________________
19.1
2.
3.
5*
Deleu,p.94:
(2) And the Doctors should not put the blame on the [foregoing] that it has been badly copied.
(3) Rather [consider this]: in that which was its original copy, sometimes a sloka, sometimes half a sloka, sometimes an aksara of a word, sometimes a series of aksaras, sometimes one side of a leaf, sometimes two [or] three leaves etc., consequently a great deal of text, had vanished.
6*
19.2 11.837.2 (p.49)
2.
eesim tu donham pi ajjhayaṇāņam vihi-puvvagenam savva-sāmannam vāyaṇam ti. Deleu,p.118:
(2) The reading of both these chapters [must] wholly and entirely [be done] according to rule.
$6
MAHĀNISĪHA STUDIES AND EDITION IN GERMANY
5*
73
MNA. I.§28.2-3 (p.30). Also see SLJ,p.182,fn.86; MNSt.A,p.4, No.1. eyassa ya kulihiya-doso na dayavvo suyaharehim.
kimtu jo e eva eyassa puvv'-ayariso asi, tatth' eva katthai silogo, katthai silog'addham, katthai pay'akkharam, katthai akkhara-pantiyä, katthai pannagaputthiyam, katthai be-tinni pannagāni evam-ai-bahu-gantham parigaliyam ti. CHA.
6*
III.1 (p.50). Also see SLJ,p.182,fn.89.
biy' 'ajjhayane 'mbile panca nav' uddesä tahim bhave.
taie solasa uddese aṭṭha tatth' eva ambile.
jam taie, tam cautthe vi. pancamammi ch' ayambile;
chatthe do sattame tiņņi; atthame ayambile dasa
Deleu,p.119:
While [reading] the second chapter there must be five ācāmlas and nine lessons (uddeśa); while [reading] the third sixteen lessons and eight ācāmlas;
the fourth [must be read] in the same way as the third; with the fifth six ācāmlas [are required], with the sixth two, with the seventh three [and] with the eighth ten ăcămlas,
[all this while] the food and drink [obtained by begging] have not been taken [from the dish]. And [the recitation of] this excellent Book Mahānisīha may [only] be performed with breath checked, not with uninterrupted breath.
anikkhita-bhatta-pane.
na samghattenam ime Mahänisiha-vara-suyakkhandham vodhavvam ca äüttagapănagenam ti.