________________
38
M. A. Dhaky
SAMBODHI
by the two cūrnis on the Daśavaikālika. The verses under reference of course are not late and at some date prior to the seventh or sixth century A.D. were extracted from some early source (old samgrahani ?) and introduced there in view of their topical relevance to the prose part. Next, the sūtras 11-17 relate to the pañca-mahāvratas or five great vows of the mendicant and are met in the selfsame style within the 'Sramana-sūtra' part of the Pratikramanasūtra. Sūtras 18-23, in prose, are in the general style of the Ācārānga Book II (c. 1st cent. B.C.- A.D.), each sūtra likewise beginning with the phrase Se bhikkhū vā bhikkhūnī vā. This is followed by a versified portion covering some 28 verses (24-51) of which, as earlier noted, only vss. 30 and 31 could be considered of Sayyambhava's selection. In point of fact, the verses in this portion of the chapter reveal at least five laminae and each lamina is rendered in a different metre and reflects a different style. The first five verses (2429) are uniform in style and begin with the word 'Ajayam', and each ends with the refrain hoti kaduyam phalań. The second lamina contains the earlier noted two verses (30, 31), the remnant perhaps, as mentioned in the foregoing, of Sayyambhava's original chapter. These are as follows:
कतं चरे कतं चिट्ठे कतमासे कतं सए । कतं भुंजंतो भासंतो पावं कम्मं न बंधती ॥ जतं चरे जतं चिढे जतमासे जतं सए । जतं भुंजंतो भासंतो पावं कम्मं न बंधती ॥
- grachlfrich F 8-30-33
Of these the second is paralleled, with a linguistic and phraseological difference, in the Suttapiaka, Khudaka-nikāya, “Itivịtta' of the Buddhist canon:
यतं चरे यतं तिढे यतं अच्छे यतं समे । यतं समिज्जये भिक्खु यतमेतं पसारये ॥
The next five verses (32-36) forming the third lamina are in fairly early style (c. 1st cent. B.C.), followed by 12 verses in a uniform style with the rhyming words jayā and tayā in the endings of the first and second hemistich. The verses 45-46 mention the term kevali which otherwise rarely figures in the earliest portions of the oldest Ardhamāgadhi canonical books. The fourth lamina covering the last three verses is again in different, indeed in heavy, though probably early style.
The chapter thus has an exceedingly small portion attributable to the