SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 10
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 114 Fa-hsien and Buddhist texts in Ceylon 24, 1924, p. 11. On the Sung Ch'i lu see P.C. Bagchi, Le canon bouddhique en Chine, I, Paris, 1927, p.xxxviii. 6 Akanuma attributes too much importance to the argumentum ex silentio, cf. Akanuma Chizen, Bukkyo kyoten shiron, Nagoya, 1940, p.51, n.8. 7 Cf. Sylvain Levi, 'Le Samyuk tagama sanscrit et les Feuillets Grunwedel', T'oung Pao, 5, 1904, pp.297-309. 8 Cf. Yainada Ryuja, Bongo butten no shobunken, Kyoto, 1959, pp.33-9, 47 and 187. 9 Op. cit., pp.46-8: 'Zoagongyo' in Ono Gemmyo (ed.), Bussho. kaisetsu daijiten, vol.7, Tokyo, 1934, pp.61-2. Cf. also Et. Lamotte, Le traite de la grande vertu de sagesse, III, Louvain, 1970, p. xv: 'L'etude comparee des textes montre que l'auteur du Traite utilisait le Madhyagama et le Samyuktagama dont les Taisho 26 et 99 sont la traduction.' 10 Cf. P. Dernieville, 1951, p.293; Hirakawa Akira, Ritsuzo no kenkyu, Tokyo, 1960, p. 142. In an article that I have not been able to consult Tachibana Shundo seems to have tried to prove that Buddhajiva's translation is not made from a manuscript brought back from Ceylon by Fa-hsien, cf. Bibliographie bouddhique, VII-VIII, Paris, 1937, p. 107, no.357. 11 Jean Przyluski, Le concile de Rajagrha, Paris, 1926-8, pp. 134-68; Marcel Hofinger, Etude sur le concile de Vaisati, Louvain, 1946, pp. 22-124; Jean Jaworski, 'La section des Remedes dans le Vinaya des Mahisasaka et dans le Vinaya pali', RO, 5, 1928, pp.92-101; 'La section de la Nourriture dans le Vinaya des Mahisasak a', RO, 7, 1931, pp.53-124. 12 Cinq cents contes et apologues, II (Paris, 1911), p. 336, no. 1. 13 'Sur la recitation primitive des textes bouddhiques', JA, 1915(I), p.446. 14 For -_- = Z see H.W. Bailey, 'Gandhari', BSOAS, 11, 1946, p.777. 15 Cf. P. Pelliot, 'Papiyan > Po-siun', T'oung Pao, 30, 1933, p.91. 16 Mayeda Egaku, Genshi bukkyo seiten no seiritsu-shi kenkyu, Tokyo, 1964, pp.348 foll. 17 For sui (zwie) see P. Pelliot, op. cit., pp.95 foll.; H. W. Bailey, 'Hvatanica IV', BSOAS, 10, 1942, p.909, n.2. 18 RO, 7, 1931, p.65. 19 'L'inscription de Mahanaman a Bodh Gaya', Indian Studies in honor of Ch.R. Lanman, Cambridge, Mass., 1929, pp.35-47 = Memorial Sylvain Levi, Paris, 1937, pp. 343-54. 20 It is quite possible that the nuns arrived with the official mission sent from Ceylon to China in the year 435. It is recorded in the Chinese histories that in the first half of the fifth century four such official missions from Ceylon arrived in China, cf. Sylvain Levi, 'Les missions de Wang Hiuen-Ts'e dans l'Inde', JA, 1900 (I), pp.411-15.
SR No.269640
Book TitleFa Hsien And Buddhist Texts In Ceylon
Original Sutra AuthorN/A
Author
Publisher
Publication Year
Total Pages12
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size996 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy