Book Title: Prakrit Vigyana Balpothi Part 2
Author(s): Somchandravijay
Publisher: Rander Road Jain Sangh
Catalog link: https://jainqq.org/explore/004630/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ of gorfa 21214 laşıl (HIGIT 9 PRAKRUTBAL FOR HUGGIN PRAKRUTEN BALPURI VIGYAN For rivale 8 Personal use only Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ * पाइयक्खरा * क ख द व ब श | ग् घ् छ । ज् | म ट् ठ् | ड् ढ् | ण त् | द् ध् | न् - प् फ | र ल व् स् ह अ आ | ए | ओ अं * संस्कृताक्षराः * क् ख् ग् घ् । ङ् च् छ् झ् । ज् ढ् ण् । त् । न् फ | भ म य र ल ष् स् । ह् अ ऋ ल ए ऐ ओ औ अं अः - गुरुशती मक्षरो. 54 ध य ७ 652त थ६ इल लभ य व श ष सहज क्ष ज्ञ ममा छ/ Bा मजा मे मै मो मो में • ENGLISH LETTERS • A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z आ 3 त्र JU Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ () ધર્મરાજા શ્રી વિજય કસ્વસૂરીશ્વરજી જshશલાઉદી વર્ષ શ્રી નેમિ-વિજ્ઞાન-s[સૂરિ મંથશ્રેણી-૨ mnga વિના બાળમજી-૨ * દિવ્યાશિષ : શાસનસમ્રા પ.પૂ. આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય નેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ વાભાવારિધિ સમયજ્ઞ પ.પૂ. માયા શ્રીમદ્ વિજય વિજ્ઞાનમૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ પ.પૂ. પ્રાકૃતવિશારદ, ઘમસાજા ખાચાર્ય ભગવંત શ્રીમદ્ વિજય કરતૂસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ * પ્રેરણા કરી પ.પૂ. બાપાર્ય શ્રી વિજય ચંદ્રોદયસૂરીશ્વરજી મ.સા. પ.પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય અશોકચંદ્રસૂરીશ્વરજી મ.સા. * સંપાદ8 પ.પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય સોમચંદ્રસૂરિજી મ.સા. * સહ સંપાદ6 ગણિ શ્રી શ્રીચંદ્રવિજયજી મ.સા. મુનિ શ્રી જિનેશચંદ્રવિજયજી મ.સા. - સંયોજક ) .મા, નર્મદાશંકર શાસ્ત્રી, એમ.એ. સાહિયાચાર્ય, કાવ્યતીર્થ STUIિT Iણા Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ *પ્રકાશક * શ્રી રાંદેર રોડ જૈન સંધ – સુત * પ્રકાશન દિવસ પોષ વદ-૩, દૈવિવાર, તા.૨૩-૧-૨000 હર્ષદમાઈ ચુનીલાલ શાહ મારતા ટ્રેડીંગ કું. ૧૧૧, દળટનપુણ સ્ટ્રીટ, ખોજા ગલી, મુંબઈ-૪00 00E. ફોન : ૫00૨૧૧૫ શ્રી નેમિ-વિજ્ઞાનકસૂરીશ્વરજી જૈન જ્ઞાનમંદિર મેઈન રોડ, ગોપીપુરા, Yeત્ત-૩૯૫ ૦૦૧. c/。. નીકેશભાઈ સંધવી ફોન : ૪૨૨૬૧૧ અશ્વિનભાઈ સંધવી ફોન : ૪૧૨૮૩૩ E_T_F શ્રી શંખેશ્વર પાર્શ્વનાથ જૈન દેરાસર પેઢી અડાજણ પાટીયા, રાંદેર રોડ, સુત-૩૯૫ 00. ફોન: ૬૮U૪L 15:30an મૂલ્ય : રૂ।.૧00/ અનીલભાઈ શાન્તીલાલ ગાંધી ૧૧૭, મહાકાન્ત બિલ્ડીંગ, આશ્રમ રોડ, વી.એસ. હોસ્પીટલ સામે, અમદાવાદ-૩૮0 00 ૬. ફોન : ૬૫UB038 *મુક્ર * નેહજ એન્ટરપ્રાઈઝ : ૧૭૬/૨, જવાહરનગર રોડ નં.ર, ગોરેગાંવ [g], મુંબઈ-૪૦૦ ૦૬૨. Ph.: 8736745/8736535 • E-mail : mkfg@nehcj.com • Web : www.nehdj.com Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ શાસનસમ્રાટું પ.પૂ. આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય નેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ P.P. ACHARYA NEMISURISWARJI MAHARAJA SAHEB पगुरु - गुरवो संता, आबालबंभयारिणो। વસીન સયામક્સ, ગેમિ-વિજળTOામૂરિો. વાત્સલ્યવારિધિ, સમયજ્ઞ પ.પૂ.આચાર્ય શ્રીમદ્ વિજય. વિજ્ઞાનસૂરીશ્વરજી મહારાજ સાહેબ GS P.P. ACHARYA VIGYANSURISWARJI MAHARAJA SAHEB Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ de(myunath หนเนผน ) -41442เน32) 41 44 141 146122222222)(21 22 23 Sunalykint 2, muoren hin uw 1ใฯ เหง1123 860 Hr) () 1 ต 42 5 20 2) ศ 4 หA00110 G(21Y V1.ภษร Ai8l05 2 2.40 34ๆ + วาน 24 4 ใบ 1YZlf) y4093 ใช่ 24) A1+n ()ษา 2560 (unเงใจ หl) S5 - ) ) 2) 6) ฯ หวานๆ น่ห์” 5th ๆ! 21114 ) ๆ s athi tllat lhooni anih. ) 951, 5th) 1 - (46) A61) 911 2.กๆ 29กาศ ). y2ไวๆใ5 50 22 And nor horghannaan [ 47 204 6 म. . . 2मासादयो Jan Ba n tenational Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ - પ.પૂ. પ્રાકૃતવિશારદ્ ધર્મરાજા. આચાર્ય ભગવંત શ્રીમદ્ વિજય કસ્તૂરસૂરીશ્વરજી મ.સા. P.P. ACHARYA KASTURSURISHWARJI M.S. -: જન્મ :વિ. સં. ૧૯૫૦, પોષ વદ-૧ અમદાવાદ REછે. -: સ્વર્ગવાસ :વિ.સં. ૨૦૩૨, વૈશાખ વદ-૧૪ સોજીત્રા Jain Euucation International For Private & Personal use Omy www.jaineldrary.org Page #8 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . AM E (COD COD परिययो. परिचयः ........ सरलो सहावो, परमो पहावो, विणये वियासो, हियऐ पयासो । वयणेसु सिद्धी, सुयणे पसिद्धी, विणयेण वंदे, सूरिकत्थूरं तं ॥ जेसिं नयणम्मि किवा, हिययम्मि करुणा, वयणेसुय कोमलया, जेसिं किइम्मि विउसया, किंतु पगिहए निरभिमाणया, जेसिं भालम्मि सुहगं, परं पच्चंगेसु निप्पिहया.... ते संति वीसहमसयने धुरंधरजहणायरिएसु उत्तिमा विजयकत्थूरसूरिणो॥ रायनयरम्मि पिआ अमीचंदो, माआचंपाबेन कुक्खिए समुवन्नो कुलदीवगो 'कांतिभाई' इइ । जुव्वणे विजयनेमिसूरिसिस्सरयणमुणिसिरिविन्नाण-विजयस्स पहाणसीसो जाओ मुणिसिरिकत्थूरविजओ। पुण्णगुरुसमप्पणेण नाणपत्तिम्मि तिव्वपयासेण य नाणी, सुदपारगामी च होही । सरलया-सुरणया-सत्थपरिणयाइगुणेहिं सव्वमण्णो आसी । अणेगसीसेहिं 'गुरुजी', लोगेहिं च 'धम्मराया' इइ विसेसणेण समलंकियो। पाइयसंरक्खण-संसोधण-संवडणसमप्पियाप्पणं तेसिं पुज्जाणं जम्मसयद्दीवरिसे पाइयगंथाणं पयासणं, पाइयस्सय पयारोच्चिय ताण चरणकमलम्मि कियत्थांजलि.... •क्षासवि.सं. १९७६-III RE-3-जापा,मेवाड प्रad पE वि.सं. १९१ - पE-2-5जना .गति पE वि.सं. १FE 512d5 पE-११-मगर • પંન્યાસ પદ વિ.સં. ૧FE૪ માગસર સુદ-૨-જામનule .पाध्याय पE वि.सं. १ ७ भागसर-सुE-3 - सुरत • मायापE वि.सं. 2009 जग सुE-४ - jानपुर सरलः स्वभावः, परमः प्रभावः, विनये विकासः, हृदये प्रकाशः । वचनेषु सिद्धिः, सुजने प्रसिद्धिः, विनयेन वन्दे, सूरिकस्तूरं तम् ॥ येषां नयने कृपा, हृदये करुणा, वचनेषु च कोमलता, येषां कृतौ विद्वत्ता, किन्तु प्रकृती निरभिमानता, येषां भाले सौभाग्यं, परं प्रत्यङ्गेषु निःस्पृहता..., ते सन्ति विंशतितमशतके धुरन्धरजैनाचार्येषूत्तमाः विजयकस्तूरसूरिणः।। राजनगरे पिताअमीचंदो, माताचंपाबेनकुक्षौ समुत्पन्नः कुलदीपकः 'कान्तिभाई' इति । यौवने विजयने मिसूरिशिष्यरत्नमुनिश्रीविज्ञानविजयस्य प्रधानशिष्यो जातो मुनिश्रीकस्तूरविजयः। पूर्णगुरुसमर्पणेन, ज्ञानप्राप्ती तीवप्रयासेन च ज्ञानी, श्रुतपारगामी च बभूव । सरलता-सुजनता-शास्त्रपरिणततादिगुणैः सर्वमान्योऽभूत, अनेकशिष्यैः 'गुरुजी', लोकैश्च 'धर्मराजा' इति विशेषणेन समलङ्कृतः। प्राकृतसंरक्षण-संशोधन-संवर्धनसमर्पितात्मनां तेषां पूज्यानां जन्मशताब्दीवर्षे प्राकृतान्थानां प्रकाशन, प्राकृतस्य च प्रचार एव तेषां चरणकमले कृतार्थाअलिः.... || (CCC Jair Education Interational For Private & Personal use only Poe Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ )))) (((C)))) Rua . INTRODUCTION OO) ((( ( C :::::::: .... img" સરળ સ્વભાવ, પમ પ્રમાઘ, વિનયે વિકાસ, હદયે પ્રકાશ, વયનોમાં સિદ્ધિ, મુજને પ્રસિદ્ધિ, વિનયથી વંદુ, કડૂસૂરિને.... જેઓની આંખમાં કૃપા છે, હૃદયમાં કરુણા છે, વચનમાં કોમળતા છે; જેઓની કૃતિમાં વિદ્વત્તા છે, પણ પ્રકૃતિમાં નિરભિમાનતા છે, જેઓનાં લલાટ ઉપર સૌભાગ્ય છે, પણ પ્રત્યેક અંગોમાં નિઃસ્પૃહતા છે, તેઓ છે વીસમી સદીના ધુરંધર જૈનાચાર્યોમાં એક વિજયકસૂરસૂરીશ્વરજી.... રાજનગર (અમદાવાદ ખેતરપાલની પોળમાં) પિતા અમીચંદભાઈ, માતા ચંપાબેનની કુક્ષિમાં કુલદીપક કાંતિભાઈ જમ્યા. જુવાનીમાં વિજયનેમિસૂરીશ્વરજી મહારાજના શિષ્યરત્ન મુનિ શ્રી વિજ્ઞાનવિજયજીના મુખ્યશિષ્ય મુનિ શ્રી કસ્તૂરવિજયજી બન્યા. પૂર્ણ ગુરુ સમર્પણભાવ અને જ્ઞાન મેળવવાની તીવ્રલગનથી જ્ઞાની તેમજ શ્રત પારગામી બન્યા. સરળતા, સુન્નતા અને શાસ્ત્ર પરિણતતા વગેરે ગુણોથી સર્વમાન્ય થયા. અનેક શિષ્યોએ “ગુરુજી તેમજ લોકોએ ધર્મરાજા'ના બિરૂદથી બીરદાવ્યા. પ્રાકૃતના સંરક્ષણ સંશોધન અને સંવધર્નમાં જ જેમણે પોતાનું જીવન સમર્પિત કર્યું છે, તેવા પૂજ્યશ્રીના જન્મશતાબ્દી વર્ષે પ્રાકૃતગ્રંથોનું પ્રકાશન, પ્રાકૃતનો પ્રચાર એજ તેઓશ્રીના ચરણ કમળમાં સાચી અંજલિ છે.... A person who is Humble natured, well-versed with humble deeds and enlightened heart, Who is well known, to such a noble person we bow down to Kastursuri. In whose eyes we can find kindness In whose heart lies affection. whose speech is melodiously sweet. Whose deeds are noble & is humble natured. Whose forehead is enlightened, whose whole being is that of one who is the most renowned Scholar of this Twentieth Century, VijayKastursuriji. Who was born in Rajnagar which is situated at Ahmedabad in the pole of Khetarpal. Father Amichandbhai and Mother Champaben were blessed with a son who was named Kantibhai. By his entire dedication towards his teacher and the desire to acquire knowledge made him appreciated by the people. To achieve his qualities like humbleness, nobleness and an expert in Scriptures. Many of his disciples called him "Guruji" and people gave him the title of "Dharma Rajaa". We are dedicating this book to the person who had given his entire life to bring the language of Praakruta in the limelight for the people. ((( )))) ation International For Private & Personal use only www.jainelibrar Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ( DM (((CD संपाडगीयं. संपादकीयम् (OD MOVI ODI पढंतु पाइयं, लहंतु सुहं जिणागमा सब्वे, सूत्ताणि च बहुलाई पाइये वट्टन्ते । अओ पाइयभासा अम्हकेरी माउभासा । परं कालप्पहावेण एसा विम्हियप्पाया । पाइयविसारयायरियसिरिविजयकत्थूरसूरिहिं छत्तीसवरिसपुव्वं पाइयपसाररसिगरायचंदभाई-मगनलालभावणओ भावनयरवासिपंडियवरियसिरिनम्मदासंकरसत्थीसमीवे उज्जलायइवंतो बालगा बालत्तणत्तो माउभासापाइयसक्कयणायारो होंतु, इइ सुहासयेण "पाइयविन्नाणवालपोथी" कराविआ । पमायाओ कहिंचि ठिआ, परं गुरुजम्मसयद्दीवरिसे अम्हाणं परमसोहगेण अवसिट्ठगुरुकज्जं पूरयिउंब्व पत्ता । सा चउरेहिं भागेहिं परिक्किया, कालानुसारं सक्कय-गुज्जर-आंग्लाणुवायेहिं संवड्डिया य । पढमे भागे चित्तपुत्थियब्ब बालगेज्झाई जइणपईगचित्ताणि, बिईए चित्तालंकया माउअक्खरा अप्पवक्काइई य, तईये चउत्थे य सद्दा, धाउओ, रूवाणि, ताणं पओगा य समाविट्ठा । सक्कयवक्काई, पच्चुत्तराइई य परिसिढे निवेसियाई । पुज्जपगुरुविजयकत्थूरसूरिपायाणं किवया, गुरुबंधुजुगल-विजयचंदोदयसूरि, विजयासोगचंदसूरिमग्गदसणपुब्बियाए पेरणाए, गणिवरियसिरिसिरिचंदविजयस्स, मुणिसिरिजिनेसचंद-विजयस्स च परमायासेण, सहबट्टिसाहूणं साहेजेणं, विविहसंघाणं, गुरुगुणानुरायिजणाणं सहयोगेण, नेहजमुद्दणालय-बंधूणं सजुगतियपरिस्समेण य सड्डमासरूवाप्पकालम्मि एसा पयासिया । इच्छामो, इमो नवयरो पयासो पाइयाज्झयणे सहायगो होहिस्सइ । पाइयनाणेण य अप्पबोहं किच्चा पुण्णसुहं लहंतु जणा... वि.सं. २०५६, मग्गसीसे वदि-१३ इइ पत्थइ सिरिचंदप्पहदिक्खाकल्लाणगदिणे आयरियसिरिबिजयासोगचंदसूरिसीसो माटुंगा-मुबईमज्झे । सोमचंदसूरी। पठन्तु प्राकृतं, लभन्तां सुखम् जिनागमाः सर्वे, सूत्राणि च बहुलानि प्राकृते वर्तन्ते । अतः प्राकृतभाषा आत्मीया मातृभाषा । परं कालप्रभावेणेषा विस्मृतप्राया । प्राकृतविशारदाचार्यश्रीविजयकस्तूरसूरिभिः षट्त्रिंशद्वर्षपूर्वं प्राकृतप्रसाररसिकरायचंदभाईमगनलाल-भावनातो भावनगरवासिपण्डितवर्यश्रीनर्मदाशङ्करशास्त्रिसमीपे उज्ज्वलायतिवन्तो बालका बालत्वादेव मातृभाषाप्राकृतसंस्कृतज्ञातारो भवन्तु इति शुभाशयेन “प्राकृतविज्ञानबालपोथी” कारिता । प्रमादतः कुत्रचित् स्थिता, परं गुरुजन्मशताब्दीवर्षे अस्माकं परमसौभाग्येन अवशिष्टगुरुकार्य पूरयितुमिव प्राप्ता। ___ सा चतुर्भिर्भागैः परिष्कृता, कालानुसारं संस्कृत-गुर्जर-आङ्गलानुवादैः संवर्धिता च । प्रथमे भागे चित्रपुस्तिकेव बालग्राह्याणि जैनप्रतीकचित्राणि, द्वितीये चित्रालङ्कृत्ता मातृकाक्षराः, अल्पवाक्यादीनि च, तृतीये चतुर्थे च शब्दाः, धातवः, तेषां रूपाणि, प्रयोगाश्च समाविष्टाः । संस्कृतवाक्यानि, प्रत्युत्तरादीनि च परिशिष्टे निवेशितानि। पूज्यप्रगुरुविजयकस्तूरसूरिपादानां कृपया, गुरुबन्धुयुगलविजयचन्द्रोदयसूरि- विजयाशोकचन्द्रसूरीणां मार्गदर्शनपूर्विकया प्रेरणया, गणिवर्यश्रीश्रीचंद्रविजयस्य, मुनिश्रीजिनेशचंद्र-विजयस्य च परमायासेन, सहवर्तिसाधूनां साहाय्येन, विविधसझानां, गुरुगुणानुरागिजनानां सहयोगेन, नेहनमुद्रणालयबन्धूनां सयुक्तिकपरिश्रमेण च सार्द्धमासरूपाल्पकाले एषा प्रकाशिता। इच्छामः, अयं नवतरः प्रयासः प्राकृताध्ययने सहायको भविष्यति, प्राकृतज्ञानेन चात्मबोधं कृत्वा पूर्णसुखं लभन्तां जनाः... वि.सं. २०५६, मार्गशीर्षे वदि-१३, इति प्रार्थयति श्रीचन्द्रप्रभदीक्षाकल्याणकदिने आचार्यश्रीविजयअशोकचन्द्रसूरिशिष्यः माटुंगा - मुंबईमध्ये । सोमचन्द्रसूरिः Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ સાકડીયા ) FOREWORD સ્ત્રી છે. ઉલ્લાં કા. થી શતાબ્દી પ્રાકૃત ભણો, સુખ મેળવો બધા જૈનાગમો, અને ઘણા સૂત્રો પ્રાકૃતમાં છે. માટે પ્રાકૃતભાષા આપણી માતૃભાષા છે. પરંતુ કાલના પ્રભાવથી વિસ્તૃત જેવી થઈ ગઈ છે. પ્રાકૃત વિશારદ્ આચાર્યશ્રી વિજય કસ્તૂરસૂરિ મ.સા. દ્વારા ૩૬ વર્ષ પહેલાં પ્રાકૃતપ્રસારમાં રસિક એવા રાયચંદભાઈ મગનલાલની ભાવનાથી ભાવનગરવાસિ પંડિતવર્યશ્રી નર્મદાશંકર શાસ્ત્રી પાસે ઉજ્જવલ પ્રતિભાવાળા બાળકો બાળપણથી જ માતૃભાષા એવી પ્રાકૃત-સંસ્કૃતના જાણકાર થાય એવા આશયથી ““પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી' કરાવી. પ્રમાદથી ક્યાંક પડી રહી, પરંતુ ગુરુજન્મ શતાબ્દી વર્ષે આપણા પરમ સૌભાગ્યના કારણે બાકી રહેલા ગુરુજીના કાર્યને પૂર્ણ કરવા માટે ફરી પ્રાપ્ત થઈ. તે બાળપોથી ચારભાગોથી વિશિષ્ટ અને કાલના અનુસારે સંસ્કૃત-ગુજરાતી અને ઈંગ્લીશના ભાષાંતરો દ્વારા સારી તૈયાર કરેલ છે. પહેલા ભાગમાં ચિત્રાવલિની જેમ બાળકોને પસંદ પડે તેવા જૈન પ્રતીકના ચિત્રો, બીજામાં ચિત્રોથી શોભિત માતૃકાક્ષરો અને થોડા વાક્યો, ત્રીજા-ચોથામાં શબ્દો, ધાતુઓ, તેના રૂપો, પ્રયોગો મૂક્યા છે. સંસ્કૃત વાક્યો અને પ્રત્યુત્તરો પરિશિષ્ટમાં મૂકેલા છે. - પૂજ્ય પ્રગુરુ વિજય કસ્તૂરસૂરિ મ.સા.ની કૃપાથી, ગુરુબંધુ યુગલ વિજય ચંદ્રોદયસૂરિ, વિજય અશોકચંદ્ર મ.સા.ની માર્ગદર્શનયુક્ત પ્રેરણાથી, ગણિવર્ય શ્રીશ્રીચંદ્ર વિજય અને મુનિશ્રી જિનેશચંદ્ર વિજયના ઘણા પરિશ્રમથી, સહવર્તિ મુનિઓની સહાયથી, વિવિધ સંઘોના અને ગુરુગુણાનુરાશિ ભક્તજનોના સહયોગથી તથા નેહજ મુદ્રણાલયવાળા ભાઈઓના યુક્તિસહિત પરિશ્રમથી દોઢ મહિના જેવા થોડા સમયમાં આ બાળપોથી પ્રકાશિત થઈ. અમે ઈચ્છીએ કે આ નવીનતમ પ્રયાસ પ્રાકૃત અભ્યાસમાં સહાયક થશે, અને પ્રાકૃતજ્ઞાનથી આત્મજ્ઞાનને જાણીને પૂર્ણ સુખને મેળવે... વિ.સં. ૨૦૫૬, માગશર વદ-૧૩ આ પ્રમાણે અભિલાષા કરે છે... શ્રી ચંદ્રપ્રભ દીક્ષા કલ્યાણક દિવસે આચાર્યશ્રી અશોકચંદ્રસૂરિ શિષ્ય સોમચંદ્રસૂરિ. માટુંગા - મુંબઈ મધ્યે LEARN PRAAKRUTA AND ACHIEVE (GAIN) HAPPINESS Many of our Jain Scriptures and verses are in Praakruta language. So Praakruta can be so called our Mother tongue, but due to modernisation, it has lost its originality. About 36 years ago Pandit Shree Narmadashankar Shastri residing at Bhavnagar made a "Praakruta Vigyan Balpothi" for childern to known their mother tongue Praakruta-Sanskrut from childhood, inspired by shree Raichandbhai Maganlal who was interested in spreading Praakruta by blessing of well-learned Praakruta Scholar Acharya Shree Vijay Kastursuri M.S. It is our pleasure to complete the incomplete work of this book & fulfill the dreams on the occassion of our Guruji's Centenary Year. This book is divided into 4 parts. Taking into consideration of todays generation, the words of this book has been converted into Sanskrut, Gujarati & English. The 1 st book features Jain Symbols through vivid pictures. 2nd book features some pictures and their meanings with sentences and in 3rd & 4th book have featured some words, classification of metals experiments etc, are vividly shown. Sentences and exercises in sanskrut are given in appendices This whole could be possible with the blessings of Pujya Praguru Kastursuri M.S., and under guardiance of Gurubandhu Yugal Vijay Chandrodaysuri & Vijay Ashokchandra M.S., along with hardships of Ganivarya Shree ShreeChandravijay & Muni Shree Jineshchandravijay, along with the sincere help from other disciples also. It would not have been possible without the help of entire disciples and with the whole team of Nehaj Enterprise who with their sincere dedication have brought forward this book in just a short span of one and a half month. We hope that this new expirement would help childern to get the maximum knowledge of Praakruta and achieve complete happiness for their soul through spiritual knowledge. - Somchandrasuri disciple of Acharya Sri Ashokchandrasuri Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पयासगीयं. प्रकाशकीयम् . A .PREFACE होज्जा पाइयस्स पसरो भो भो पाइयाहिलासिणो विज्जत्थिणो ! तुम्हाणं हत्थारविंदम्मि “पाइयविन्नाणबालपोथी' कमलं मुयंतां अम्हाणं हिययपउम्मं परमहरिसेण वियसियं होई । पाइयविसास्यपुज्जायरियसिरिविजयकत्थूरसूरीणं जम्मसयहीवरिसे अप्परस्स देसस्स मूलभासाए पाइयस्स सक्कयस्स य पसरो पईगिहं होज्जा, भासाए लोगाभिरूई य वड्डउ इइ सुहासयेण अम्हाणं एसो पसत्थो पयासो। अहिलसामो जं एवं पोथीचउक्कं लोगगेज्जं होउ । निज्जीवसरिसी पाइयभासा पुणो जीवंती होज्जा ॥ इइ सिरिरांदेररोड जइणसंघो, सुरत । भूयात् प्राकृतस्य प्रसरः भो भो प्राकृताभिलाषिणो विद्यार्थिनः ! युष्माकं हस्तारविन्दे “प्राकृतविज्ञानबालपोथी' कमलं मुञ्चतामस्माकं हृदयपद्यं परमहर्षेण विकसितं भवति । प्राकृतविशारदपूज्याचार्यश्रीविजयकस्तूरसूरीणां जन्मशताब्दीवर्षे आत्मीयस्य देशस्य मूलभाषायाः प्राकृतस्य संस्कृतस्य च प्रसरः प्रतिगृहं भूयात्, भाषायां लोकाभिरुचिश्च वर्धताम् इति शुभाशयेन अस्माकमेष प्रशस्तः प्रयासः । अभिलष्यामो यदेतत् पोथीचतुष्कं लोकग्राह्यं भवतु, निर्जीवसदृशी प्राकृतभाषा पुनः जीवन्ती भूयात् ॥ इति श्री रांदेररोड जैनसङ्घः, सुरत થાઓ પ્રાકૃવો પ્રસાર પ્રાકૃતભાષાના અભિલાષી વિદ્યાર્થીઓ ! તમારાં હસ્તકમળમાં “પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી'' રૂપ કમળ મૂકતાં અમારું હૃદયકમળ પરમહર્ષથી વિકસિત થાય છે. પ્રાકૃતવિશારદ પૂજ્ય આચાર્ય શ્રી વિજયકસૂરસૂરિ મહારાજના જન્મશતાબ્દી વર્ષે આપણા દેશની મૂળભાષા પ્રાકૃત અને સંસ્કૃતનો પ્રચાર ઘર ઘરમાં થાય, ભાષામાં લોકોની અભિરૂચિ વધે. એ શુભ આશયથી અમારો આ પ્રશસ્ત પ્રયાસ છે. અમે આશા રાખીએ છીએ કે આ ચાર પોથી લોક ગ્રાહ્ય થાય અને નિર્જીવ જેવી થયેલી પ્રાકૃતભાષા પાછી જીવંત બને. લિ. શ્રી રાંદેરરોડ જૈન સંઘ, સુરત "LET PRAAKRUTA BE WIDESPREAD". Students curious to learn Praakruta. We from the bottom of our heart dedicate this Praakruta Vigyan Balpothi to you. On this auspicious Centenary of the well known Scholar of Praakruta, the most renowned "Pujya Acharya Shree VijayKastursuri Maharaj we humbly take the opportunity to widespread into each and every house the knowledge of our cultural language Praakruta and Sanskrut. We hopefully wish that these Four Books will be appreciated and the so called forgotten language Praakruta will regain it's importance through you. Shree Rander Road Jain Sangh, Surat Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अंकनाणं.अङ्कज्ञानभू.गाj.COUNT एग एक Bus ONE दो द्वि । - TWO ति त्रि ત્રણ THREE 0 चउ चतर 2u2 FOUR . 9 પાંચ FIVE छ षष् . SIX - सत्त सप्तन् सात SEVEN ७ अट्ठ अष्टन् BUS EIGHT Q नव नवन् B HBC नव NINE दस दशन् MAHUACTARAHMAAVAIPMAJTEAME Shi vaisya દશ TEN प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT अपराती GUJRAATI ENGLISH Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अच्छरनाj.अक्षरज्ञानम् मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE कमल KAMALA कमल KAMALA भण KAMAL LOTUS खल KHALA खल KHALA BARLY HUBIR KHARAAB MAANAS ख BAD MAN गयण GAYANA गगन GAGANA 24181AL AAKAASH SKY घड GHADA घट GHATA asi GHADO POT सङ्ख SANKHA 975-C SANKHA 2124 SANKH SHELL प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT drzic GUJRAATI ENGLISH Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 3ITOROTON 31&RTIGO 21azşliol • WORD KNOWLEDGE चइत्त CHAITTA चैत्य CHAITYA - જિનમંદિર JINMANDIR JAIN TEMPLE મ छत्त CHHATTA छत्र CHHATRA 897 CHHATRA Dace WARWOLI SHELTER जल JALA जल JALA જલ JAL WATER झपा JHAMPAA झम्पा JHAMPAA SEST KUDAKO JUMP लञछण LANCHHANA लाञ्छन LAANCHHANA લાંછન LANCHHAN SYMBOL प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT jrzic GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #16 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अच्छरना अक्षरज्ञानम्म क्षरज्ञान .WORD KNOWLEDGE | alchel TANKIYAA टंकिका TANKIKAA ai TAANKI TANK ठग TTHUGA ठग TTHUGA QalZI DHUTAARO 6 CHEATER डमरुग DAMRUGA डमरुक DAMRUKA उभर DAMRU DAMRU ढोइय DDHDIYA arenci DDHOKIT GARI BHETNU GIFT द णमुक्कार NAMUKKAARA नमस्कार NAMASKKAARA नभस्वा२ NAMASKAAR BOW प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT | शुभशती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अच्छरनाणं • अक्षरज्ञानम् અક્ષરજ્ઞાન त् थाल THAALA स्थाल STHAALA थाणी THAALI PLATE द् धज DHAJA ध्वज DHVAJA ६भ DHAJAA FLAG न् प्राकृत PRAAKRUTA 51214 नैनं संस्कृत SANSKRUT જયતિ શાસનપ્ WORD KNOWLEDGE गुभराती GUJRAATI तरु TARU तरु TARU 13 JHAAD TREE थ् दुग्ग DUGGA दुर्ग DURGA Bee KILLO FORT ध् नारय NAARAYA नारक NAARAKA RS NARAK HELL ENGLISH Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 31TROITOTO 3T&RDIO DRşilo O WORD KNOWLEDGE पव्वय PAVVAYA पर्वत PARVATA પર્વત PARVAT MOUNTAIN फल FALA फल FALA $0 FAL FRUIT बइल्ल BAILLA बलीवर्द BALIVARDA બળદ BALAD BULLOCK भड BHADA भट BHATA usl YODDHO SOLDIER MAYANKA मृगाङ्क MRUGANKA 2. CHANDRA MOON प्राकृत PRAAKRUTA | संस्कृत SANSKRUT Drei GUJRAATI ENGLISH Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 317raTOL 3T&RSTGOHSRSilo o WORD KNOWLEDGE यत्तिय YATTIYA यात्रिक YAATRIKA મુસાફર MUSAFAR TRAVELLER रह RAHA रथ RATHA રથ RATH CHARIOT लच्छी LACHCHHI लक्ष्मी LAXMI લક્ષ્મી LAXMI GODDESS LAXMI वच्छ VACHCHHA वक्ष VRIKSHA 3113 JHAAD TREE सत्तजय SATTUNJAYA शत्रुञ्जय SHATRUNJAYA સિદ્ધગિરિ SIDDHAGIRI SHATRUNJAY प्राकृत PRAAKRUTA | संस्कृत SANSKRUT ગુજરાતી GUJRAATI. ENGLISH Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अच्छरनाण.अक्षरज्ञानम् .मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE | हटिगा HATTIGAA हट्टिका HATTIKAA &$14 DUKAAN SHOP अब्भ ABBHA 374 ABHRA ALEUL VAADALU CLOUD 315 ET AAICHCHA आदित्य AADITYA सूर्य SURYA SUN इंद INDA इन्द्र INDRA Srge INDRA LORD INDRA ईसर ISARA ईश्वर ISHWARA भगवान BHAGWAAN GOD प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT djrziel GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ अच्छरना अक्षरज्ञानम् .मक्षरज्ञान • WORD KNOWLEDGE | उवज्झाय UVAJJHAAYA उपाध्याय UPADHYAAYA GUERNU UPADHYAAYA UPADHYAYA ऊरण URANA उरभ्र URABHARA घेटुं GHETU SHEEP 35 एरावण ERAAVANA ऐरावण AIRAAVANA Susan cel INDRANO HAATHI HOLY ELEPHANT 3 THE OSADHA औषध AUSHADHA औषध AUSHADH ओ MEDICINE 3TET ANDHA 3TFEL ANDHA zuiau AANDHALO BLIND प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT drzi GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GHZSRR HEIZI. NAMASKAR MAHAMANTRA NAMO ARIHANTAANAM नमो अरिहंताणं नमः अर्हद्भ्यः નમો અરિહંતાણં NAMAH ARHADABHYAHA NAMO ARIHANTAANAM NAMO SIDDHAANAM नमो सिद्धाणं नमः सिद्धेभ्यः નમો સિદ્ધાણં NAMAH SIDDHEBHYAHA NAMO SIDDHAANAM NAMO AAYARIYAANAM नमो आयरियाणं नमः आचार्येभ्यः નમો આયરિયાણં NAMAH AACHAARYEBHYAHA NAMO AAYARIYANAM NAMO UVAJJHAAYANAM नमो उवज्झायाणं नमः उपाध्यायेभ्यः નમો ઉવઝાયાણં NAMAH UPAADHYAAYEBHYAHA NAMO UVAJJHAAYAANUM 7 NAMO LOE SAVVASAAHUNAM 5 HERHIEU NAMO LOE SAVVASAAHUNAM नमः लोके सर्वसाधुभ्यः NAMAH LOKE SARVASAADHUBHYAHA નમો લોએ સવ્વસાહૂણં NAMO LOE SAVVASAAHUNAM HISTU A H AT MANGLAANANCHA SAVVESIM मङ्गालानां च सर्वेषाम् MANGALAANAMCHA SARVESHAAM DIGIT 1 200 FI MANGLAANAMCHA SAVVESIM ESO PANCH NAMUKKAARO एषः पञ्च नमस्कारः ESHAH PAVDHA NAMASKAARAHA jail via USSR ESO PANCH NAMUKKAARO सव्वपावप्पणासणो SAVWAPAAVAPANAASAND सर्वपापप्रणाशकः SARVA PAAPAPRANAASHAK PICCHUIVER SAVVAPAAVAPANAASANO पढम हवइ मंगलं PADDHAMAM HAVAI MANGALAM प्रथमं भवति मङ्गलम् PRATHAMAMBHAVATI MANGALAM yazi 648 zibici PADDHAMAM HAVAI MANGALAM Jxzich GUJRAATI ENGLISH प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT ENGLISH Jain Education Intemational Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गण GANA ગણ GAN पाय PAAYA પગ PAAG घडं गण GHADAM GAN ઘડો ગણ GHADO GAN पायं गण PAAYAM GANAY પગલા ગણ PAGLAA GAN आस पायं गण AASA PAAYM GANA ઘોડાના પગને ગણ GHODAANAA PAGNE GAN प्राकृत PRAAKRUTA पगलुं-१ • STEP-1 " संस्कृत SANSKRUT ए गुराती GUJRATI गणय GANAYA COUNT पाद PAADA LEG घटं गणय GHATAM GANAYA COUNT POT पादं गणय PAADAM GANAYA COUNT अश्व पादं गणय ASVA PAADAM GANAYA COUNT HORSE LEGS ENGLISH Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-२ . STEP-2 गेह GEHA गृह GRIHA ઘર GHAR HOUSE जिणबिंब जिनबिम्ब JINABIMBA TVOGC JINABIMBA જિન પ્રતિમા JINA PRATIMAA JIN IDOL बाल BAALA BAALA બાળક BAALAK ΒΟΥ बाला BAALAA बाला BAALAA GIGI બાલિકા BAALIKAA GIRL शुक SHUKA SUGA પોપટ POPAT सुग PARROT Allaha PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT | मुशराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-२ . STEP-2 पुरिस PURISA पुरुष PURUSHA PURIA परिस પુરુષ PURUSH MAN महिला MAHILAA महिला महिला MAHILAA સ્ત્રી STREE WOMAN पंजर पञ्जर PAJJARA PANJARA પાંજરુ. PAANJAROO CAGE चडआ चटका CHATKAA CHADAA चडआ ચકલી CHAKLI SPARROW > मक्षरी शGE नावो.JOIN WORDS A सु पु च ण बा (गे) स पं(ह)ल आ बिं ला जि र ग ब हि ज ड म रि गेह जिणबिंब बाल बाला सुग पुरिस महिला पंजर चडआ प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT Lyric GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-3 ● STEP-3 छात्र CHHATRA छत्त CHHATTA વિદ્યાર્થી VIDHYARTHI छत MALE STUDENT पुस्तक पोत्थय POTTHAYA girer PUSTAKA પુસ્તક PUSTAK BOOK छत्ता छात्रा CHHAATRAA CHHATTAA વિદ્યાર્થીની VIDHYAARTHINI FEMALE STUDENT बुध BUDHA बुह BUHA પંડિત PANDIT LEARNED पादप PAADAPA PAAYAVA पायव PAAYAVA पायव વૃક્ષ VRIKSHA TREE प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI | | ENGLISH Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-3 ● STEP-3 नमोक्कार NAMOKKAARA GJIIGBR नमस्कार NAMASKAARA પ્રણામ PRANAAM BOW जिनालय लय JINAALAYA जिणालय JINAALAYA દેરાસર DERASAR JAIN TEMPLE देवलोक देवलोग DEVLOGA દેવલોક DEVLOK DEVLOKA देवलोग HEAVEN मुक्ख MOORKHA MUKKHA મૂરખ MURAKH मुक्ख " FOOL मक्षर लेडी IGE Gनावो. JOIN WORDS - दे ह पो मो ल क्ख लो का ता जि बु य मु णा त्थ पा न(छ)व(त्त) बु छत्त पोत्थय छत्ता बुह पायव नमोक्कार जिणालय देवलोग मुक्ख चय प्राकृत PRAAKRUTA ENGLISH संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI | Jain Education Intemational Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गोयम GOYAMA ગૌતમસ્વામી GAUTAMSWAMI तलाय TALAAYA તળાવ TALAAV प्राकृत PRAAKRUTA गोयम पग-४ • STEP-4 बंभयारि BAMBHAYARI બ્રહ્મચારી BRAHMACHAARI तलाय गौतम GAUTAMA GAUTAMSWAMI जिणंद JINANDA संस्कृत SANSKRUT જિનેશ્વર JINESHWAR तडाग TADAAGA LAKE घरोइल्ली GHAROILLI ગિરોળી GIROLI ब्रह्मचारिन् बंभयारि BRAHMACHAARIN जिणंद घरोइल्ली गुरराती GUJRAATI BACHELOR जिनेन्द्र JINENDRA GOD गृहोलिका GRIHOLIKAA LIZARD ENGLISH Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ सरिआ SARIAA નદી NADEE तूलिआ TULIAA પેન PEN प्राकृत PRAAKRUTA पग-४ • STEP-4 वासुदेव VAASUDEVA सरिआ बंभयारि तलाय सरिआ तूलिआ વાસુદેવ VAASUDEV सरिता SARITAA RIVER आसण AASANA આસન AASAN संस्कृत SANSKRUT लेखिनी LEKHINI PEN गोयम घरोइल्ली आसण वासुदेव आसण અક્ષર જોડો JOINT WORDS (सव लिइ णं ल्ली सु आ (भ) जि रो य तू ण (या) ला (रि) घ गो दे वा द शुभराती GUJRATI वासुदेव VAASUDEVA SHRI KRISHNA आसन AASANA SEAT जिणंद वासुदेव तुलिआ ENGLISH Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ मत्यय MATTHAYA मस्तक MASTAKA માથું MAATHU भमर BHAMARA भ्रमर BHRAMARA ભમર BHAMAR मुह मुख મોટું - HEAD कंठ कण्ठ ગળું - EYEBROW नक्क NAKKA नासिका - NAASIKAA નાક - NAAK NOSE - - MUHA MUKHA MOUTH - MODDHU - GALU NECK KANTTHA KANTTHA उर - URA उरस् - URAS છાતી - CHHAATI - CHEST कुच्छि - KUCHCHHI कुक्षि KUKSHI - પેટ PET STOMACH अंगुली - ANGULI अङ्गुली - ANGULI सांगली - AANGALI FINGER प्राकृत PRAAKRUTA पगलुं-प संस्कृत SANSKRUT STEP-5 गुभराती GUJRAATI ललाड LALAADA ललाट LALAATA S - KAPAAL FOREHEAD नयण - NAYANA नयन NAYANA આંખ AANKH कण्ण कर्ण કાન दसण दशन aid हिअय हृदय હૃદય EYES - KANNA KARNA पाय पाद પગ - KAAN EAR खंध - KHANDHA स्कन्ध SKANDHA ખભો - KHABHO SHOULDER - DASANA =- DASHANA - DAANT TEETH HIAYA - HRIDAYA - HRIDAYA HEART हत्थ - HATTHA हस्त - HASTA હાથ HAATH - HANDS - PAAYA - PAAD - PAG LEGS ENGLISH Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ STEP-6 MAGARA मगर मकर MAKARA HOLZ MAGAR CROCODILE SAHARI सहरी SAHARI शफरी SHAFARI HUIC MAACHHALI सहरी FISH बग BAGA बग cleh BAKA QOLAT BAGALO CRANE GGG DADDOORA GG DARDDOORA Essì DEDAKO FROG दददर हस HANSA हस हंस HANSA उंस HANSA SWAN प्राकृत PRAAKRUTA || संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-७ . STEP-7 DHENU धेणु STUL DHENU ETET DHENU ॥य GAAY COW हय HAYA हय HAYA alsì GHODO हय HORSE माज्जार माज्जार MAJJAAR HIGIR MAARJAAR Carcusì BILAADO CAT मूसअ MUSAA मूषक MUSHAKA GEZ UNDAR MOUSE मूस उट्ट उट्ट UTTA उष्ट्र USHTRA 62 DONT CAMEL प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT असती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ unj-७ . STEP-7 Iછા साण SAANA श्वन SHWAN SAZI KUTARO DOG MAHISI महिसी MAHISI महिषी MAHISHI मेंस. BHENSH महिसी BUFFALO वसह वसह VASAHA वृषभ VRISABHA पणE BALAD BULLOCK रासह RAASAHA रासभ RAASABH och GADHEDU DONKEY रासह अजा 3TGT AJAA 315|T AJAA 04522 BAKARI GOAT प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT गुसती GUJRAATI ENGLISH Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-८ . STEP-8 सप्प सप्प SAPPA सर्प SARPA HIL NAAG SNAKE DISTRY सिंघ SINGHA SINGHA सिंह SINHA Ris SINH सिंघ LION वघा वग्घ VAGGHA व्याघ्र VYAAGHRA ALEL VAAGHA TIGER रिच्छ RICHCHA ऋक्ष RIKSHA NES RINCHHA BEAR रिच्छ विछि विछिअ VINCHHIA afetch VRISCHIKA वीछी VINCHHI SCORPIO प्राकृत PRAAKRUTA | संस्कृत SANSKRUT avrid GUJRAATI ENGLISH Jain Education Interational Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-c • STEP-9 हरिण हरिण HARINA मृग MRIGA SZEL HARAN DEER सिआल SIAALA शृगाल SHRIGAALA शियाण SHIYAAL FOX सिआल वाणर वाणर VAANARA वानर VAANARA qiERT VAANDARO MONKEY गय GAYA गज GAJA siell HAATHI ELEPHANT सस ससअ SASAA शशक SHASHAKA ससj SASALU RABBIT प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT असती GUJRAATI ENGLISH Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-१० . STEP-10 मउर मउर MAURA मयूर MAYURA HIZ MOR PEACOCK काग KAAGA काक KAAKA Sliši KAAGADO CROW काग कोइल KOELA कोइल chilenci KOKILA siu KOYAL CUCKOO सुअ SUA शुक SHUKA पोपट POPAT सुअ PARROT पाराव पारावअ PAARAAVAA पारापत PAARAAPATA 504d2 KABUTAR PIGEON प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT veic GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ • STEP-11 कुक्कुड opcreps KUKKUDA कुर्कुट KURKUTA $$3Ì KUKADO COCK CHADAGAA चटका CHATAKA 254 CHAKALI SPARROW चडगा घूअ q37 GHUA घूक GHUKA 493 GHUVAD OWL पयंग PAYANGA पतङ्ग PATANGA ucibly PATANGIYU BUTTERFLY पयग CHHAPPAA छप्प छप्पअ CHHAPPAA षट्पद SHATTPADA 64421 BHAMARO WASP -प्राकृत PRAAKRUTA ENGLISH संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI Jain Education Intemational Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-१२ . STEP-12 वड वड VADA वट VATA 43 VAD BANYAN TREE लिंब LIMBA निम्ब NIMBA clash LIMAD0 NEEM TREE नारिएल नारिएल NAARIYELA नालिकेल NAALIKELA नाणीमे२ NALIYER COCONUT TREE AMBA आम्र AAMRA BiCM AAMBO अंब MANGO TREE ताल ताल TAALA ताल TAALA al3 TAAD PALM TREE प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Interational Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ दाडिम बोर BORA बदर BADARA जोर BOR BERRIES जंबु अंब फल AMBA FALA आम्र फल AAMRA FALA मेरी KERI MANGO कयलीफल प्राकृत PRAAKRUTA पगलुं -93 • STEP-13 संस्कृत SANSKRUT राती GUJRATI DAADIMA दाडिम दाडिम DAADIMA EISH DAADAM POMEGRANATE बोर जंबु JAMBU जम्बू JAMBU git JAAMBUDU ROSE-APPLE अंबफल कयलीफल KAYALIFAL कदलीफल KADALIFAL KELU BANANA ENGLISH Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-१४ . STEP-14 जुइआ जइआ JUIAA यूर्थिका YUTHIKAA छ JI JASMINE PAUMA पद्म PADMA $HU KAMAL LOTUS पउम आइच्चमुही AAICHCHMUHI आइच्चमुही आदित्यमुखी ADITYAMUKHI सू२४भुपी SURAJMUKHI SUNFLOWER 01937 CHAMPAA चम्पक CHAMPAK ziul CHAMPO CHAMPA चप किंसुअ Fendi 37 KINSUA किंशुक KINSHUKA sąsi KESUDO KESUDO प्राकृत PRAAKRUTA सस्कृत SANSKRUT djyric GUJRAATI ENGLISH Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ गोहूम तंडुल TANDULA तण्डुल TANDULA योजा CHOKHAA RICE गुवारी मुग MUGA मुद्ग MUDGA भग MAG MOONGH चणय प्राकृत PRAAKRUTA પગલું-૧૫ STEP-15 संस्कृत SANSKRUT गुभराती GUJRAATI गोहम गोधूम GOHUM GODHUM Я6 GHAU WHEAT तंडुल GOOVAARI गुवारी जूर्णाहूवय JURNAAHAVAYA gal JOOWAR JOWAR मुग चणय CHANAYA चणक CHANAKA 2 CHANAA GRAM ENGLISH Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ वन्दे दु गहुँ-१६ . STEP-16 इच्छामि ICHCHHAAMI ठामि THAAMI इच्छामि ICHCHHAAMI तिष्ठामि TISTTHAAMI HUN ICHCHHU CHHUN HUN STHIR THAU CHHUN I AM WISHING I AM REMAINING STILL वंदा VANDAAMI वोसिरामि voSIRAAMI VANDE व्युत्सृजामि VYUTSHRIJAAMI HUN VANDAN KARUN CHHUN कुंत्याग छु. HUN TYAAG KARUN CHHUN I AM BOWING I AM GIVING UP खामेमि KHAAMEMI करेमि KAREMI क्षमे KSHAME करोमि KAROMI छु. HUN KHAMUN CHHUN HUN KARUN CHHUN I AM SEEKING FORGIVENESS I AM DOING जाणामि JAANAAMI निंदामि NINDAAMI जानामि JAANAAMI निन्दामि NINDAAMI छु. HUN JAANUN CHHUN HUN NINDAA KARUN CHHUN I KNOW I AM CRITICIZING पडिक्कमामि PADIKKAMAAMI गरिहामि GARIHAAMI प्रतिक्रमामि P RATIKRAMAAMI गध्यामिG RIDHAYAAMI HUN PRATIKRAMAN KARUN CHHUN HUN GARHAA KARUN CHHUN I AM REGRETTING FROM SINS I AM GAINING परा-१७ . STEP-17 कहइ KAHAI गच्छइ GACHHAI कथयति KATHAYATI गच्छति GACHCHHATI તે કહે છે. TE KAHE CHHE TE JAAY CHHE HE/SHE IS TELLING HE/SHE IS GOING कहसि KAHASI गच्छसि GACHCHHASI कथयसि KATHAYASI गच्छसि GACHCHHASI TUN KAHE CHHE TUN JAAY CHHE YOU ARE TELLING YOU ARE GOING कहेमि KAHEMI गच्छेमिGACHCHHEMI कथयामि KATHAYAAMI गच्छामिGACHCHHAMI HUN KAHUN CHHUN दु छु. HUN JAAUN CHHUN I AM TELLING I AM GOING प्राकृत PRAAKRUTAM संस्कृत SANSKRUT गुमशती GUJRAATI ENGLISH Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ चलइ चलति ते यावे छे. HE/SHE IS WALKING चलसि चलसि तुं यावे छे. जाणइ जानाति ते भये छे. CHALEI CHALATI YOU ARE WALKING चलेमि चलामि હું ચાલું છું. I AM WALKING हवइ भवति ते छे. YOU ARE हवसि भवसि तुं छे. TE CHAALE CHHE YOU ARE हवेमि भवामि डुं छं. I AM CHALASI CHALASI HE/SHE IS KNOWING जाणसि जानासि तुं भएरो छे. TUN CHAALE CHHE CHALEMI CHALAAMI HUN CHAALUN CHHUN JAANAI JAANAATI TE JAANE CHHE YOU ARE KNOWING जाणेमि जानामि હું જાણું છું. I AM KNOWING JAANASI JAANAASI TUN JAANE CHHE पग -१८ • STEP-18 जेमइ जमति ते ४भे छे. JAANEMI JAANAAMI HUN JAANUN CHHUN HAVAI BHAVATI TE CHHE HAVASI BHAVASI TUN CHHE HAVEMI BHAVAAMI HUN CHHUN प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT SHE/HE IS EATING जेमसि जमसि तुं ४भे छे. नमइ नमति ते नभे छे. JEMAI JAMATI YOU ARE EATING जेमेमि जमामि હું જમું છું. I AM EATING TE JAME CHHE पडइ पतति ते पडे छे. HE / SHE IS पडसि पतसि तुं पडे छे. JEMASI JAMASI TUN JAME CHHE JEMEMI JAMAAMI HUN JAMUN CHHUN SHE/HE IS BOWING नमसि नमसि तुं नभे छे. NAMAI NAMATI TE NAME CHHE YOU ARE BOWING नमेमि नमामि હું નમું છું. I AM BOWING NAMASI NAMASI TUN NAME CHHE NAMEMI NAMAAMI HUN NAMUN CHHUN PADAI PATATI TE PADE CHHE FALLING PADASI PATASI TUN PADE CHHE YOU ARE FALLING पडेमि पतामि હું પડું છું. HE/SHE IS FALLING गुभराती GUJRATI PADEMI PATAAMI HUN PADUN CHHUN ENGLISH Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ नि क्षमसे क्षमे yici-40 • STEP-18 पिवइ PIVAI खामइ KHAAMAI पिबति PIBATI क्षमते KSHAMATE a na 9. TE PIVE CHHE 479. TE KHAME CHHE HE/SHE IS DRINKING HE/SHE IS SEEKING FORGIVENESS पिवसि PIVASI CIRI KHAAMASI पिबसि PIBASI KSHAMASE TUN PIVE CHHE TUN KHAME CHHE YOU ARE DRINKING YOU ARE SEEKING FORGIVENESS पिवेमि PIVEMI KHAAMEMI पिबामि PIBAAMI KSHAME gugi eg. HUN PIVUN CHHUN HUN KHAMUN CHHUN I AM DRINKING I AM SEEKING FORGIVENESS yoici-96 • STEP-19 पडिक्कमइ PADIKKAMAI ठामि THAAMI प्रतिक्रामति PRATIKRAAMAATI तिष्ठामि TISHTTHAAMI તે પ્રતિક્રમણ કરે છે. TE PRATIKRAMAN KARE CHHE HUN STHIR THAAUN CHHUN HE/SHE IS DOING PRATIKRAMAN I AM REMAINING STILL पडिक्कमसि PADIKKAAMASI वोसिरइ voSIRAI प्रतिक्रामसि PRATIKRAAMAASI VYUTSRIJATI તું પ્રતિક્રમણ કરે છે. TUN PRATIKRAMAN KARE CHHE તે ત્યાગ કરે છે. TE TYAAG KARE CHHE YOU ARE WISHING TO DO PRATIKRAMAN HE/SHE IS GIVING UP पडिक्कमामि PADIKKAMAAMI alfrefA VOSIRASI PRATIKRAAMAAMI VYUTSRIJASI HUN PRATIKRAMAN KARUN CHHUN PULP SR 89. TUN TYAAG KARE CHHE I AM DOING PRATIKRAMAN YOU ARE GIVING UP ठाइ THAAI वोसिरामि VOSIRAAMI तिष्ठति TISHTHATI VYUTSRIJAAMI તે સ્થિર થાય છે. TE STHIR THAAY CHHE HUN TYAAG KARUN CHHUN HE/SHE IS REMAINING STAND STILL I AM GIVING UP ठासि THAASI es GARIHAI तिष्ठसि TISHTTHASI GRIDHYATI s fele uu 89. TUN STHIR THAAY CHHE TE GARHAA KARE CHHE YOU ARE REMAINING STILL HE/SHE IS ACCEPTING प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT Tગુજરાતી GUJRAATI. ENGLISH Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पादु-१९ . STEP-19 गरिहसि GARIHASI जीवइ JEEVAI GRIDHYASI जीवति JEEVATI TUN GARHAA KARE CHHE TE JEEVE CHHE YOU ARE CRITICISING HE IS LIVING गरिहामि GARIHAAMI जीवसि JEEVASI गृध्यामि GRIDHYAMI जीवसि JEEVASI HUN GARHAA KARUN CHHUN TUN JEEVE CHHE I AM ACCEPTING YOU ARE LIVING खाइ KHAAI जीवामि JEEVAAMI खादति KAADATI जीवामि JEEVAAMI ते पाय छ. TE KHAAY CHHE good eg. HUN JEEVUN CHHUN HE/SHE IS EATING I AM LIVING खासि KHAASI दाइ DAAI खादसि KHAADASI यच्छति YACHCHATI TUN KHAAY CHHE ते आपेछ. TE AAPE CHHE YOU ARE EATING HE/SHE IS DONATING खामि KHAAMI दासि DAASI खादामि KHAADAAMI यच्छसि YACHCHASI HUN KHAUN CHHUN TUN AAPE CHHE I AM EATING YOU ARE DONATING गणइ GANAI दामि DAAMI गणयति GANAYATI यच्छामि YACHCHAAMI तगएछ. TE GANE CHHE दुआपुंछु. HUN AAPUN CHHUN HE/SHE IS COUNTING I AM DONATING गणसि GANASI परिव्वयइ PARIVWAYAI गणयसि GANAYASI परिव्रजति PARIVRAJATI TUN GANE CHHE dlal a 9. TE DIKSHAA LE CHHE YOU ARE COUNTING HE/SHE IS TAKING DIKSHAA गणामि GANAAMI परिव्वयसि PARIVVAYASI गणयामि GANAYAAMI प्रव्रजसि PRAVRAJASI डुंगछु. HUN GANUN CHHUN ci Eleu a 9. TUN DIKSHAA LE CHHE I AM COUNTING YOU ARE TAKING DIKSHAA प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT pletid GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ yogi-96 • STEP-19 परिव्वयामि PARIVVAYAMI gosip BOOJJHASI USA PRAVRAJAAMI qEH BODHASI HUN DIKSHAA LAUN CHHUN su uH E9. TUN BODH PAAME CHHE I AM TAKING DIKSHAA YOU ARE GAINING KNOWLEDGE पुच्छइ POOCHCHHAI B00JJHAAMI PRUCHCHHATI बोधामि BODHAAMI TE PUCHHE CHHE HUN BODH PAAMUN CHHUN HE/SHE IS ASKING I AM GAINING KNOWLEDGE POOCHCHHASI थुणइ THUNAI पृच्छसि PRUCHCHHASI rifa STAUTI 488 9. TUN PUCCHE CHHE તે સ્તુતિ કરે છે. TE STUTI KARE CHHE YOU ARE ASKING HE/SHE IS CHANTING पुच्छामि POOCHCHHAMI quia THUNASI PRUCHCHHAMI FRA STAUSI yeg eg. HUN PUCHHUN CHHUN તું સ્તુતિ કરે છે. TUN STUTI KARE CHHE I AM ASKING YOU ARE CHANTING बुज्झइ BOOJJHAI THUNAAMI बोधति BODHATI i STAUMI dolu UH 9. TE BODH PAAME CHHE HUN STUTI KARUN CHHUN HE/SHE IS GAINING KNOWLEDGE I AM CHANTING yogi-20 • STEP-20 अपूय APUYA तित्थयर TITTHAYARA अपूप APUPA तीर्थंकर TIRTHANKAR માલપૂઓ MAALPUO તીર્થકર TIRTHANKAR A KIND OF SWEET DISH TIRTHANKAR जण JANA दीव DEEVA जन JANA दीप DEEPA માણસ MAANAS દીવો DEEVO PERSON LAMP जिण JINA पायव PAAYAVA जिन JINA पादप PAADAPA Port HOLAY JIN BHAGWAAN 0513 JHHAAD JAIN GOD TREE प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT ગુજરાતી GUJRAATIT ENGLISH Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ रथ RAHA RATHA RATH રથ CHARIOT समण श्रमण SAMAN SHRAMAN SAADHU देह શરીર સાધુ SADHU सीस शिष्य શિષ્ય STUDENT अजीव अजीव SEESA SHISHYA SHISHYA O STEP-20 जीव JEEVA जीव JEEVA ચેતન CHETAN LIFE देह DEHA DEHA SHAREER BODY नरिंद NARINDA नरेन्द्र NARENDRA રાજા RAAJA KING वीयराग VEEYARAAGA वीतराग VEETARAAGA વીતરાગ VEETARAAG VEETARAAG सज्जण SAJJANA सज्जन SAJJANA HRI HIGIL SAARO MAANAS GOOD PERSON AJEEVA AJEEVA JAD NON-LIVING चंद चन्द्र CHAND CHANDRA CHANDRA ચંદ્ર MOON बोल्लइ BOLLAI वदति VADATI ते बोलेछ. TE BOLE CHHE HE/SHE IS SAYING बोल्लसि BOLLASI VADASI TUN BOLE CHHE YOU ARE SAYING बोल्लेमि BOLLEMI वदामि VADAAMI HUN BOLUN CHHUN I AM SAYING भणइ BHANAI भणति BHANATI ते भएछ. TE BHANE CHHE HE/SHE IS STUDYING प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT भणसि BHANASI भणसि BHANASI तुंमछे. TUN BHANE CHHE YOU ARE STUDYING भणामि BHANAAMI भणामि BHANAAMI HUN BHANUN CHHUN I AM STUDYING इच्छइ ICHCHHAI इच्छति ICHCHHATI TE ICHCHHE CHHE HE/SHE IS WISHING इच्छसि ICHCHHASI इच्छसि ICHCHHASI TUN ICHCHHE CHHE YOU ARE WISHING शुभराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ वंदइ पा-२०. STEP-20 इच्छामि ICHCHHAAMI निंदसि NINDASI इच्छामि ICHCHHAAMI निन्दसि NINDASI . HUN ICHCHHUN CHHUN तुंनीहछ. TUN NINDE CHHE I AM WISHING YOU ARE CRITICIZING करइ KARAI निंदामि NINDAAMI करोति KAROTI NINDAAMI ते १३ छे. TE KARE CHHE HUN NINDOO CHHUN HE/SHE IS DOING I AM CRITICISING करसिKARASI VANDAI करोषि KAROSHI वन्दतेV ANDATE TU KARE CHHE TE VANDE CHHE YOU ARE DOING HE/SHE IS BOWING करेमि KAREMI वंदसि VANDASI करोमि KAROMI वन्दसे VANDASE HUN KARUN CHHUN तुं वह छ. TUN VANDE CHHE I AM DOING YOU ARE BOWING निंदइ NINDAI वंदामि VANDAAMI निन्दति NINDATI VANDE TE NINDE CHHE HUN VANDOO CHHU HE/SHE IS CRITICIZING I AM BOWING पग-२१ . STEP-21 वन्दे APPAKERAM AATMIYAM POTAANOO दाणं दानम् દાન DONATION DAANAM DAANAM DAAN પોતાનું ONE'S OWN अब्भितरं अभ्यन्तरम् दुक्कडं ABBHITARAM ABBHYANTARAM ANDARNOO DUKKADAM DUSKRUTAM BHUL दुष्कृतम् ભૂલ MISTAKE અંદરનું INSIDE DOODDH दुद्ध दुग्ध DOOGDHA कल्लाणं कल्याणम् કલ્યાણ WELFARE KALLAANAM KALYAANAM KALYAAN दूध DOODH MILK | प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Interational . Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ देवसिअं देवसिकम् દિવસસંબંધી REGARDING THE DAY नयरं नगरम् નગર राइअं रात्रिकम् રાતસંબંધી REGARDING THE NIGHT CITY/TOWN नाणं ज्ञानम् જ્ઞાન KNOWLEDGE पढमं प्रथमम् પહેલું FIRST पवयणं प्रवचनम् પ્રવચન LECTURE पुत्थयं पुस्तकम् પુસ્તક BOOK मंगलं मङ्गलम् મંગળ GOOD वत्थं वस्त्रम् વસ્ત્ર DIVASIYAM DEVASIKAM DIVASSAMBANDHI RAAIAM RAATRIKAM RAAT SAMBANDHI NAYARAM NAGARAM NAGAR NAANAM JNAANAM JNAAN PADDHAMAM PRATHAMAM PAHELUN PAVAYANAM PRAVACHANAM PRAVACHAN PUTTHAYAM PUSTAKAM PUSTAK MANGALAM MANGALAM MANGAL પગલું-૨૨ VATTHAM VASTRAM VASTRA DRESS/CLOTHING प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT STEP-22 विणयं विनयः વિનય RESPECT सज्झायं स्वाध्यायः સ્વાધ્યાય LEARN सिवं शिवम् મોક્ષ सुहं सुखम् સુખ SIVAM SHIVAM MOKSHA EMANCIPATION FROM THE CYCLE OF BIRTH AND DEATH SUHAM SUKHAM SUKH HAPPINESS एगिंदिया एकेन्द्रियाः VINAYAM VINAYAH VINAY SAJJAAYAM SWAADHYAAYAHA SWAADHYAAYA EGINDIYAA EKENDRIYAHHAA खेड इन्द्रियवाणा वो EK ENDRIYAWAALAA JEEVO LIVING CREATURES WITH ONE SENSE बेइंदिया BEINDIYAA द्वीन्द्रियाः DWINDRIYAAHAA जेन्द्रियेवाणा वो BE INDRIYAWAALAA JEEVO LIVING CREATURES WITH TWO SENSE तेइंदिया त्रीन्द्रियाः TEINDIYAA TRINDIYAAHAA त्रा इन्द्रियवाणा वो TRAN INDRIYAWAALAA JEEVO LIVING CREATURES WITH THREE SENSE चउरिंदिया CHAURINDIYAA चतुरिन्द्रयाः CHATURINDRIYAAHAA थार ईन्द्रियवाणा वो CHAAR INDRIYAWAALAA JEEVO LIVING CREATURES WITH FOUR SENSE पंचिदिया PANCHINDIYAA पञ्चेन्द्रियाः PACHCHENDRIYAAHAA पांय इन्द्रियवाणा छवो PAANCH INDRIYAWAALAA JEEVO LIVING CREATURES WITH FIVE SENSE reich GUJRAATI ENGLISH Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ आयार आचार આચાર BEHAVIOUR कुढार कुठार કુહાડો AXE લુચ્ચો CUNNING मणोरह MANORAH मनोरथ MANORATH મનોરથ MANORATH AMBITION लोग LOG LOK लोक લોક LOK PEOPLE सढ सठ सर शर બાણ ARROW कहा कथा કથા STORY किवा कृपा દયા AAYAAR AACHAAR AACHAAR HUNGER तिहा KUDDHAAR KUTTHAAR KUHAADO तृषा રાત NIGHT SADDH SATTH LUCHCHO SAR SHAR BAAN KAHAA KATHAA KATHAA COURTESY छुहा क्षुधा તરસ KIVAA KRIPAA DAYAA CHHOOHAA KSHUDHA TARAS TINHA TRISHAA RAAT प्राकृत PRAAKRUTA पगलुं - २3 • STEP-23 पण्णा PANNA प्रज्ञा PRAJNA बुद्धि BUDDHI INTELLIGENCE पडिमा PADIMAA प्रतिमा PRATIMAA પ્રતિમા PRATIMAA STATUS/IDOL बालिआ BAALIAA बालिका BAALIKAA છોકરી CHHOKARI GIRL लया लता વેલ VEL BRANCH विज्जा VIJJAA विद्या વિદ્યા MONK वाहि व्याधि પીડા KNOWLEDGE मुणि MUNI मुनि MUNI મુનિ MUNI PAIN रिसि ऋषि ઋષિ SAINT भाणु भानु सूर्य. SUN LAYAA LATAA मच्चु मृत्यु મરણ DEATH संस्कृत SANSKRUT VIDHYAA VIDHYAA VAAGHI VYADHI PEEDAA RISI RISHI RISHI BHAANU BHAANU SURYA MACHCHU MRITYU MARAN मन्नु MANNU मन्यु MANYU ક્રોધ KRODH FURY रिउ रिपु શત્રુ ENEMY गुभराती GUJRAATI RIU RIPU SHATRU चडइ CHDAEI आरोहति AAROHATI ते वधे छे TE VADHE CHHET द्वौ બે HE/SHE IS GROWING दोण्णि DONNI DVAU BAE TWO गुंजाइ GOONJAI गुञ्जति GOOJJATI તે ગુંજે છે TE GOONJE CHHE HE/SHE IS HUMMING धायन्ति DHAAYANTI धावन्ति DHAAVANTI तेखो छोडे छे TED DODE CHHE THEY ARE RUNNING भसइ BHASEI क् BOOKKATI तेलसे छे TE BHASE CHHET HE IS BARKING करिरे KARIRE कुर्वन्ति KURVANTI तेखो डरे छे TED KARE CHHE THEY ARE DOING ENGLISH Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ • STEP-24 बंभण बंभण BRAHMANA ब्राह्मण BRAHMANA BAMBHANA બ્રાહ્મણ BRAHMAN FIRST VARNA क्षत्रिय खत्तिय KSHATRIYA खत्तिय KHATTIYA ક્ષત્રિય KSHATRIYA SECOND VARNA वैश्यVAISHYA वईस्स VAISSA વૈશ્ય VAISHYA वईस्स THIRD VARNA सुद् SHUDRA SUDDA શૂદ્ર SHUDRA FOURTH VARNA सुवण्णगार SUVANNAGAARA सवण्ण સોની सुवर्णकार गार SUVARNAKAARA SONI GOLDSMITH Allaha PRAAKRUTA सस्कृत SANSKRUT अशी GUJRAATI ENGLISH Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-२४ • STEP-24 लोहयार लोहकार LOHAYAAR लोहयार લુહાર LUHAAR BLACKSMITH LOHKAAR चर्मकार गार CHARMAKAARA चम्मगार CHAMMAGAARA चम्म મોચી MOCHI COBBLER तच्छाण तक्षन TACHCHAAN TAKSHAN तच्छाण સુથાર SUTHAR CARPENTER नापित YANE नाविअ NAAVIA नावि NAAPITA હજામ HAJAAM BARBER किंकर किङ्कर KINKAR KINKAR किकर ચાકર CHAKAR SERVANT प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT अक्षराती GUJRAATI || ENGLISH Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ भारहर BHAARHARA મજુર MAJOOR कुंभआर KUMBHAARA કુંભાર KUMBHAAR प्राकृत PRAAKRUTA पगलुं-२४ • STEP-24 आसीवअ AASIVAYA દરજી DARJI भारहर कुंभआर भारहर BHAARHARA LABOURER पायग PAAYAGA રાંધનાર RAANDHNAAR कुम्भकार KUMBHAKAARA POTTER संस्कृत SANSKRUT तन्तुवाय आसीवअ TUNNAVAAYA पायग ठट्ठार TTHATTHTHAARA ठट्ठार કંસારો KANSAARO गुभराती GUJRATI TAILOR पाचक PAACHAKA COOK ठत्कार TTHATKAARA COPPER SMITH ENGLISH Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ शिल्पिन् पाj-२४ . STEP-24 सिप्पि SIPPI सिप्पि કારીગર KAARIGAR SHILPIN WORKMAN घूसर GHUSARA घंचि GHANCHIA धचि ઘાંચી GHAANCHI OIL MAN हालिअ हालिक श HAALIKA HAALIA ખેડૂત KHEDUT FARMER चित्रकार CHITRAKAAR चित्तगार CHITTAGAAR चित्तगार ચિત્રકાર CHITRAKAAR PAINTER मालाकार MAALAAKAAR मालाआर MAALAAR DIGITIR માલી MAALI GARDENER प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT शुभराती GUJRAATI ENGLISH Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ O STEP-25 मात पुत्र भात सासू जणय JANAYA पिउभायर PIUMAAYARA णत्तर NTTARA जनक JANAKA पितृव्य PITRUVYA भागिनेय BHAAGINEYA પિતા કાકા HIBIY PITA BHAANEJ KAAKA SISTER'S DAUGHTER FATHER UNCLE आवुत्त AAVUTTA माअरा MAAARAA पिउभायरजाया PIYUMAAYARJAAYAA भगिनीपति BHAGINIPATI MAATRU पितृव्यजाया PITRUVYAJAAYAA बनवी BANEVI માતા MAATA કાકી KAAKI SISTER'S HUSBAND MOTHER AUNTY पुत्त PUTTA भायर BHAAYAR देयर DEYARA PUTRA BHAATRU પુત્ર PUTRA DEVRI ભાઈ BHAAI દિયર SON DIYAR SUNHAA सुण्हा BROTHER HUSBANDS YOUNGER BROTHER स्नुषा SNUSHAA भाउजाया BHAAUJAAYAA पत्नी PATNEE PUTRAVADHU भातृजाया BHAATRUJAAYAA पत्नी PATNEE DAUGHTER-IN-LAW ભાભી BHAABHI PATNI SAASU SISTER IN LAW WIFE श्वस SHVASRU सुसा SUSAA पिआमह PIAAMAHA सासु SAASU स्नुषा SNUSHAA पितामह MOTHER-IN-LAW PITAAMAHA બહેન BAHEN भोटापा MOTAA BAAPAA दुहिआ DUHIAA दुहितDUHITRU SISTER GRANDFATHER हिश DIKRI माउल MAAULA माआमही MAAAAMAHI DAUGHTER मातुल MAATULA MAATAAMAHI TUICT NANANDAA મામાં MAAMAA भोटी MOTI BAA ननान्द्र NANAANDRU MOTHER'S BROTHER GRANDMOTHER નણંદ NANAND hlecht MAAULI HTTCT SAAALA HUSBAND'S SISTER पिउसिया PIUSIYAA MAATULI श्याल SHYAALA મામી. સાળો पितृस्वस MAAMI PITRUSVASRI SAALO ३॥ FAIBAA MOTHER'S BROTHER'S WIFE WIFE'S BROTHER FATHER'S SISTER जामायर JAAMAAYARA सालिआ SAALIAA भत्तार BHATTAARA जामात JAAMAATRI gullatent SHYAALIKAA भतो BHARTAA જમાઈ JAMAAI साणी SAALI પતિ PATI SON-IN-LAW WIFE'S SISTER HUSBAND प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT गुहशती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ બાળક लइ OLU yoici-29 • STEP-26 बालो भणइ BAALO BHANAI वासुदेवो पडिक्कमइ VAASUDEVO PADIKKAMAI बालः भणति BAALAH BHANTI VAASUDEVAHA PRATIKRAAMATI BAALAK BHANE CHE VAASUDEV PRATIKRAM KARE CHHE CHILD IS STUDYING VAASUDEV IS DOING PRATIKRAMAN बाला गच्छइ BAALLAA GACHCHHAI DHENU CHALAI ale Tela BAALAA GACHCHHATI EF: adfa DHENU CHALATI બાળિકા જાય છે. BAALIKA JAAY CHHE GAAY CHAALE CHHE GIRL IS GOING COW IS WALKING महिला पुच्छइ MAHILAA PUCHCHHAI fastsd foag BIDAALO PIVAI महिला पृच्छति MAHILAA PRUCHHATI fasia: foafa BIDAALAH PIBATI MAHILAA PUCHHE CHHE BILAADO PEEVE CHHE LADY IS ASKING CAT IS DRINKING छत्तो वंदइCHHATTO VANDAU I at BAGO TTHAAI YF: grad CHHAATRAHA VANDATE alep: farefa BAKAH TISTTHATI laouell dia 29. VIDHYAARTHI VANDE CHHE GYOLCU GHE. BAGLO UHBHO CHHE STUDENT IS BOWING CRANE IS STANDING छत्ता खामइ CHHATTAA KHAAMAI सावगो वोसिरइ SAAVAGO VOSIRAAI छात्रा शाम्यति CHAATRA KSHAAMAYATI 811912: Arild SHRAAVAK VYUTSRUJAATI laswell-I dE ED. VIDHYAARTHINI VANDE CHHE શ્રાવક ત્યાગ કરે છે. SHRAAVAK TYAAG KARE CHHE STUDENT ARE SEEKING FORGIVENESS SHRAVAK IS GIVING UP बुहो जाणइ BUHO JAANAI सढो निंदइ SADDHO NINDAI बुधः जानाति BUDHAH JAANAANTI शठः निन्दति SATHAHA NINDATI PANDIT JAANE CHHE LUCHCHO NINDE CHHE WISE PERSON KNOWS CUNNING IS CRITICIZING मुक्खो पडइ MUKKHO PADAI जणो जीवइ JANO JIVAI MURKHAHA PATATI A: Tara JANAHA JEEVATI HU 43 58 MURKHO PADE CHHE MURKHO PA માણસ જીવે છે. MAANAS JEEVAE CHHE FOOL IS FALLING MAN IS LIVING बम्भयारी इच्छइ BAMBHAYAARI ICHCHHAI नरिंदो हवइ NARINDO HAVAI BRAHMACHAARI ICHCHHATI RES: wala NARENDRAHA BHAVATI Eu 8299. BRAMAACHAARI ICHCHHE CHHE 2191 414 9. RAAJA TTHAY CHHE BRAMCHAARI IS WISHING BECOMING KING પંડિત જાણે છે प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT DyzicGUJRAATI ENGLISH Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पाढं-२७. STEP-26 Hotunt 5745 SAJJANO NAMAI साविगा बुज्झइ SAAVIGA BUJJHAI सज्जनः नमति SAJJANAHA NAMATI श्राविका बोधति SHRAAVIKAA BODHATI सन नभ छ. SAJJAN NAME CHHE sulast Gia UH 9. SHRAAVIKA BODH PAAME CHHE GENTLEMAN IS BOWING WOMAN IS GETTING KNOWLEDGE सावगो दाइ SAAVAGO DAAI श्रावकः यच्छति SHRAAVAKOH DADAATI श्राव आपछ. SHRAAVAK AAPE CHHE SHRAAVAK IS GIVING पादु-२७. STEP-27 કહો खामेह KHAAMEI क्षाम्यत KSHAAMYAT जभावाKHAMAAVO SEEK FORGIVENESS पडिक्कमेह PADIKKAMEH प्रतिक्रामत PRATIKRAMAT प्रतिभ९॥ ४२ PRATIKRAMAN KARO DO PRATIKRAMAN करेह KAREH कुरुत KURUT કરો KARO DO ठाओह THAAEH तिष्ठत TISHTTHATA Reiz uzul STHIR THAAO REMAIN STILL पिवेह PIVEH पिबत PIBAT પીવો PEEVO DRINK निंदेह NINYEH निन्दत NINDAT નિદો NINDO CRITICISE इच्छेह ICHCHHEHA इच्छत ICHCHHAT ઈચ્છો ICHCHHO WISH पढेह PADDHEHA पठत PATTHATA ભણો BHANO STUDY वंदेह VANDEH वन्दध्वम् VANDADHVAM det 521 VANDAN KARO BOW RESPECTFULLY जाणेह JAANEH जानीत JAANIT જાણો JAANO KNOW alfireg VOSIRAI व्युत्सृजत VYUTSRUJAT त्याग ३ TYAAG KARE GIVING UP गरिहेह GARIHEH GARHADHVAM GARHA KARO ACCEPT कहेह КАНЕН कथयत KATHAYADA КАНО SAY गच्छेह GACHCHHEH गच्छत GACHCHHAT જાઓ JAAO GO चलेह CHALEH चलत CHALAT ચાલો CHAALO WALK लाओह LAAEH आनयत AANAYAT લાવો LAAVO BRING हवेह HAVEH भवत BHAVATA થાઓ THAAO BECOME जेमेह JEMEHA जमत JAMAT જમો JAMO EAT MEAL प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT अपराती GUJRAATI ENGLISH Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ नमेह NAMEHA नमत NAMATA નમો. NAMO BOW DOWN पडेह PADEH पतत PATAT પડો PADO FALL पादु-२७. STEP-27 खाओह KHAAEH खादत KHADAT ખાઓ KHAAO EAT गणेह GANEH गणयत GANAYAT ગણો GANO COUNT GT3TE. DAAEH यच्छत YACHCHHATA આપો AAPO GIVE परिव्वयेह PARIVVAYEH परिव्रजत PARIVRAJAT Elau DIKSHA LO DIKSHA LO पग-२८ . STEP-28 पुच्छेह PUCHCHHEHA पृच्छत PRUCHCHHATA પુછો PUCHHO ASK बुज्झेह BUJJHEHA बोधित BODHAT wa uH BODH PAAMO GAIN KNOWLEDGE THUNEHA स्तुत STUTA eeld $2 STUTI KARO DO PRAYER बोल्लेह BOLLEH VADAT BOLO वदत બોલો SPEAK भणेह भणत ભણો STUDY BHANEHA BHANAT BHANO स्वाद SWAAD खाद KHAAD તું ખાન TUN KHAA YOU EAT गच्छ GACHCHHA गच्छ GACHCHHA तु 1 TUN JAA YOU GO पढ PADDH पठ PATTH तुम TUN BHAN YOU STUDY इच्छ ICHCHHA इच्छ ICHCHHA TU ICHCHHA YOU WISH वंद VAND वन्दस्व VANDASVA तुं वहन ४२ TUN VAANDAN KAR YOU BOW DOWN खाम KHAAM क्षाम्य KSHAAMYA तुं भाव TUN KHAMAAV YOU BOW DOWN जाण JAAN जानीहि JAANIHA į 9231 TUN JAAN YOU KNOW afectent PADIKKAM प्रतिक्राम PRATIKRAAM j ASHSU $2 TUN PRATIKRAMAN KAR DO PRATIKRAMAN JT37 TTHAAA TISHTTHA d R42 AU TUN STHIR THA YOU REMAIN STILL कर KAR KURU TUN KAR YOU DO तिष्ठ हस HAS हस HAS तु स TUN HASA YOU LAUGH ने NEA NAY 48 TUN LAI JAA YOU TAKE नय તું કરે प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT | शुभराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पिव पिब તું પી YOU DRINK कह कथय તું કહે YOU TELL जेम जम PIVA PIBA TUN PEE नम नम તું નમ YOU BOW बोल्ल वद તું બોલ YOU SAY KAH KATHAYA TUN KAHE JEMA JAM TUN JAM તું જમ YOU HAVE YOUR MEAL NAMA NAMA TUN NAMA BOLLA VADA TUN BOL પગલું-૨૮ भण भण તું ભણ YOU STUDY प्राकृत PRAAKRUTA गण गणय તું ગણ YOU COUNT दाअ यच्छ તું આપ YOU GIVE तण्डुलं खाद TANDOOLAM KHAAD TANDOOLAM KHAAD तण्डुलं खाद તું ભાત ખા TUN BHAAT KHAA EAT RICE अंबफलं स्वाद AMBAFALAM SWAAD AAAMRAFALAM KHAAD आम्रफलं खाद તું કેરી ખા TUN KERI KHAA YOU EAT MANGO कलिफलं स्वाद KAYALIFALAM SWAAD KADALI FALAM KHAAD कदलीफलं खाद તું કેળુ ખા TUN KELU KHA YOU EAT BANANA STEP-28 BHAN BHAN TUN BHAN परिव्वय PARIVVAYA परिव्रज PARIVRAJA तुं हिक्षा से TUN DIKSHAA LE YOU TAKE DIKSHA पुच्छ पृच्छ तु पूछ YOU ASK पगलुं -२ • STEP-29 बोरं स्वाद बदरी खाद તું બોર ખા EAT BERRIES संस्कृत SANSKRUT GAN GANAY TUN GAN DAAA YACHCHHA TUN AAP PUCHCHHA PUCHCHHA TUN PUCHH बुज्झ बोध BUJJHA BODH तुं जोध पाभ TUN BODH PAAM YOU RECEIVE THE KNOWLEDGE थुण THUN स्तुहि STUHI तुं स्तुति ५२ TUN STUTI KAR YOU PRAY लाअ LAAA आनय તું લાવ YOU BRING अवि किम् શું WHAT जंबुस्वाद जम्बु खाद તું જાંબુ ખા YOU EAT ROSE-APPLE AANAY TUN LAAV गुभराती GUJRAATI AVI KIM SHUN gy BORAM SWAAD BADARI KHAAD TUN BOR KHAA JAMBU SWAADA JAMBU KHAADA TUN JAAMBU KHAA ENGLISH Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ UVA yoici-26 साणं लाअ SAAN LAAA श्वानम् आनय SHWANAM AANAYA Ala TUN KUTRO LAAV YOU BRING DOG THE CIT3T RAASAHAM LAAA रासभम् आनय RAASABHAM AANAY તું ગધેડો લાવ TUN GHADHEDU LAAV. YOU BRING DONKEY हयं लाअHAYAM LAAA हयम् आनय_HAYAM AANAY asi cua TUN GHODO LAAV YOU BRING HORSE stuj 137 DHENU LAAA धेनुम् आनय DHENUM AANAY dulu aula TUN GAAY LAAV YOU BRING COW वसहं लाअ VASAHAM LAAA वृषभम् आनय VRISABHAMAANAY GAME ALA TUN BALAD LAAV YOU BRING BULLOCK STEP-29 उवज्झायं नम UVAJJHAAYAANAM NAMA 391 74 UPAADHYAAYAM NAMA તું ઉપાધ્યાયને નમ TUN UPHADHYAYNE NAAM BOW DOWN TO UPADHYAAYO 40 7 SAMNAANAM ICCHHE श्रमणं नम SHRAMANAM NAM TUN SADHUNE NAAM BOW DOWN TO SADHU उसभमजिअं च वंद ASUBHAJIAM CHA VAND ऋषभम् अजितं च वन्दस्व RISABHAM, AJITAM CH VANDASVA TUN RUSHABH ANE AJITNATH અજિતને વંદન કર NE VANDAN KAR BOW RESPECTFULLY TO LORD RUSHABH AND AJITNATH SANTINAADU VAND शान्तिनाथं वन्दस्व SHAANTINAATHAM VANDASVA TUN SHANTINATH NE વંદન કર VANDAN KAR BOW DOWN TO SHANTINATH BHAGWAAN अरिट्ठनेमि वंद RRITTHANEMI VAND अरिष्टनेमि वन्दस्व ARISHTANEMI VANSASVA TUN ARISTTHANEMI NE વંદન કર VANDAN KAR BOW DOWN TO ARISTANEMI पासनाहं वंद PAASANAAHAM VAND पार्श्वनाथं वन्दस्व PAARSVANAATHAM VANDASVA પાર્શ્વનાથને વંદન કર PARSWANATH NE VANDAN KAR BOW TO LORD PARSHWANATH वद्धमाणं वंद VADDHAMAANAM VAND वर्धमाणं वन्दस्व VARDHAMAANAM VANDASVA acHM (HE1A2) VARDHAMAAN (MAHAVIR) ને વંદન કર NE VANDAN KAR BOW TO LORD MAHAVIR YN ARIHANTAM NAMA ARHANTAM NAMA તે અરિહંતને નમ TU ARIHANTNE NAAM BOW DOWN TO ARIHANT सिद्धं नम SIDDHAM NAMA fus 7 SIDDHAM NAMA તું સિદ્ધને નમ TU SIDDH NE NAAM BOW DOWN TO SIDDH आयरियं नम AAYARIYAM NAMA आचार्यं नम AACHAARYAM NAMA [ TUN ACHARYANE NAAM BOW DOWN TO AACHARYA प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT ગુજરાતી GUJRATI ENGLISH Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पा-२ . STEP-29 TUMHE अहम् HUM AHAM HUN YUYAM यूयम् તમો TAMO YOU एअस्स EASS एतस्य ETASYA આનું AANUN HIS OR HER'S एएEE एते ETE साधा AAA BADHAA ALL THIS TUV अम्हो वयम અમો AMHO VAYAM AMO तव તારું TAV TAARU YOURS WE मज्झ MAJJHA तुम्हाण कस्स मम MAMA कस्य મારું KASSA KASYA KONUN WHOSE MAARU TUMHAAN युष्माकम् YULMAAKAM તમારું TAMAARUN YOURS सव्वे SAVVE सर्वे SARVE બધાં BADHAA MINE Ko अम्हाण AMHAAN अस्माकम् ASMAKAM અમારું. AMAARU OUR КАНА KAUN WHO ALL TU सव्वेसिं सवेषार त्वम् TWAM SAVVESIM SARVE SHAAM BADHAAONUN FOR ALL TUN OLEU2ll- YOU ATILEDUTOR MEMOMDMOMEMAMOMEMOMअष्टमंगल MOMIMEMEMOMEMEMEMAMA प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT ENGLISH gjerrid GUJRAATI Jain Education Intemational Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पग-30. STEP-30 को एसो ? कः एषः ? साओ। छ? KO ESO KAHAM ESHAHAAAA KAUN CHHE? एसो सीसो एषः शिष्यः આ શિષ્ય છે. ESO SISO ESHAHA SISHYAHA AA SISHYA CHHE किं करइ सीसो ? किं करोति शिष्यः ? शिष्य शुं ७३छ ? KIN KARAI SISO KIN KAROTI SISHYAHASISHYA SHUN KARE CHHE सीसो नमइ शिष्यः नमति शिष्य नभे छे. SISO NAMAI SISHYAHA NAMATI SISHYA NAME CHHE STUDENT IS BOWING DOWN 10 को एसो ? कः एषः ? छ ? KO ESO KAHAM ESHAHAAA KAUN CHHE ? एसो बालो एषः बालः આ બાળક છે. ESO BAALO ESHAHA BAALAHA AA BAALAK CHHE किं करइ बालो ? किं करोति बालः ? या शु४३ छ ? KIN KARAI BAALO K IN KAROTI BAALAHA BAALAK SHU KARE CHHE बालो पढइ बालः पठति બાળક ભણે છે. BAALO PADDHAI BAALAHA PADDHATI BAALAK BHANE CHHE • CHILD IS STUDYING . को एसो ? कः एषः ? माओछ? KO ESO KAHAM ESHAHAAAA KON CHHE ? एसो माज्जरो एषः मार्जारः मानिसोडो छ. ESSO MAAJJARO ESHAHA MARAJAARAHE AA BILAADO CHHE किं करइ माज्जरो ? किं करोति मार्जारः ? लिसाडो शुं छे? KIN KARAI MAJJARO KIN KAROTI MAARJAARAHE BILAADO SHUN KARE CHHE ? माज्जरो पिवइ मार्जारः पिबति जाडो पीव छ. MAAJJARO PIVAI MAARJAARAHA PIBATI BILAADO PIVE CHHE CAT IS DRINKING को एसो ? कः एषः ? KO ESO KAHAM ESHAHA एसो साणो एषः श्वा ESSO SAANNO ESHAHA SWAAVA किं करइ साणो ? किं करोति श्वा ? KIN KARAI SAANO KIN KAROTI SWAAVA साणो भसइ श्वा बुक्कति SAANO BHASAI SWAAVA BUKKATI मा छ ? AA KAUN CHHE? આ કૂતરો છે. AA KUTARO CHHE दूत | ७२ छ ? KUTARO SHUN KARE CHHE? કૂતરો ભસે છે. KUTARO BHASE CHHE DOG IS BARKING प्राकृत PRAAKRUTAI संस्कृत SANSKRUT गुमशती GUJRAATI ENGLISH Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पगj-30. STEP-30 एसो सुओ एषः शूकः मा पोपट छे. ESO SUO ESHAHA SHUKAHA AA POPATA CHHE अवि सुओ गुंजइ ? किं शूकः गुञ्जति ? शुं पोपट गुंठे छ ? AVI SUO GOONJAI K IN SHUKAHA GUJJATI SHUN POPATA GOONJE CHHE ? णइ, सुओ बोल्लइ, नहि, शूकः वदति नलि, पोपट मोसे छे. NAI SUO BOLLAI NAHI, SHUKAHA VADATI NAHI, POPATA BOLE CHHE NO PARROT IS SPEAKING एसो पायवो एषः पादपः આ વૃક્ષ છે. ESO PAAYAVO ESHAHA PAADAPAHA AA VRIKSHA CHHE अवि पायवो पडइ ? कि पादपः पतति ? शुंवृक्ष ५छ ? AVI PAAYAVO PADAIKIN PAADAPAHA PATATI? SHUN VRIKSHA PADE CHHE? णइ, पायवो चडइ, नहि, पादपः आरोहति नल, वृक्ष वधेछ. NAI, PAAYAVO CHADAI NAHI PAADAPAHA AAROHATI NAHI VRIKSHA VADDHE CHHE -NO, TREE IS GROWING - एए दोण्णि आसा एतौ द्वौ अश्वौमा घोछ. EE DONNI AASAA ETOU DOU ASWOUVA AA BAE GHODAA CHHE किं करन्ति दोण्णि आसा ? किं कुरुतः द्वौ अश्वौ ? घोडा \७२ छ ? KIN KARANTI DONNI AASAA KINKURUTAHA DOHOU ASWOUVA BAE GHODAA SHUN KARE CHHE ? दोण्णि आसा धायन्ति द्वौ अश्वौ धावतः धो. होउ छे. DONNI AASAA DHAAYANITI DOU ASWOUVA DHAAVATAH BAE GHODAA DODE CHHE TWO HORSES ARE RUNNING एए दोण्णि मुक्खा एतौ द्वौ मू/ भूपछि . EE DONNI MUKKHAA ETOU DDOU MURKKHOU AA BAE MURKHAA CHHE किं करन्ति दोण्णि मुक्खा ? किं कुरुतः द्वौ मूों ने भू ि| ७३ छ ? KIN KARANTI KIN KAROOTAHA BANNE MURKHAA DONNI MUKKHAA DDOU MURKKHOU SHUN KARE CHHE? दोण्णि मुक्खा हसन्ति, द्वौ मूर्जी हसतः ने भूछि . DONNI MUKKHAA DDOU MURKKHOU BANNE MURKHAA HASANTI HASATAHA HASE CHHE TWO FOOLS ARE LAUGHING प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT अपराती GUJRAATI ENGLISH Jain Education Intemational Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ एसा बाला ESA BAALAA Feb chors als ? KIN KARAI BAALA ACT $H 745, BAALA ISARAM NAMAEA yici-30 STEP-30 Tot aici 21 fast 9. ESHAHA BAALA AA BAALIKA CHHE Fem pilta alle ? Qulasi gi sa 89 ? KIN KAROTI BAALA BAALIKA SHUN KARE CHHE? ale fai 7hfa Oulasi S227 1789. BAALA ISHWARAM BAALIKA ISHWARNE NAMATI NAME CHHE - THE GIRL IS BOWING TO GOD एए सेवया a Placht: 241 asl. EE SEVAYA ETE SEVAKAHA AA SEVAKO CHHE Fen chef waren ? Fes of acht: ? Rasi gj si ? KIN KARANTI KIN KURVANTI S EVAKO SHUN SEVAYAA SEVAKAAHA KARE CHHE? Ha Hai Afa, geht: HTTP Rasi Gule as nu 89. SEVAYAA BHAARAM SEVAKAAHA SEVAKO BHAAR LAI NENATI BHAARAM NAYANTI JAAYA CHHE - SERVANTS ARE CARRYING LOADS एए जणा एते जनाः આ લોકો છે. EE JANAA ETE JANAAHAA AA LOKO CHHE Pers FM ? Por opel FT: ? all ej sf 89 ? KIN KARIRE JANAA? KIN KURVANTI JANAAHAA ? LOKO SHUN KARE CHHE ? GURRA TIPI, T: STAR THAT cusl haue 7H 89. JANAA AAYARIYAM JANAHAA AACHAARYA LOKO AACHAARYANE NAMANTI NAMANTI NAME CHHE PEOPLE ARE BOWING TO AACHAARYA एए दोण्णि बुहा एतौ द्वौ बुधौ 241 Quild 89. EE DONNI BUHAA ETOU DOU BUDHAU AA BAE PANDITA CHHE Por of SET ? Por otr: geit? Wit sal gj sa 80 ? KIN KARANTE BUHAA KIN KURDOTAHA BANNE PANDITA BUDDHOU SHUN KARE CHHE? SET HER ORT, ET FAIT Chat will usel zaluu sê 9. BUHAA SAJJHAYAM BUDDHOU SWAADHYAAYAM BANNE PANDITO KARIRE KUROOTAHA SWAADHYAAYA KARE CHHE - THE TWO WISE PERSONS ARE...... | प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT ગુજરાતી GUJRAAT . ENGLISH Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ पाढं-30. STEP-30 अवि पिवसि तुमं? किं पिबसि त्वम् ? शुतुं पीवे छ ? AVI PIVASI TUMAM KIN PIBASI TVAMA SHUN TUN PIVE CHHE अह पिबामि हं अथ पिबामि अहम् , हुं पीछु. AHA PIBAAMI HAMA ATHA PIBAAMI AHAM HAA, HUN PIVU CHHUN कि पिवसि तुं किं पिबसि त्वम् तुं शुं पीवे छ ? KIN PIVASI TUMA KIN PIBASI TVAMA TUN SHUN PIVE CHHE अहं दुद्धं पिवेमि अहं दुग्धं पिबामि ९ दूध पीछु. AHAM DUDDHAM PIVEMI AHAM DUGDHAM PIBAAMI HUN DOODH PIVUN CHHUN I AM DRINKING MILK अवि जेमन्ति तुज्झे किं जमन्ति यूयम् शुं तमे भो छो? AVI JEMENTI TUJJHE KIN JAMANTI YOOYAM SHUN TAME JAMO CHHO? अह अम्हे जेममो अथ वयं जमामः डा, अमे भीगेछ. AHA AMHE JEMAMO ATHA VAYAM JAMAAMAHA HAA, AME JAMIYE CHHE किं जेमित्था तुम्हे ? किं जमथ यूयम् ? तभे शुभो छो? KIN JEMITTHA TUMHE KIN JAMATH YOOYAM TAME SU JAMO CHHO अम्हो अपूया जेममु वयम् अपूपान् जमामः अमे मारापूमा भीमे छीमे AMHAU APUYAA VAYAM APOOPAAN AME MAALAPOOAA JEMAMU JAMAAMAHA JAMIEA CHHE - WE ARE EATING MAALPUA को एसो ? कः एषः ? माओछ? KO ESSO KAHA ESHAHA AA KAUN CHHE एसो चोरो एषः चोरः આ ચોર છે. ESO CHORO ESHAHA CHORAHA AA CHOR CHHE कि करइ सो चारो? कि करोति स चोरः ते थोर छ ? KIN KARAI SO CHAARO KIN KAROTI SA CHORAHA TE CHOR SHUN KARE CHHE सो चोरो हार हरइ स चोरः हार हरति तयारडार यो२७. SO CHORO SA CHOURAHA TE CHOR HAAR HAARAM HARAI HAARAM HARATI CHORE CHHE THAT THEIF IS STEALING A NECKLACE के एए के एते ? એઓ કોણ છે? KE EE KE EATE EO KAUN CHHE एए सावगा एते श्रावकाः આ શ્રાવકો છે. EE SAAVAGAA EATE SHRAVAKAHA AA SHRAVAKO CHHE किं करिते ते सावगा किं कुर्वन्ति ते श्रावकाः तेश्रो शुं ७२ ? KIN KARINTE TE KIN KURAVANTI TE SHRAVAKO SAAVAGAA TE SHRAVAKAHA S HUN KARE CHHE ते सावगा तित्थयरं नमन्ति ते श्रावकाः तीर्थङ्करं नमन्ति ते श्रावो तीर्थ२ने नमे छ TE SAAVAGAA TE SHBAVAKAHA TE SHRAVAKO TITTHAYARAM NAMANTI TIRTHANKARAM NAMANTI TIRTHANKARNE NAME CHHE THEY ARE BOWING TO TIRTHANKAR • प्राकृत PRAAKRUTA संस्कृत SANSKRUT lyric GUJRAATI ENGLISH Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ પ્રાકૃત વિજ્ઞાન બાળપોથી ભાગ-૧ તથા ભાગ-૨ની બીજી આવૃત્તિ પ્રસંગે અમારી વાત... પ્રાકૃત વિશારદ્ પૂજ્ય આચાર્ય મહારાજશ્રી વિજય કસ્તૂરસૂરીશ્વરજી મહારાજશ્રીનો પ્રાકૃતભાષા અંગેનો તે રીતે લગાવ હતો કે જેઓ પૂજ્યશ્રીએ પ્રાકૃત વિજ્ઞાન પાઠમાળા’નું સર્જન કર્યું. તે બુકની ચાર-ચાર આવૃત્તિઓ પ્રગટ થવા છતાં પાંચમી આવૃત્તિ નજીકના ભવિષ્યમાં પ્રક્ટ કરવાની જરૂરીયાત ઊભી થશે. - પૂજ્યશ્રીના જીવનકાળ દરમ્યાન પ્રાકૃત ભાષાના પ્રાથમિક વિદ્યાર્થીઓને પ્રાકૃતભાષા શીખવા માટે અલ્પ પરિશ્રમે પણ તે ભાષા શીખી શકે તેવો પ્રયત્ન કરી ૪-વિભાગમાં તેવું કોઈ પુસ્તક છપાવવામાં આવે તે અપેક્ષાએ પૂજ્યશ્રીએ તે બધું તૈયાર કરી રાખ્યું હતું પણ કોઈ તેવી ભવિતવ્યતાના કારણે પૂજ્યશ્રીના સ્વર્ગવાસ બાદ પણ તે પુસ્તક છપાવવાનું ન બન્યું. પરંતુ ઈ.સ. ૨000 જાન્યુઆરીના પ્રથમ દિવસે પૂજ્યશ્રીની ૧૦૦મી જન્મવર્ષની ઉજવણી સમયે તે ૪-ભાગનું પ્રકાશન કરવાનું સૌભાગ્ય પ્રાપ્ત થયું અને તે પુસ્તકનું વિમોચન મુંબઈ માટુંગા સંઘના ઉપક્રમે પૂજ્યશ્રીની જન્મશતાબ્દિ વર્ષની ઉજવણી પ્રસંગે બે ભાગનું પ્રકાશન અમો કરી શક્યા છીએ. હાલ ત્રીજા-ચોથા ભાગનું પણ કાર્ય પૂર્ણતાના આરે પહોંચી ગયું છે. આ પુસ્તક અંગે મુંબઈ જૈન ધાર્મિક શિક્ષણ સંઘના ૫૦ વર્ષની ઉજવણી પ્રસંગે ધાર્મિક શિક્ષણ સંઘના શિક્ષક અને શિક્ષિકાઓને ‘પ્રાકૃતભાષાનો અભ્યાસ દરેક પાઠશાળાઓમાં શાવવામાં આવે તો વધુ ઉપકારક બનશે? તેવી પ્રેરણા કરતા ધાર્મિક શિક્ષણસંઘે તે કાર્ય ઉપાડી લઈ પરીક્ષા પણ લેવા નિર્ણય જાહેર કર્યો. - જેનું ફળ ધાર્મિક શિક્ષણસંઘના સંચાલકો તરફથી પ્રધાનતાએ ચીમનલાલ પાલીતાણાકરે દરેક પાઠશાળાના શિક્ષકશિક્ષિકાઓને પ્રોત્સાહિત કરી વિદ્યાર્થીઓને બે ભાગની પરીક્ષા આપવા પ્રેરણા કરી અને તેના પરિણામ તરીકે હજાર ઉપરાંત વિદ્યાર્થીઓ પરીક્ષા આપવા માટે તત્પર બનતાં તે બંને ભાગોની નકલો લગભગ અપ્રાપ્ય બનતાં ફક્ત ૬ મહિના જેટલાં સમયમાં આ બીજી આવૃત્તિ તત્કાલ છપાવવાની તાતી જરૂરીયાત બનતાં આ બીજી આવૃત્તિનું પ્રકાશન કરવામાં એક શ્રુતજ્ઞાનરસિક પરિવારે પોતાના માતુશ્રી ધનલક્ષ્મીબેન નવીનચંદ્ર શાહ અમદાવાદવાળાના આત્મશ્રેયાર્થે સંપૂર્ણ શ્રુતભક્તિનો લાભ લીધો છે. તે અનુમોદનીય છે. આવા શ્રુતભક્તિના અનેક કાર્યો તેમના શુભહસ્તે કરી પોતાના તન-મન-ધન સફળ બનાવે. પ્રસ્તુત ચારે ભાગોનું સંપાદન કાર્ય પૂ. આચાર્ય શ્રી વિજય સોમચંદ્રસૂરિજી મ., પૂ. ગણિશ્રી શ્રીચંદ્રવિજયજી મ., પૂ. મુનિશ્રી જિનેશચંદ્રવિજયજીએ અથાક પરિશ્રમથી કરી આપ્યું અને તે બુકના બે ભાગનું પ્રકાશન પણ મુંબઈના અનેક સંઘો તથા અનેક શાસનરસિક મહાનુભાવોના આર્થિક સહાયથી કરી શક્યા. જ્યારે ૮/૧૦ દિવસમાં તે બંને ભાગોનું પુનર્મુદ્રણ નેહજ એન્ટરપ્રાઈઝવાળા જયેશભાઈએ સુઘડ અને સ્વચ્છ કરી આપી હજારો પરીક્ષાના પ્રાથમિક વિદ્યાર્થીઓને શ્રુતજ્ઞાન ભક્તિ માટે મહાન આલંબન પુરું પાડ્યું છે. અ I +વિ વળઅંક દલ ૮૨ ૧. કલાઇ છે 2s © દ૬-233 - »છી ? A• • - મલાડ વેસ્ટ આ ષડ: શુદ- શુક્રયા ૨ Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ૫.પૂ. આચાર્યદેવ શ્રી વિજય શંકોક્કસૂરીશ્વરજી મ.સા. IN ducation International ૫.પૂ. આચાર્યદેવ શ્રી વિજય અશોકચંદ્રસૂરીશ્વરજી મ.સા. B શ્રી ૧૦૮ જૈન તીર્થ દર્શન ભવન-સમવસરણ મહામંદિષ્ટ-પાલીતાણા #brary.org Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ | શ્રી ગૌતમસ્વામિને નમ: II LIળ સ્વ. શ્રીમતી ધનલક્ષ્મીબેન નવીનચંg શાહ 1. માતુશ્રીની ઘર્મશ્રદ્ધાએ અમલૈં ઐ૨Sા? વારસો આપવામાં | પ્રમુ બ ભાછા ભજવ્યો... આજૅ માતુશ્રી નથી, પણ તેમની મીઠી ટડૉe Slotર્મા જી રહી છે : ઘર્મનેં ભૂલતા નહિ? શ્રી નવીનચંદ્ર જગાભાઈ શાહપરિવાર મુપુત્ર * પુત્રવધૂ શ્રી હર્ષવદન 7 અ.સૌ. મુમતિબેન શ્રી અંજન અ.સૌ. પૂણિમિાબેન શ્રી મુૉા છે અ.સૌ. ધાબેન શ્રી લાવDય અ.સૌ. ભારતીબેન શ્રી વિનીત છે અસૌ. પૂણબેિન સુપુત્રી : ફાગુનીબેન કમૉ કુમાર શાહ પૌત્ર << પૌત્રી કૉણH, ખાનંદ, 6 શીતલ, સેજa,ૌહા, પ્રણય, મૃણાલ, છ દિપાલી,ણિતિક્ષા, જિતા, With Best Wishes From - ARCADIA SHIPPING LIMITED 222, Tulsiani Chambers, Nariman Point, Mumbai-400 021. India. # 22-2831540/2831549/2020418/2020416 * Fax : 91-22-2872664 * Resi.: 6497774 Telex : 11-86567 ASPL IN/11-83059 CONT IN CABLE: SHIPONTIME MUMBAI. E.mail : mns@arcadiashipping.com design & printed by : NEHAJ ENTERPRISE 176/2, Jawahar Nagar, Goregaon (W), Mumbai-400 062. Ph.: 8736745/8736535. E-mail: mktg@nehaj.com Web: www.nehaj.com www.atelibrary on Interna Prvate & Personal use only