लइ
OLU
yoici-29 • STEP-26 बालो भणइ BAALO BHANAI
वासुदेवो पडिक्कमइ VAASUDEVO PADIKKAMAI बालः भणति BAALAH BHANTI
VAASUDEVAHA PRATIKRAAMATI BAALAK BHANE CHE
VAASUDEV PRATIKRAM KARE CHHE CHILD IS STUDYING
VAASUDEV IS DOING PRATIKRAMAN बाला गच्छइ BAALLAA GACHCHHAI
DHENU CHALAI ale Tela BAALAA GACHCHHATI EF: adfa DHENU CHALATI બાળિકા જાય છે. BAALIKA JAAY CHHE
GAAY CHAALE CHHE GIRL IS GOING
COW IS WALKING महिला पुच्छइ MAHILAA PUCHCHHAI fastsd foag BIDAALO PIVAI महिला पृच्छति MAHILAA PRUCHHATI fasia: foafa BIDAALAH PIBATI MAHILAA PUCHHE CHHE
BILAADO PEEVE CHHE LADY IS ASKING
CAT IS DRINKING छत्तो वंदइCHHATTO VANDAU
I at BAGO TTHAAI YF: grad CHHAATRAHA VANDATE alep: farefa BAKAH TISTTHATI laouell dia 29. VIDHYAARTHI VANDE CHHE GYOLCU GHE. BAGLO UHBHO CHHE STUDENT IS BOWING
CRANE IS STANDING छत्ता खामइ CHHATTAA KHAAMAI
सावगो वोसिरइ SAAVAGO VOSIRAAI छात्रा शाम्यति CHAATRA KSHAAMAYATI 811912: Arild SHRAAVAK VYUTSRUJAATI laswell-I dE ED. VIDHYAARTHINI VANDE CHHE શ્રાવક ત્યાગ કરે છે. SHRAAVAK TYAAG KARE CHHE STUDENT ARE SEEKING FORGIVENESS SHRAVAK IS GIVING UP बुहो जाणइ BUHO JAANAI
सढो निंदइ SADDHO NINDAI बुधः जानाति BUDHAH JAANAANTI शठः निन्दति SATHAHA NINDATI PANDIT JAANE CHHE
LUCHCHO NINDE CHHE WISE PERSON KNOWS
CUNNING IS CRITICIZING मुक्खो पडइ MUKKHO PADAI
जणो जीवइ JANO JIVAI MURKHAHA PATATI
A: Tara JANAHA JEEVATI HU 43 58
MURKHO PADE CHHE MURKHO PA
માણસ જીવે છે. MAANAS JEEVAE CHHE FOOL IS FALLING
MAN IS LIVING बम्भयारी इच्छइ BAMBHAYAARI ICHCHHAI नरिंदो हवइ NARINDO HAVAI
BRAHMACHAARI ICHCHHATI RES: wala NARENDRAHA BHAVATI Eu 8299. BRAMAACHAARI ICHCHHE CHHE 2191 414 9. RAAJA TTHAY CHHE BRAMCHAARI IS WISHING
BECOMING KING
પંડિત જાણે છે
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
DyzicGUJRAATI
ENGLISH
Page #57
--------------------------------------------------------------------------
________________
पाढं-२७. STEP-26 Hotunt 5745 SAJJANO NAMAI
साविगा बुज्झइ SAAVIGA BUJJHAI सज्जनः नमति SAJJANAHA NAMATI
श्राविका बोधति SHRAAVIKAA BODHATI सन नभ छ. SAJJAN NAME CHHE sulast Gia UH 9. SHRAAVIKA BODH PAAME CHHE GENTLEMAN IS BOWING
WOMAN IS GETTING KNOWLEDGE सावगो दाइ SAAVAGO DAAI श्रावकः यच्छति SHRAAVAKOH DADAATI श्राव आपछ. SHRAAVAK AAPE CHHE SHRAAVAK IS GIVING
पादु-२७. STEP-27
કહો
खामेह KHAAMEI क्षाम्यत KSHAAMYAT जभावाKHAMAAVO SEEK FORGIVENESS पडिक्कमेह PADIKKAMEH प्रतिक्रामत PRATIKRAMAT प्रतिभ९॥ ४२ PRATIKRAMAN KARO DO PRATIKRAMAN करेह KAREH कुरुत KURUT કરો KARO DO ठाओह THAAEH तिष्ठत TISHTTHATA Reiz uzul STHIR THAAO REMAIN STILL पिवेह PIVEH पिबत PIBAT પીવો PEEVO DRINK निंदेह NINYEH निन्दत NINDAT નિદો NINDO CRITICISE
इच्छेह ICHCHHEHA इच्छत ICHCHHAT ઈચ્છો ICHCHHO WISH पढेह PADDHEHA पठत PATTHATA ભણો
BHANO STUDY वंदेह VANDEH वन्दध्वम् VANDADHVAM det 521 VANDAN KARO BOW RESPECTFULLY जाणेह JAANEH जानीत JAANIT જાણો JAANO KNOW alfireg VOSIRAI व्युत्सृजत VYUTSRUJAT त्याग ३ TYAAG KARE GIVING UP गरिहेह GARIHEH
GARHADHVAM
GARHA KARO ACCEPT
कहेह КАНЕН कथयत KATHAYADA
КАНО SAY गच्छेह GACHCHHEH गच्छत GACHCHHAT જાઓ
JAAO GO चलेह CHALEH चलत CHALAT ચાલો
CHAALO WALK लाओह LAAEH आनयत AANAYAT લાવો LAAVO BRING हवेह HAVEH भवत
BHAVATA થાઓ
THAAO BECOME जेमेह JEMEHA जमत JAMAT જમો
JAMO EAT MEAL
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
अपराती GUJRAATI
ENGLISH
Page #58
--------------------------------------------------------------------------
________________
नमेह
NAMEHA नमत NAMATA નમો. NAMO BOW DOWN पडेह PADEH पतत PATAT પડો
PADO FALL
पादु-२७. STEP-27 खाओह KHAAEH खादत KHADAT ખાઓ KHAAO EAT गणेह GANEH गणयत GANAYAT ગણો
GANO COUNT GT3TE. DAAEH यच्छत YACHCHHATA આપો
AAPO GIVE परिव्वयेह PARIVVAYEH परिव्रजत PARIVRAJAT Elau DIKSHA LO DIKSHA LO पग-२८ . STEP-28
पुच्छेह PUCHCHHEHA पृच्छत PRUCHCHHATA પુછો PUCHHO ASK बुज्झेह BUJJHEHA बोधित BODHAT wa uH BODH PAAMO GAIN KNOWLEDGE
THUNEHA स्तुत STUTA eeld $2 STUTI KARO DO PRAYER
बोल्लेह BOLLEH
VADAT BOLO
वदत બોલો SPEAK भणेह भणत ભણો STUDY
BHANEHA BHANAT BHANO
स्वाद SWAAD खाद
KHAAD તું ખાન TUN KHAA YOU EAT गच्छ
GACHCHHA गच्छ GACHCHHA तु 1 TUN JAA YOU GO
पढ PADDH पठ PATTH तुम TUN BHAN YOU STUDY इच्छ ICHCHHA इच्छ ICHCHHA
TU ICHCHHA YOU WISH वंद VAND वन्दस्व VANDASVA तुं वहन ४२ TUN VAANDAN KAR YOU BOW DOWN खाम KHAAM क्षाम्य KSHAAMYA तुं भाव TUN KHAMAAV YOU BOW DOWN
जाण JAAN जानीहि JAANIHA į 9231 TUN JAAN YOU KNOW afectent PADIKKAM प्रतिक्राम PRATIKRAAM j ASHSU $2 TUN PRATIKRAMAN KAR DO PRATIKRAMAN JT37 TTHAAA
TISHTTHA d R42 AU TUN STHIR THA YOU REMAIN STILL कर KAR
KURU
TUN KAR YOU DO
तिष्ठ
हस HAS हस HAS तु स TUN HASA YOU LAUGH ने
NEA
NAY 48 TUN LAI JAA YOU TAKE
नय
તું કરે
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
| शुभराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #59
--------------------------------------------------------------------------
________________
पिव
पिब
તું પી
