________________
9
Prakrit Verses in Divanyalakh with Lacana (30) Uccinasu padia-kusumari .. .. (p.283) . . उचिणसु पडिअ-कुसुमं मा धुण सेहालिअं हलिअ-सुण्हे। . . अह दे विसम-विरावो | विवाओ ससुरेण सुओ वलअ-सहो ॥
अविनुष पतित-कुसुमं मा धुनीहि शेफालिकां हालिक-स्नुषे । अथ ते विषम-विरावः / विपाकः श्वशुरेण श्रुतो वलय-शब्दः ॥]
-s8.959 Hemacandra's KĀS (p. 55) and SŚ (No. 959) read 'Esa avasāņa-viraso (Sk. 'Esa avasana-virasah). KLV (p. 154) reads : 'Aha e visama-viren' (Sk Ega te visama-viramab? viravah ?) In the light of the context the reading found in KĀS and SŚ would seem to be more appropriate.
*(31) Kassa vā na hoi roso .. .. (p, 284) . For the full text of this gātha and its Sanskrit Chaya vide No. 5 supra (32) Emea jano tissa .. .. (p. 293)
एमेभ जणो तिस्सा देइ कवोलोवमाइ ससिबिंबं । परमत्थ-विआरे उण चंदो चंदों च्चिअ वराभो ॥ [ एवमेव जनस्तस्या ददाति कपोलोपमायां शशिबिम्बम् ।
परमार्थविचारे पुनश्चन्द्रश्चन्द्र एव वसकः ॥] (33) Visamaio(ccia) Kana vi .. .. (p. 294) विसमइओ च्चिअ काण वि काण वि वोलेइ अमिअ-णिम्माओ। काण वि विसामिअमओ काण वि अविसामओ कालो ॥..... [विषमयित एव. केषामपि केषामप्यतिक्रामत्यमृतनिर्मातः ।
केषामपि विषामृतमयः केषामप्यविषामृतः कालः ॥] (34) Cuarikuravaamsam .. .. (p. 298) चूअंकुरावअंसं छण-पेसर-महग्ध-मणहरू-सुरामोअं । अपणामि पि गहिअं कुसुमसरेण महुमास-लच्छीए मुहं ॥ [चूताङ्कुरावतंसं क्षण-प्रसर-महार्घ-मनोहर-सुरामोदम् । अनर्पितमपि(असमर्पितमपि) गृहीतं कुसुमशरण मधुमासलक्ष्म्या मुखम् ।।
. - Harivijaya (35) Vaniaa hattidanta ... .. (p. 299) वाणिअअ हस्थिदंता कत्तो अम्हाण वग्घकित्तीओ | वग्धकित्ती । जाब लुलिआलअमुही घरम्मि पारसक्कए सुण्हा ॥
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org