________________
52
V. M. Kulkarni (29) Visvasopa jano visrambhotpatti]] yatha (Vol. IV p. 1227) - ..
पलधणुरपवआण समरसण्णापडहे जनअतणआ ।
एणोंअंति अडाए गाणुराअफणिअस्स फलं || This Prakrit passage is very corrupt. The presence of the words janaatanaa' and 'tiada' gave me the clue and I could trace the verse in the Setu-bandha (XI. 135). Its text reads as follows :
माआमोहम्मि गए सुए अ पवआण समर-सण्णाह-रवे । जणअ-तणआए णाअं (पाठान्तर-दिटूठ) तिअडा-णेहाणुराअ-भणिअस्स फलं ॥ (मायामोहे गते श्रुते च प्लवगानां समर-सन्नाह-रवे ।
जनकतनयया ज्ञात(पाठान्तरं दृष्ट) त्रिजटास्नेहानुराग-भणितस्य फलम् ॥) A glance at the two texts of the Prakrit verse would at once reveal how corrupt the text, as printed in the Srngaraprakasa, is. (30) Pura-stri-sambhramo nāgarika-ksobhaly, yatha (Vol. IV p. 1229)
संभरिअं पि ण गण्हइ गहिअं पि ण संठवेइ अंगम्मि । ठवि पि अंसुअं ण अ धरेइ रहसेण जुअइ-जणो || (संस्मृतमपि न गृह्णाति गृहीतमपि न संस्थापयति अङ्गे ।
स्थापितमपि अंशुकं न च धारयति रभसेन युवतिजनः ||) This gatha, with slight corrections, is only rewritten and its Sanskrit chaya given. (31) Adyantayo 'rasvādu picumanda-pākam yathā (Vol. IV p. 1241) --
जइ देव तुं पसण्णो मा कारिहि मज्झ माणुसं जम्म । जइ जम्म (मा पेम्म') अह (?जइ) पेम्म' मा जणे दुलहे ।।
(यदि देव त्वं प्रसन्नो मा कार्षीः मम मानुषं जन्म ।
* यदि जन्म (मा प्रेम) अथ (? यदि) प्रेम मा जने दुर्लभे ।।) This gatha, with slight variation, is included by Weber in his Saptasi taka (No. 844). (32) Anavarata-pakam kapittha-pakam yatha (Voi. IV p. 1241) -
सोत सुहं ण लगभई अन्चो पेम्मस्स +कविसमस्स । दुग्घडिअ मंचअस्स व खणे खणे पाअ-पडणेण ॥ (स्वपितुं सुखं न लभ्यतेऽहो प्रेम्णो वक्रविषमस्य ।
दुर्घटित-मञ्चकस्येव क्षणे क्षणे पादपतनेन ।) This gatha is included by Weber in his edition of Saptaśataka (NOR 910).