YOU DRINK
कह
कथय
તું કહે
YOU TELL
जेम
जम
PIVA
PIBA
TUN PEE
नम
नम
તું નમ
YOU BOW
बोल्ल
वद
તું બોલ
YOU SAY
KAH
KATHAYA
TUN KAHE
JEMA
JAM
TUN JAM
તું જમ
YOU HAVE YOUR MEAL
NAMA
NAMA
TUN NAMA
BOLLA
VADA
TUN BOL
પગલું-૨૮
भण
भण
તું ભણ
YOU STUDY
प्राकृत PRAAKRUTA
गण
गणय
તું ગણ
YOU COUNT
दाअ
यच्छ
તું આપ
YOU GIVE
तण्डुलं खाद TANDOOLAM KHAAD
TANDOOLAM KHAAD
तण्डुलं खाद તું ભાત ખા
TUN BHAAT KHAA
EAT RICE
अंबफलं स्वाद AMBAFALAM SWAAD
AAAMRAFALAM KHAAD
आम्रफलं खाद તું કેરી ખા
TUN KERI KHAA
YOU EAT MANGO
कलिफलं स्वाद KAYALIFALAM SWAAD
KADALI FALAM KHAAD
कदलीफलं खाद તું કેળુ ખા
TUN KELU KHA
YOU EAT BANANA
STEP-28
BHAN
BHAN
TUN BHAN
परिव्वय PARIVVAYA परिव्रज
PARIVRAJA
तुं हिक्षा से TUN DIKSHAA LE
YOU TAKE DIKSHA
पुच्छ
पृच्छ
तु पूछ
YOU ASK
पगलुं -२ • STEP-29
बोरं स्वाद बदरी खाद તું બોર ખા
EAT BERRIES
संस्कृत SANSKRUT
GAN
GANAY
TUN GAN
DAAA YACHCHHA
TUN AAP
PUCHCHHA
PUCHCHHA
TUN PUCHH
बुज्झ बोध
BUJJHA BODH
तुं जोध पाभ TUN BODH PAAM
YOU RECEIVE THE KNOWLEDGE
थुण
THUN
स्तुहि
STUHI
तुं स्तुति ५२ TUN STUTI KAR
YOU PRAY
लाअ LAAA
आनय
તું લાવ
YOU BRING
अवि
किम्
શું
WHAT
जंबुस्वाद जम्बु खाद તું જાંબુ ખા
YOU EAT ROSE-APPLE
AANAY
TUN LAAV
गुभराती GUJRAATI
AVI
KIM
SHUN
gy
BORAM SWAAD BADARI KHAAD
TUN BOR KHAA
JAMBU SWAADA JAMBU KHAADA TUN JAAMBU KHAA
ENGLISH
Page #60
--------------------------------------------------------------------------
________________
UVA
yoici-26 साणं लाअ SAAN LAAA श्वानम् आनय SHWANAM AANAYA
Ala TUN KUTRO LAAV YOU BRING DOG THE CIT3T RAASAHAM LAAA रासभम् आनय RAASABHAM AANAY તું ગધેડો લાવ TUN GHADHEDU LAAV. YOU BRING DONKEY हयं लाअHAYAM LAAA हयम् आनय_HAYAM AANAY
asi cua TUN GHODO LAAV YOU BRING HORSE stuj 137 DHENU LAAA धेनुम् आनय DHENUM AANAY dulu aula TUN GAAY LAAV YOU BRING COW वसहं लाअ VASAHAM LAAA वृषभम् आनय VRISABHAMAANAY
GAME ALA TUN BALAD LAAV YOU BRING BULLOCK
STEP-29 उवज्झायं नम UVAJJHAAYAANAM NAMA 391 74 UPAADHYAAYAM NAMA તું ઉપાધ્યાયને નમ TUN UPHADHYAYNE NAAM BOW DOWN TO UPADHYAAYO 40 7
SAMNAANAM ICCHHE श्रमणं नम SHRAMANAM NAM
TUN SADHUNE NAAM BOW DOWN TO SADHU उसभमजिअं च वंद ASUBHAJIAM CHA VAND ऋषभम् अजितं च वन्दस्व RISABHAM, AJITAM CH VANDASVA
TUN RUSHABH ANE AJITNATH અજિતને વંદન કર NE VANDAN KAR BOW RESPECTFULLY TO LORD RUSHABH AND AJITNATH
SANTINAADU VAND शान्तिनाथं वन्दस्व SHAANTINAATHAM VANDASVA
TUN SHANTINATH NE વંદન કર
VANDAN KAR BOW DOWN TO SHANTINATH BHAGWAAN अरिट्ठनेमि वंद RRITTHANEMI VAND अरिष्टनेमि वन्दस्व ARISHTANEMI VANSASVA
TUN ARISTTHANEMI NE વંદન કર
VANDAN KAR BOW DOWN TO ARISTANEMI पासनाहं वंद PAASANAAHAM VAND पार्श्वनाथं वन्दस्व PAARSVANAATHAM VANDASVA પાર્શ્વનાથને વંદન કર PARSWANATH NE VANDAN KAR BOW TO LORD PARSHWANATH वद्धमाणं वंद VADDHAMAANAM VAND वर्धमाणं वन्दस्व VARDHAMAANAM VANDASVA acHM (HE1A2) VARDHAMAAN (MAHAVIR) ને વંદન કર NE VANDAN KAR BOW TO LORD MAHAVIR
YN
ARIHANTAM NAMA
ARHANTAM NAMA તે અરિહંતને નમ TU ARIHANTNE NAAM BOW DOWN TO ARIHANT सिद्धं नम SIDDHAM NAMA fus 7 SIDDHAM NAMA તું સિદ્ધને નમ TU SIDDH NE NAAM BOW DOWN TO SIDDH आयरियं नम AAYARIYAM NAMA आचार्यं नम AACHAARYAM NAMA
[ TUN ACHARYANE NAAM BOW DOWN TO AACHARYA प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
ગુજરાતી GUJRATI
ENGLISH
Page #61
--------------------------------------------------------------------------
________________
पा-२ . STEP-29
TUMHE
अहम्
HUM AHAM HUN
YUYAM
यूयम् તમો
TAMO
YOU
एअस्स EASS एतस्य ETASYA આનું AANUN
HIS OR HER'S एएEE एते ETE साधा AAA BADHAA
ALL THIS
TUV
अम्हो वयम અમો
AMHO VAYAM AMO
तव તારું
TAV TAARU YOURS
WE
मज्झ
MAJJHA
तुम्हाण
कस्स
मम
MAMA
कस्य
મારું
KASSA KASYA KONUN WHOSE
MAARU
TUMHAAN युष्माकम् YULMAAKAM તમારું TAMAARUN
YOURS सव्वे SAVVE सर्वे SARVE બધાં BADHAA
MINE
Ko
अम्हाण AMHAAN अस्माकम् ASMAKAM અમારું. AMAARU
OUR
КАНА KAUN WHO
ALL
TU
सव्वेसिं सवेषार
त्वम्
TWAM
SAVVESIM SARVE SHAAM
BADHAAONUN FOR ALL
TUN
OLEU2ll-
YOU
ATILEDUTOR
MEMOMDMOMEMAMOMEMOMअष्टमंगल MOMIMEMEMOMEMEMEMAMA
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
ENGLISH
gjerrid GUJRAATI
Jain Education Intemational
Page #62
--------------------------------------------------------------------------
________________
पग-30. STEP-30 को एसो ? कः एषः ? साओ। छ? KO ESO
KAHAM ESHAHAAAA KAUN CHHE? एसो सीसो एषः शिष्यः
આ શિષ્ય છે. ESO SISO
ESHAHA SISHYAHA AA SISHYA CHHE किं करइ सीसो ? किं करोति शिष्यः ? शिष्य शुं ७३छ ? KIN KARAI SISO KIN KAROTI SISHYAHASISHYA SHUN KARE CHHE सीसो नमइ शिष्यः नमति शिष्य नभे छे. SISO NAMAI SISHYAHA NAMATI SISHYA NAME CHHE
STUDENT IS BOWING DOWN
10
को एसो ? कः एषः ?
छ ? KO ESO
KAHAM ESHAHAAA KAUN CHHE ? एसो बालो एषः बालः
આ બાળક છે. ESO BAALO ESHAHA BAALAHA AA BAALAK CHHE किं करइ बालो ? किं करोति बालः ? या शु४३ छ ? KIN KARAI BAALO K IN KAROTI BAALAHA BAALAK SHU KARE CHHE बालो पढइ बालः पठति બાળક ભણે છે. BAALO PADDHAI BAALAHA PADDHATI BAALAK BHANE CHHE
• CHILD IS STUDYING .
को एसो ? कः एषः ? माओछ? KO ESO
KAHAM ESHAHAAAA KON CHHE ? एसो माज्जरो एषः मार्जारः मानिसोडो छ. ESSO MAAJJARO ESHAHA MARAJAARAHE AA BILAADO CHHE किं करइ माज्जरो ? किं करोति मार्जारः ? लिसाडो शुं छे? KIN KARAI MAJJARO KIN KAROTI MAARJAARAHE BILAADO SHUN KARE CHHE ? माज्जरो पिवइ मार्जारः पिबति जाडो पीव छ. MAAJJARO PIVAI MAARJAARAHA PIBATI BILAADO PIVE CHHE
CAT IS DRINKING
को एसो ? कः एषः ? KO ESO
KAHAM ESHAHA एसो साणो एषः श्वा ESSO SAANNO ESHAHA SWAAVA किं करइ साणो ? किं करोति श्वा ? KIN KARAI SAANO KIN KAROTI SWAAVA साणो भसइ श्वा बुक्कति SAANO BHASAI SWAAVA BUKKATI
मा छ ? AA KAUN CHHE? આ કૂતરો છે. AA KUTARO CHHE दूत | ७२ छ ? KUTARO SHUN KARE CHHE? કૂતરો ભસે છે. KUTARO BHASE CHHE
DOG IS BARKING
प्राकृत PRAAKRUTAI
संस्कृत SANSKRUT
गुमशती GUJRAATI
ENGLISH
Page #63
--------------------------------------------------------------------------
________________
पगj-30. STEP-30 एसो सुओ एषः शूकः मा पोपट छे. ESO SUO ESHAHA SHUKAHA AA POPATA CHHE अवि सुओ गुंजइ ? किं शूकः गुञ्जति ? शुं पोपट गुंठे छ ? AVI SUO GOONJAI K IN SHUKAHA GUJJATI SHUN POPATA GOONJE CHHE ? णइ, सुओ बोल्लइ, नहि, शूकः वदति नलि, पोपट मोसे छे. NAI SUO BOLLAI NAHI, SHUKAHA VADATI NAHI, POPATA BOLE CHHE
NO PARROT IS SPEAKING
एसो पायवो एषः पादपः આ વૃક્ષ છે. ESO PAAYAVO ESHAHA PAADAPAHA AA VRIKSHA CHHE
अवि पायवो पडइ ? कि पादपः पतति ? शुंवृक्ष ५छ ? AVI PAAYAVO PADAIKIN PAADAPAHA PATATI? SHUN VRIKSHA PADE CHHE? णइ, पायवो चडइ, नहि, पादपः आरोहति नल, वृक्ष वधेछ. NAI, PAAYAVO CHADAI NAHI PAADAPAHA AAROHATI NAHI VRIKSHA VADDHE CHHE
-NO, TREE IS GROWING -
एए दोण्णि आसा एतौ द्वौ अश्वौमा घोछ. EE DONNI AASAA ETOU DOU ASWOUVA AA BAE GHODAA CHHE किं करन्ति दोण्णि आसा ? किं कुरुतः द्वौ अश्वौ ? घोडा \७२ छ ? KIN KARANTI DONNI AASAA KINKURUTAHA DOHOU ASWOUVA BAE GHODAA SHUN KARE CHHE ? दोण्णि आसा धायन्ति द्वौ अश्वौ धावतः धो. होउ छे. DONNI AASAA DHAAYANITI DOU ASWOUVA DHAAVATAH BAE GHODAA DODE CHHE
TWO HORSES ARE RUNNING
एए दोण्णि मुक्खा एतौ द्वौ मू/
भूपछि . EE DONNI MUKKHAA ETOU DDOU MURKKHOU AA BAE MURKHAA CHHE किं करन्ति दोण्णि मुक्खा ? किं कुरुतः द्वौ मूों ने भू ि| ७३ छ ? KIN KARANTI KIN KAROOTAHA BANNE MURKHAA DONNI MUKKHAA DDOU MURKKHOU SHUN KARE CHHE? दोण्णि मुक्खा हसन्ति, द्वौ मूर्जी हसतः ने भूछि . DONNI MUKKHAA DDOU MURKKHOU BANNE MURKHAA HASANTI
HASATAHA HASE CHHE
TWO FOOLS ARE LAUGHING
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
अपराती GUJRAATI
ENGLISH
Jain Education Intemational
Page #64
--------------------------------------------------------------------------
________________
एसा बाला ESA BAALAA Feb chors als ? KIN KARAI BAALA ACT $H 745, BAALA ISARAM NAMAEA
yici-30 STEP-30 Tot aici 21 fast 9. ESHAHA BAALA AA BAALIKA CHHE Fem pilta alle ? Qulasi gi sa 89 ? KIN KAROTI BAALA BAALIKA SHUN KARE CHHE? ale fai 7hfa Oulasi S227 1789. BAALA ISHWARAM BAALIKA ISHWARNE NAMATI NAME CHHE
- THE GIRL IS BOWING TO GOD
एए सेवया a Placht: 241 asl. EE SEVAYA ETE SEVAKAHA AA SEVAKO CHHE Fen chef waren ? Fes of acht: ? Rasi gj si ? KIN KARANTI KIN KURVANTI S EVAKO SHUN SEVAYAA SEVAKAAHA KARE CHHE? Ha Hai Afa, geht: HTTP Rasi Gule as nu 89. SEVAYAA BHAARAM SEVAKAAHA SEVAKO BHAAR LAI NENATI
BHAARAM NAYANTI JAAYA CHHE
- SERVANTS ARE CARRYING LOADS
एए जणा एते जनाः
આ લોકો છે. EE JANAA
ETE JANAAHAA AA LOKO CHHE Pers FM ? Por opel FT: ? all ej sf 89 ? KIN KARIRE JANAA? KIN KURVANTI JANAAHAA ? LOKO SHUN KARE CHHE ? GURRA TIPI, T: STAR THAT cusl haue 7H 89. JANAA AAYARIYAM JANAHAA AACHAARYA LOKO AACHAARYANE NAMANTI NAMANTI
NAME CHHE
PEOPLE ARE BOWING TO AACHAARYA
एए दोण्णि बुहा एतौ द्वौ बुधौ 241 Quild 89. EE DONNI BUHAA ETOU DOU BUDHAU AA BAE PANDITA CHHE Por of SET ? Por otr: geit? Wit sal gj sa 80 ? KIN KARANTE BUHAA KIN KURDOTAHA BANNE PANDITA BUDDHOU
SHUN KARE CHHE? SET HER ORT, ET FAIT Chat will usel zaluu sê 9. BUHAA SAJJHAYAM BUDDHOU SWAADHYAAYAM BANNE PANDITO KARIRE KUROOTAHA
SWAADHYAAYA KARE CHHE
-
THE TWO WISE PERSONS ARE......
| प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
ગુજરાતી GUJRAAT
.
ENGLISH
Page #65
--------------------------------------------------------------------------
________________
पाढं-30. STEP-30 अवि पिवसि तुमं? किं पिबसि त्वम् ? शुतुं पीवे छ ? AVI PIVASI TUMAM KIN PIBASI TVAMA SHUN TUN PIVE CHHE अह पिबामि हं अथ पिबामि अहम् , हुं पीछु. AHA PIBAAMI HAMA ATHA PIBAAMI AHAM HAA, HUN PIVU CHHUN कि पिवसि तुं किं पिबसि त्वम् तुं शुं पीवे छ ? KIN PIVASI TUMA KIN PIBASI TVAMA TUN SHUN PIVE CHHE अहं दुद्धं पिवेमि अहं दुग्धं पिबामि ९ दूध पीछु. AHAM DUDDHAM PIVEMI AHAM DUGDHAM PIBAAMI HUN DOODH PIVUN CHHUN
I AM DRINKING MILK
अवि जेमन्ति तुज्झे किं जमन्ति यूयम् शुं तमे भो छो? AVI JEMENTI TUJJHE KIN JAMANTI YOOYAM SHUN TAME JAMO CHHO? अह अम्हे जेममो अथ वयं जमामः डा, अमे भीगेछ. AHA AMHE JEMAMO ATHA VAYAM JAMAAMAHA HAA, AME JAMIYE CHHE किं जेमित्था तुम्हे ? किं जमथ यूयम् ? तभे शुभो छो? KIN JEMITTHA TUMHE KIN JAMATH YOOYAM TAME SU JAMO CHHO अम्हो अपूया जेममु वयम् अपूपान् जमामः अमे मारापूमा भीमे छीमे AMHAU APUYAA VAYAM APOOPAAN AME MAALAPOOAA JEMAMU
JAMAAMAHA JAMIEA CHHE
-
WE ARE EATING MAALPUA
को एसो ? कः एषः ? माओछ? KO ESSO
KAHA ESHAHA AA KAUN CHHE एसो चोरो एषः चोरः
આ ચોર છે. ESO CHORO ESHAHA CHORAHA AA CHOR CHHE कि करइ सो चारो? कि करोति स चोरः ते थोर छ ? KIN KARAI SO CHAARO KIN KAROTI SA CHORAHA TE CHOR SHUN KARE CHHE सो चोरो हार हरइ स चोरः हार हरति तयारडार यो२७. SO CHORO SA CHOURAHA TE CHOR HAAR HAARAM HARAI HAARAM HARATI CHORE CHHE
THAT THEIF IS STEALING A NECKLACE
के एए
के एते ? એઓ કોણ છે? KE EE KE EATE
EO KAUN CHHE एए सावगा एते श्रावकाः
આ શ્રાવકો છે. EE SAAVAGAA EATE SHRAVAKAHA AA SHRAVAKO CHHE किं करिते ते सावगा किं कुर्वन्ति ते श्रावकाः तेश्रो शुं ७२ ? KIN KARINTE TE KIN KURAVANTI TE SHRAVAKO SAAVAGAA
TE SHRAVAKAHA S HUN KARE CHHE ते सावगा तित्थयरं नमन्ति ते श्रावकाः तीर्थङ्करं नमन्ति ते श्रावो तीर्थ२ने नमे छ TE SAAVAGAA TE SHBAVAKAHA TE SHRAVAKO TITTHAYARAM NAMANTI TIRTHANKARAM NAMANTI TIRTHANKARNE NAME CHHE
THEY ARE BOWING TO TIRTHANKAR •
प्राकृत PRAAKRUTA
संस्कृत SANSKRUT
lyric GUJRAATI
ENGLISH
Page #66
--------------------------------------------------------------------------
________________
પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી ભાગ-૧ તથા ભાગ-૨ની બીજી આવૃત્તિ પ્રસંગે
અમારી વાત...
પ્રાકૃત વિશારદ્ પૂજ્ય આચાર્ય મહારાજશ્રી વિજય કસ્તૂરસૂરીશ્વરજી મહારાજશ્રીનો પ્રાકૃતભાષા અંગેનો તે રીતે લગાવ હતો કે જેઓ પૂજ્યશ્રીએ પ્રાકૃત વિજ્ઞાન પાઠમાળા’નું સર્જન કર્યું. તે બુકની ચાર-ચાર આવૃત્તિઓ પ્રગટ થવા છતાં પાંચમી આવૃત્તિ નજીકના ભવિષ્યમાં પ્રક્ટ કરવાની જરૂરીયાત ઊભી થશે.
- પૂજ્યશ્રીના જીવનકાળ દરમ્યાન પ્રાકૃત ભાષાના પ્રાથમિક વિદ્યાર્થીઓને પ્રાકૃતભાષા શીખવા માટે અલ્પ પરિશ્રમે પણ તે ભાષા શીખી શકે તેવો પ્રયત્ન કરી ૪-વિભાગમાં તેવું કોઈ પુસ્તક છપાવવામાં આવે તે અપેક્ષાએ પૂજ્યશ્રીએ તે બધું તૈયાર કરી રાખ્યું હતું પણ કોઈ તેવી ભવિતવ્યતાના કારણે પૂજ્યશ્રીના સ્વર્ગવાસ બાદ પણ તે પુસ્તક છપાવવાનું ન બન્યું. પરંતુ ઈ.સ. ૨000 જાન્યુઆરીના પ્રથમ દિવસે પૂજ્યશ્રીની ૧૦૦મી જન્મવર્ષની ઉજવણી સમયે તે ૪-ભાગનું પ્રકાશન કરવાનું સૌભાગ્ય પ્રાપ્ત થયું અને તે પુસ્તકનું વિમોચન મુંબઈ માટુંગા સંઘના ઉપક્રમે પૂજ્યશ્રીની જન્મશતાબ્દિ વર્ષની ઉજવણી પ્રસંગે બે ભાગનું પ્રકાશન અમો કરી શક્યા છીએ. હાલ ત્રીજા-ચોથા ભાગનું પણ કાર્ય પૂર્ણતાના આરે પહોંચી ગયું છે.
આ પુસ્તક અંગે મુંબઈ જૈન ધાર્મિક શિક્ષણ સંઘના ૫૦ વર્ષની ઉજવણી પ્રસંગે ધાર્મિક શિક્ષણ સંઘના શિક્ષક અને શિક્ષિકાઓને ‘પ્રાકૃતભાષાનો અભ્યાસ દરેક પાઠશાળાઓમાં શાવવામાં આવે તો વધુ ઉપકારક બનશે? તેવી પ્રેરણા કરતા ધાર્મિક શિક્ષણસંઘે તે કાર્ય ઉપાડી લઈ પરીક્ષા પણ લેવા નિર્ણય જાહેર કર્યો.
- જેનું ફળ ધાર્મિક શિક્ષણસંઘના સંચાલકો તરફથી પ્રધાનતાએ ચીમનલાલ પાલીતાણાકરે દરેક પાઠશાળાના શિક્ષકશિક્ષિકાઓને પ્રોત્સાહિત કરી વિદ્યાર્થીઓને બે ભાગની પરીક્ષા આપવા પ્રેરણા કરી અને તેના પરિણામ તરીકે હજાર ઉપરાંત વિદ્યાર્થીઓ પરીક્ષા આપવા માટે તત્પર બનતાં તે બંને ભાગોની નકલો લગભગ અપ્રાપ્ય બનતાં ફક્ત ૬ મહિના જેટલાં સમયમાં આ બીજી આવૃત્તિ તત્કાલ છપાવવાની તાતી જરૂરીયાત બનતાં આ બીજી આવૃત્તિનું પ્રકાશન કરવામાં એક શ્રુતજ્ઞાનરસિક પરિવારે પોતાના માતુશ્રી ધનલક્ષ્મીબેન નવીનચંદ્ર શાહ અમદાવાદવાળાના આત્મશ્રેયાર્થે સંપૂર્ણ શ્રુતભક્તિનો લાભ લીધો છે. તે અનુમોદનીય છે. આવા શ્રુતભક્તિના અનેક કાર્યો તેમના શુભહસ્તે કરી પોતાના તન-મન-ધન સફળ બનાવે.
