SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 100
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Then follows vasā.... (Cunningham), or vasasata (Bhagwanlal and Jayaswal's first transcript). In his last article, however, Mr. Jayaswal maintains that the stone has sahase, which he takes together with the following aksaras, which have hitherto been read as rāja but which he takes to be hi, thus arriving at pānatariyā satasahasehi, at the cost of 75 hundred-thousand. Now I agree with him in thinking that the aksara or aksaras which have been read vasa are in reality a misshaped sa. I also follow him in reading the following aksara as ha, but I think I can detect traces of an i above this ha, and I agree with the Pandit that the following aksara is ta or rather te. I accordingly read the first part of 1.16, after patālake, which I leave out of consideration, as follows: cature ca vedūriyagabhe tha(m) bhe patițh(ā) payati panatariyasacasahite, and he causes four pillars to be erected, studded with beryl, and accompanied (inscribed) with the noble truths taught (by the Jina). So far I mainly agree with the late Dr. Fleet, and I am just as unable as he was to decide the exact purport of the words mentioning the 'noble truths'. I then come to the passage containing the crucial words rajāmuriyakāle. Mr. Jayaswal definitely states that the stone has hi and not rāja, but if his own plate can be relied on, that is quite impossible, rāja being absolutely distinct and unmistakable. There is, it is true, a comparatively large interval between rāja and the following mu, but the same is the case before the proper name Namda in 1.6 and before Bahasatimitamin 1.12, and such intervals have apparently been used in order to draw attention to the royal names following after them. Then follows muriyakolavechinam ca (Cunningham), muriyakāle-vochine ca (Bhagwanlal) or muriyakālam vochimnam (-nem?) ca (Jayaswal). So far as I can see muriyakāla is certain, and I think that Mr. Jayaswal is ght in reading the following aksaras as vochimnam ca. The apparentemātrās after na and ca-seem to be accidental. After ca I read coyathiaga. The ge in purisayuge, 1.3, is different from the final aksara which looks more like the ga in Rājagaha in 1.8. The i of thi is, so far as I can see, distinctly traceable. Then follows satikatiriyam napadayati (Cunningham), satakutariya cupădayati (Bhagwanlal) or satikamtariyam upādāyati (Jayaswal). The Saat 4511 37067 - F, 2006 ( 95 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.524627
Book TitleTulsi Prajna 2006 04
Original Sutra AuthorN/A
AuthorShanta Jain, Jagatram Bhattacharya
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2006
Total Pages122
LanguageHindi
ClassificationMagazine, India_Tulsi Prajna, & India
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy