________________
1.40
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
102
lajjamāṇā pudho pāsa.
Look at various self-restrained monks ashamed of their violent activities.
aṇagārā motti ege pavayamāṇā.
Some people style themselves as homeless mendicants.
jamiņam virūvarūvehim samāram bheṇam udaya-sattham samārambhamāṇe anne vaṇegarūve pāņe vihimsati.
But they indulge in violent actions to water-bodied beings with various weapons which involve destruction of various other classes of living beings.
satthehim udaya-kamma
tattha khalu bhagavayā pariņņā padveditā.
On this subject, the Lord has propounded the principle of comprehension and abandonment.
imassa ceva jīviyassa, parivam dana-manaṇa-pūyaṇāe, jāīmaraṇamoyaṇāe, dukkhapaḍighāyaheum.
Longing for survival, praise, reverence and adoration, life and death, emancipation, and elimination of physical and mental suffering.
se sayameva udaya-sattham samarambhati, annehim va udayasattham samarambhāveti; anne va udaya-sattham samarambhamte samanujāṇati.
He himself indulges in killing the water-bodied beings or instigates others to do so or approves of such killings by others.
tam se ahiyãe, tamse abohie.
Such violence is for his harm, is for his non-enlightenment.
se tam sambujjhamāne, āyaṇīyam samutthae.
He (the ascetic) comprehends the result of violence and applies himself to the practice of self-restraint.
socca khalu bhagavao aṇagārāṇam vā amtie ihamegesim ṇāyam bhavati - esa khalu gamthe, esa khalu mohe, esa khalu māre, esa khalu narae.
Hearing from the Jina or other ascetics, some people come to know: such violence is indeed a knot, is delusion, is death, is hell.
iccattham gadhie loe. Nevertheless, people entrapped in pursuit of pleasure (indulge in violence to water-bodied beings).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
तुलसी प्रज्ञा अंक 118
www.jainelibrary.org