SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 223
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ गुजराती अर्थ तो पण निश्चये आत्मवध तो योग्य ज नथी परंतु हृदयवल्लभानी जे रीते प्राप्ति थाय ते प्रमाणे साचे ज उपाय विचारवो जोईए । हिन्दी अनुवाद फिर भी निश्चित ही आत्मवध योग्य नहीं है, किन्तु प्राणप्रिया की जिस तरह प्राप्ति हो वैसा उपाय वास्तव में सोचना चाहिए। गाहा भो सुप्पइ ! एवं वज्जरिए तेण चित्तगइणा ओ । दीहं नीससिऊणं एवं हि मए समुल्लवियं । । २३८ । । संस्कृत छाया भोः सुप्रतिष्ठ! एवं कथिते तेन चित्रगतिना ओ ! । दीर्घं निःश्वस्यैवं हि मया समुल्लपितम् ।। २३८ ।। गुजराती अर्थ हे सुप्रतिष्ठ! ते चित्रगति वड़े आ प्रमाणे कहाये छते दीर्घ नीसासो लई ने मे आ प्रमाणे कहयुं । हिन्दी अनुवाद हे सुप्रतिष्ठ! उस चित्रगति के इस प्रकार कहने पर दीर्घ निःश्वास लेकर मैंने इस प्रकार कहा गाहा वोलीणा तीइ कहा न हु इण्डिं अत्थि कोवि उवाओ । अज्जेव य रयणीए जं होही तीइ वीवाहो ।। २३९ ।। संस्कृत छाया गंता तस्याः कथा, न खल्विदानीमस्ति कोऽप्युपायः । अद्यैव च रजन्यां यद् भविष्यति तस्या विवाहः ।। २३९ ।। गुजराती अर्थ हवे तेणीनी वात गई हवे कोई ज उपाय नथी. आजे ज रात्री मां तेणीनो विवाह थवानी छे । 315
SR No.525062
Book TitleSramana 2007 10
Original Sutra AuthorN/A
AuthorShreeprakash Pandey, Vijay Kumar
PublisherParshvanath Vidhyashram Varanasi
Publication Year2007
Total Pages230
LanguageHindi
ClassificationMagazine, India_Sramana, & India
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy