________________
34
24.
25.
26.
JAGRUTI S. PANDYA
SAMBODHI
Both the texts have close resemblance with each-other in words and in ideas also.
Minor corrections can be made in the K.P.D. text with the help of S.D.
K.P.D. Ullāsa VIII p.117 on K.P.VIII - 72 :
अर्थ बन्धकट्यात्मकत्वादोज एव समाधिर्यथा ।
See the Vṛtti on S.D.VIII 9-10, p.458:
अयं बन्धवैकट्यत्मकत्वादोज एव समाधिरारोहावरो हक्रमः ।
अर्थ in K.P.D. is an obvisious misprint. It should be अयं as in S.D. The fullstop should be placed after in K.P.D. text.
K.P.D. Ullāsa VIII. p. 117 on K.P. VIII. 72 :
चञ्चदभुजेत्यादि । अत्र पादत्रयक्रमेण बन्धस्य गाढता चतुर्थपादे तु यद्यपि अपकर्म (अपक्रमः) तथापि तीव्रप्रयत्रोच्चार्यतया ओजस्विता ।
,
See the Vṛtti on S.D. VIII 9-10, p.458:
यथा 'चञ्चद्भुज-' इत्यादि । अत्र पादत्रये क्रमेण बन्धस्य गाढता । चतुर्थपादे त्वपकर्षः । तस्यापि च तीव्रप्रयत्नोच्चार्यतया ओजस्विता ।
मादत्रयक्रमेण in K.P.D. is improper. It should be पादत्रये क्रमेण as in S.D.
The editor has corrected अपक्रम: for अपकर्मः in K.P.D. but अपकर्ष in S.D. is a better reading than that of K.P.D.
तीव्रप्रयत्रो in K.P.D. is a misprint. It should be तीव्रप्रयत्नो as in S.D.
K.P.D. Ullása Vill p.117 on K.P. VIII. 72
स्वचरणविनिविष्टैर्नृंपुरैर्नर्तकीनां झटिति रणितमासीत्तत्रचित्रं कलं च अत्र (च) तन्मतानुसारेण रसानुसंधानमन्तरेणैव शब्दप्रीडिमात्रे मौजः ॥