________________
Prakrit Poetry and Sanskrit Poetics
141 Sita and Trijatı's consolatory speech) 12 Sainya-sanghattah (The battle of the two armies of the Vanaras and the Rakşasas) 13 Dvandva-sangramah (Single Combats between leaders of the. Vanaras and the Rakrasas) 14 Raksoviksobhaḥ (The convulsions of the Raksasas) and 15 sita-sampräptih (Attainment of Sită after the slaying of Rävaņa).
The Setubndha is the only extant Mahakavya written in Prakrit. Its affinity to the Sanskrit Mahakavya is one of the main causes of its popularity through the centuries (8)
(5-6) Vakpatirāja's Mahumahaviaa (Sk: Madhumathavijaya) and Gaiļavaho (Sko Gaüļavadha)-these two poems were composed in the first half of the eighth century A. D. Of these two kavyas, Mahum haviaa is now lost. Vakpati himself refers to this work in his Gaü davaho. "Haw - can my robust . (flowery) language (employed) in the Madhumathavijaya sbrick to the state of a concise, compact) bud ? (But then) the later floral bloom of forost-creepers is much thinner and softer than its first bloom." ) .
Abhinavagupta while conmenting on Dhvanyaloka(10) cites the following gatha as formaig part of Pancajanya's speech : "O (Madhu-matha (-mathana, Vişnu), you once in the boar-incarnation) carried with ease the entire terrestrial globe on the tip of your rusk: then how is it that today you find even this (very light) ornament of lotus-fibre heavy to carry on person ?"(11)
The following gaiha in Maharāstri, cited by Anagdavardhana in hia Dhvanyaloka, is most probably drawn from this muhakävya (now lost). For in its thought and its expression it has very close resemblance with Gaüdavaho v. no. 66. The two gathas in their translation are as follows :
One, "The literary art of great poets is all conquering. For it causes various ideas to enter the heart of the reader) and appear (there) in a form which is different, as it were, from their real form.” (Translated by Masson and Patwardhan)(12)
and two, "What is real appears as unreal and what is unreal appears as if it were real, and (sometimes) a thing appears exactly as it is-these are the ways (Praktayaḥ or Padavyah) of good poets." (Translation by. Masson and Patwardhan)(13)
Vakpati's second work is completely available (4) It is a unique histo rical poem in Mahasāştri Prakrit. It is a stupendous work comprising over 1200 gathas. It is no doubt a mahakavya having a wide variety of topics but unlike its prototype Ravanavaho (better known as Setubandha) it "has no divisions called aśvasakas. It is just one long, continuous composition with kulakas appearing here and there. The purpose of this poem is
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org