________________
IS VASTU DHVANI AN EXPENDABLE FORM OF
POETIC EXCELLENCE ?
S. Meera
The eternal connection between the word and its literal meaning facilitates the every day transactions and gives rise to language. This primary meaning at times fails to give the intended sense when a meta. phor, or a secondary function is introduced. Apart from these two functions there exists the poetic language where a mere skill in expression and the right placing of words render even the most banal subject matter appreciable poetry. The deft use of syntax, juxtaposition of proper syllables, apt manner of expression and superior ideas alone can transform ordinary language into poetry. As Kuntaka says a description of poetic matter alone cannot be considered poetry. TEIFT 7 TECT faze goza
$164.99 Tata I p. 7. Even in good poetry a suggestive mode is considered superior to direct expression. While one can accept a tender emotion or a beautiful figure of speech being dexterously suggested, can one envisage mere poetic matter being suggested in a superior way ? Is there any justification at all in considering Vastu dhvani as a kind of poetic excellence ?
If one were to accept unlimited functioning of denotation even in poetry, is a gas 59571117 of abhidhā then there would be no dhvani least of all vastu dhvani in poetry. Many instances of vastudhvani may resemble prahelikā, cāļu, vācya vakrata, viparīta laksanā, kāku, upacāra, āropa, gauņa vytti, slamkāras like samasokti, aprastutaprašamsā, and anyāpadesa and according to Mahimabhatta mere anumana which functions in kavya.
In Valroktijīvita, Kuntaka cites types of vakratā like vācaka vakratā, rūdhi vaicitrya vakratā, upacāra vakratā and ukti vaicitr ya which closely resemble instances of vastu dhvani. Ukti vaicitrya by dint of proper expression presents even a well known idea charmingly. gefa atal574नतनोल्लेखमनभिनवत्वेनोल्लिखितं तदपि यत्र यस्मिन्नलं कामपि काष्ठां नीयते लोकोत्तरातिशयकोटिधिोयो। कथम-उक्तिवैचिच्यमात्रेण भणितिवैदग्ध्येनैवेत्यर्थः । यथा
अन्यल्लटभत्वमन्यैव च कापि वर्तनच्छाया । श्यामा सामान्यप्रजापते रेखैव च न भवति ।
Gātha Saptaśati 969
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org