________________
49
and 'It' are expected by Anuvptti from the previous sutra 'Atra lopo blyäsasya' (P. VII. iv. 58), 'Nijartrayanām gunah slau' (P. VII. iv. 75) and "Bhrñām it' (P. VII. iv. 76), respectively. And Bhojadeva has formulated his Sūtra on the basis of all these elements. Dr. Chintamani reads Bhojadeva's Sätra as "Sasūvaslavabhyasasyet' (B. VIII. ii. 10). Clearly, these two are two independent sutras, and the scribes have combined them due to ignorance of the subject. The reading, therefore, needs to be emended as shown above.
19. NABHASVAD-ANGIRASVAN-MANUSVAD-VRSANVASU- VRSA
NASVAŚ CA// VIII. ii. 121// AYASMAYA-SARKVATĀDAYAH || VIII. ii. 122/1
Panini has the sätra 'Yaci bham' (P. I. iv. 18) on which Kätyāyana las given the Värttikas 'Nabhogiromanusām vatyupasamkhyānam' and “Vrsanvasvasóvayoh'. The Kāśikā has applied the rule and supplied the examples 'Nabhasvat', 'Argirasvat' and 'manusvat' for the first Vārttika, and "Vșşanvasu' and 'Vrşanaśva' for the second one. Then, Panini has another sutra 'Ayasmayadini cchandasi (P. I. iv. 20), on which the Kasika has remarked ‘Kvacid bhayam api bhavati-"sa susţubhā sarkvatā ganena". Obviously, the coalescense-svat+nanu-' as '-svanmanu-' and the ending syllable --sca-' in-Vșaņaśvaścina' dictase that the portion 'Nabhasva... Vrsanasvas cal forms one sutra, and the rest another independent sutra. Dr. Chintamani reads Bhojadeva's sutra as "Nabhascadaṁšisvanusyavrsanavatsu Vrsanaścāyasmayasarkvadādayah' which is corrupt due to scribal errors. The sutra, therefore, needs to be split up into two, and emended as shown above.
20. NA RAPARA-SRPI-SRJI-SPRŠI-SPRHÃM// VIII. ii. 149//
SAVANA-SUTA-SAMA-SAVANAMUKHĀNĀM DVIRUKTAU/ VIII. ii. 150
Pāṇini gives the sutra 'Na raparasępisșjispršisprhisavanādinām' (P. VIII. iii. 110). The Kāśikā lists under Savanādi-gana the following: 'Savanadınämsavane 2, süte 2, säme 2, 'savanamukhe 2.' Evidently, Bhojadeva has, while adopting the sutra, split it into two by separating the portion 'savanādinām and substituting it by the members of the Savanādi-gaña as given by the Kašikā. Dr. Chintamani reads them as one sutra (B. VIII. ii. 144), which is corrupt, since the qualification 'Dviruktau' does not apply to Rapara... sprham'. The reading, therefore, needs to be emended as shown above,