________________
The Sarvarahasyatantra
545 pha tol sans rgyas ñid son pa'i/ rior contemplation of Enlightenment Mind, pha rol phyin thob ye ses ni/ the wisdom that has achieved perfection
/ rdo rje sems mar bśad pa yin // is the explanation of Sattvavajri. (103) / bsdu ba?i dios po bi nams ni/ (103) The four articles of conversion and
/ ses rab pha rol phyin rdo rje/ the diamond of insight-perfection (prajñachos bái gọig tu gyur pa na /
paramita), unifying the four dharma-s | rdo rje rin chen mar bśad do // -is the explanation of Ratnavajrī. (103) "articles of conversion": giving, etc. (the samgraha-vastūni). “unifying": the
four articles by giving; and the latter into the fifth, prajña-paramita, with "single
taste" (ro gcig par gyur). (104) / gsañ ba'i ye ses ye ses che / (104) The great wisdom of the secret wis.
| de ñid pha rol phyin dge ba / dom, virtue gone across to reality, arisen 7 pha rol phyin pa che las byun / from the great perfection (of insight) is / rdo rje chos mar ses par bya / (the goddess) to be known as Dharma
vajri. (104) "secret wisdom": the Mahāyāna. "great wisdom": absolute (paramartha) wisdom. (105) / pha rol phyin pa'i dge ba ni/ (105) The virtue gone across, the teaching
sbyor ba'i thabs su blta bstan pa / to be viewed as the means of the praxis,
/ rdo rje las mar ses par bya // is to be known as Karmavajri. (105) "The virtue gone across”: the verse indicates the acquirement of initiation (abhi
Şeka). (106) / gan phyir de ni rol pa dge / (106) Since she is the virtue of sport, Lāsyā
/ sgeg mo sbyin pa'i pha rol phyin / is the perfection of giving (dana). As the . /tshul khrims pha rol phyin dge bas / virtue of morality (sila) perfection,
/ brgyan pa'i yan lag yid 'on yin // (Mala) is the gratifying adorned body. (107) / glu ma bzod pa'i pha rol phyin / (107) Gītā is the perfection of forbearance
ched du brjod pa'i chos brjod pa'o / (kşanti), chanting the Udāna class of sc= gar ma brtson 'grus pha rol phyin / ripture. Nptyā is the perfection of striving
/ myur du sans rgyas ñid ster ba'o // (virya), speedily conferring Buddhahood. (108) / bdug pa ses rab pha rol phyin / (108) Dhüpa thoroughly pervades, so burn
kun du khyab par spros phyir ro / ing incense is the perfection of insight. me tog bsam gtan pha rol phyin / Puşpā is the perfection of meditation, i. e.
l'dod pa'i 'dam ma gos pa'o // it is not defiled by the mud of lust. (108) "Dhūpa......": [It is standard for the perfection of meditation (dhyana-pārami. ta) to precede the perfection of insight (prajñā pāramita) in the list of six perfections. Sänti-pā does not offer a reason for the switch in the order.]