પ્રસ્તુત ચારે ભાગોનું સંપાદન કાર્ય પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય સોમચંદ્રસૂરિજી મ., પૂ. ગણિશ્રી શ્રીચંદ્રવિજયજી મ., પૂ. મુનિશ્રી જિનેશચંદ્રવિજયજીએ અથાક પરિશ્રમથી કરી આપ્યું અને તે બુકના બે ભાગનું પ્રકાશન પણ મુંબઈના અનેક સંઘો તથા અનેક શાસનરસિક મહાનુભાવોના આર્થિક સહાયથી કરી શક્યા.
જ્યારે ૮/૧૦ દિવસમાં તે બંને ભાગોનું પુનર્મુદ્રણ નેહજ એન્ટરપ્રાઈઝવાળા જયેશભાઈએ સુઘડ અને સ્વચ્છ કરી આપી હજારો પરીક્ષાના પ્રાથમિક વિદ્યાર્થીઓને શ્રુતજ્ઞાન ભક્તિ માટે મહાન આલંબન પુરું પાડ્યું છે.
અ I +વિ
વળઅંક દલ ૮૨ ૧. કલાઇ છે 2s © દ૬-233 - »છી ? A• • -
મલાડ વેસ્ટ
આ ષડ: શુદ- શુક્રયા ૨
Page #67
--------------------------------------------------------------------------
________________
૫.પૂ. આચાર્યદેવ શ્રી વિજય શંકોક્કસૂરીશ્વરજી મ.સા.
IN
ducation International
૫.પૂ. આચાર્યદેવ શ્રી વિજય અશોકચંદ્રસૂરીશ્વરજી મ.સા.
B
શ્રી ૧૦૮ જૈન તીર્થ દર્શન ભવન-સમવસરણ મહામંદિષ્ટ-પાલીતાણા
#brary.org
Page #68
--------------------------------------------------------------------------
________________ | શ્રી ગૌતમસ્વામિને નમ: II LIળ સ્વ. શ્રીમતી ધનલક્ષ્મીબેન નવીનચંg શાહ 1. માતુશ્રીની ઘર્મશ્રદ્ધાએ અમલૈં ઐ૨Sા? વારસો આપવામાં | પ્રમુ બ ભાછા ભજવ્યો... આજૅ માતુશ્રી નથી, પણ તેમની મીઠી ટડૉe Slotર્મા જી રહી છે : ઘર્મનેં ભૂલતા નહિ? શ્રી નવીનચંદ્ર જગાભાઈ શાહપરિવાર મુપુત્ર * પુત્રવધૂ શ્રી હર્ષવદન 7 અ.સૌ. મુમતિબેન શ્રી અંજન અ.સૌ. પૂણિમિાબેન શ્રી મુૉા છે અ.સૌ. ધાબેન શ્રી લાવDય અ.સૌ. ભારતીબેન શ્રી વિનીત છે અસૌ. પૂણબેિન સુપુત્રી : ફાગુનીબેન કમૉ કુમાર શાહ પૌત્ર << પૌત્રી કૉણH, ખાનંદ, 6 શીતલ, સેજa,ૌહા, પ્રણય, મૃણાલ, છ દિપાલી,ણિતિક્ષા, જિતા, With Best Wishes From - ARCADIA SHIPPING LIMITED 222, Tulsiani Chambers, Nariman Point, Mumbai-400 021. India. # 22-2831540/2831549/2020418/2020416 * Fax : 91-22-2872664 * Resi.: 6497774 Telex : 11-86567 ASPL IN/11-83059 CONT IN CABLE: SHIPONTIME MUMBAI. E.mail : mns@arcadiashipping.com design & printed by : NEHAJ ENTERPRISE 176/2, Jawahar Nagar, Goregaon (W), Mumbai-400 062. Ph.: 8736745/8736535. E-mail: mktg@nehaj.com Web: www.nehaj.com www.atelibrary on Interna Prvate & Personal use only