________________
text whereas Hartmann was able to base his edition on fragments covering about 82% of the original text. Hartmann has also published fragments of Asvaghosa's Buddhacarita and Saundarananda and of Mātṛceta's Anaparāddhastotra and Prasadapratibhodhava (=Śatapañcāśatka). Carol Meadows was able to use a manuscript from the National Archives of Nepal for a new edition of Arya-Śūra's Pāramitāsamāsa but without deriving full profit from it.
Ratna Basu published an edition of the Sanskrit text of an anonymous commentary on the Jātakamālā and of the Tibetan version of Viryasimha's Jātakamālāpañjikā. Peter Khoroche made a new translation of the Jātakamālā. This text was also translated into Japanese by Ryūshō Hikata and Shin-ichi Takahara (Tōkyō, 1990). The Jātakamālā was first translated into English by J.S. Speyer (1895), and thereafter into Hindi by S. Caudhari (1951 and 1971), into Russian by A. P. Barannikov and O.F. Volkova (1962) and into Italian by Raniero Gnoli (1964). Ratna Handurukande published an article on Jātakamālās in Sanskrit.
Michael Hahn who has done so much for the study of the narrative literature of the Buddhists published a complete edition of the voluminous Mahajjātakamālā accompanied by a long introduction in which he gives very useful bibliographical information about the medieval narrative literature of the Buddhists which is still very little studied: Aśokāvadānamālā, Bhadrakalpāvadānamālā, Dvāvimśatyavadanakathā, Kalpadrumāvadānamālā, Ratnāvadānamālā, Vicitrakarṇikāvadānamālā, Vratāvadānamālā and Sambhadrāvadānamālā. Ratna Handurukande published the text and translation of five Buddhist legends in the campu style from the Avadānasārasamuccaya. Tilak Raj Chopra edited the Sabhika-parivarta which is chapter XIV of the Bhadrakalpāvadāna and chapter IX of the Sambhadrāvadānamālā, and Hahn edited the Punyarāśyavadāna, chapter 13 of the Aśokāvadānamālā, which according to him was written by Gopadatta. Bibliographical information on the publications by Michael Hahn and his pupils has been given by Hahn in his article on Indian and Nepalese manuscripts in the Indological Insti(12)