________________
JULY, 1979
kam/kalpakşaye punastani kalpädau visṛjāmyaham. A little known fact may be mentioned here. All Beruni, the Arab traveller who visited India in about 1031 A.D. and who was a good Sanskritist, mentions in his Account of India some verses of the Bhagavadgitä which are not found in the text now extant.
31
I have referred in this brief article to some common terms bearing. almost identical meanings in the Gita and the Jaina Sutras. A close study of Buddhist texts reveals the same identity. The late Prof. H. Jacobi was the first to point out the identity by citing the use of the term asrava by the two sects, Jainas and Buddhists. This was done more than a generation ago. I was able to notice a repetition of the same experience in the last of the three lectures which were delivered in the last week of January, 1967, under the auspices of the M.S. University of Baroda by Prof. Prahlad Pradhan of the Utkal University, Bhuvaneshwar. The subjects of the three addresses were: (1) Asanga and Mahāyānasūtrālamkāra, (2) Abhidharmasamuccaya and Sthiramati's commentary on it, and (3) Abhidharmakoşa Bhāṣya.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org