SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 43
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ time to entertain the possibility of taking amanuṣya in a literal sense. The Kasika does not appear to be the first commentary to do so. 42. As the secondary derivatives tend to acquire a general meaning (such as 'belonging to, pertaining to, associated with') in the history of Sanskrit, pārvata (and parvatiya) probably expanded beyond the sense 'a parvata-dwelling ogre/ghost/ascetic' to include items associated with mountains in general; i.e., pārvata (and parvatiya) could also be used as adjectives of things such as water and fruit found on a mountain. It is likely that because of this semantic development the Kāśikā decided not to follow consistently the narrow meaning of amanuşya it advocated in the case of Pāņini 2.4.23. Select Bibliography Items for which publication details have been specified in the earlier parts of this study or can be gathered from Cardona (1976) have not been included here. The same applies to well-known works like the Rāmāyaṇa and well-known series such as Epigraphia Indica. Aklujkar, Ashok. 1987. "Rāja-tarangini 1.176." In Ancient Indian History, Philosophy and Culture, Essays in Memory of Professor Radhagovinda Basak Vidyavacaspati. 43
SR No.269664
Book TitlePaninian Studies
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAshok Aklujkar
PublisherAshok Aklujkar
Publication Year
Total Pages47
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy