SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 28
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 216 JAIN JOURNAL (v. 69) who, [215) however, after he had learned the first 10 pūrvas, so enraged Bhadrabahu, that the latter as a punishment gave him the remaining four for his own personal knowledge only, and forbade him to teach them to others (anyasya śeşapūrvāņi pradeyāni tvaya na hi, v. 109). In opposition to this information is the fact, that not only in anga 4 and in the Nandisutra, do we find a detailed table of contents of the whole ditthivāa, including the 14 pūrvas, but also that partly in the just-mentioned places, partly in several other texts (Mahāniśitha, Anuyogadv., Āvasy., nijj.) the duvālasamgaṁ ganipidagam is repeatedly mentioned ; consequently the Diţthivāa appears to have still existed at the date of those texts, and moreover to have been still intact, since there is no mention of any imperfection. The Bhadrabāhu, to whom the above-mentioned legend has reference, died, so says tradition, 170 after Vira, whereas in two of the texts, which mention the duvālasamgam ganipidagam, there are contained dates which refer to a period later by 400 years. The whole legend appears to me, after all, to be nothing more than an imitation of the Buddhist legend of the council of Asoka etc., and thus to have little claim to credence. Be this as it may, the legened manifests a direct opposition between the 11 angas and the pūrvas. And in fact from the scholium on anga 4 we must conceive their inter-relation to be as follows: the Tirthakara, i. e., Mahā vira-here is no thought of Rşabha,-first recited to his Gañadharas the contents of the pūrvagata sūtras (whence the name pūrvāņi); whereupon the Gañadharas on their part brought14 the contents of the pūrvagata sūtra into the form of the angas, ācāra, etc. According [216] to another view the Ganadharas first brought the pūrvagataśrutam after its recital by the Arhat, into a textual form, and afterwards directed their attention to the angas, ācāra etc.15 Later on we shall return to the explanation of the name pūrva and the difference between angas 1-11 and anga 12. 14 atha kim tam (tat !) purvagatam ? ucyate, yasmāt tirthakaras tirthapravartanakale ganadharāņām sarvasutrādhārat vena purvagata sutrādhārat vena purvaga (ta) - sutrārtham (m; the second sutrādhāg'ata is perhaps a repetition of the scribe) bhāsate tasmat pūrvāni 'ti bhanitāni, ganadharah punah śrutaracanāṁ vidadhänä ācārādi kramena racayanti sthāpayaħti ca. Cf. also Wilson, Sel. W. 1 285 ed. Rost (from Mahāvīracar. 3): sutritāni ganadharair angebhyah purvañ eva yat/ purvāni 'ty abhidhīyante tenai tāni caturdaśa // 15 marāmt arena tu purvagatasutrārtha(h) purvar arhatā bhasito ganadhar air api purvagataśrutam eva pūrvaracitan, pascad ācāra (here perhaps a lacuna) niryuktyām abhihitaḥ : savvesi āyāre padhamo it y-ādi, tat katham ? ucyate, tatra sthāpanām āśritya tatho 'ktam iha tv akşararacanām pratitya bhāsitam, purvāni kytāni 'ti. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.520106
Book TitleJain Journal 1992 04
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJain Bhawan Publication
PublisherJain Bhawan Publication
Publication Year1992
Total Pages70
LanguageEnglish
ClassificationMagazine, India_Jain Journal, & India
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy