SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 3
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ BHARTRHARI'S VERSES 123 Then follows Asvabhāva's annotation, in which he says, “So everythings which has been manifested as an object is regarded as nothing but mind, and objects are not regarded as separate from mind.” So we can assuredly conclude that Asyabhāva himself recognized in Bhadrahari's assertion something similar to the thought of Buddhist Idealism (vijñaptimātratā). The Sanskrit original of the above-cited Tibetan verse is the following one: dyauh ksamāvāyur ādityah sāgarāḥ sarito dišah / antahkaranatattvasya bhāgā bahir avasthitāḥ // -Vākyapadiya III, 7, 41 (p. 200) 3 (cf. antahkaranadharmo vā bahir evaṁ prakāśate /- ibid., III, 6, 23. p. 170). In the Arya-Lankāvatāra-vrtti by Jñānaśrībhadra there are the following verses. fr. 2) de bas na Bha dra ha ris byed pa bstan pa las smras pa / grub dan ma grub ji sñed pa / bsgrub pahi phyir ni bstan par bya / rten pahi rim (23 b) gyi ran bsin phyir / de ni byed par brjod pa ḥo // şes pa ste / byed pa dpyad zin to // Tr.- " Therefore it was told in a treatise written by Bhadrahari In so far as a thing 'attained or a thing not yet attained should be denoted in order to be established, On account of its essence being the order to be resorted to, it is declared to be an action." (=yāvat siddham asiddham vā sādhyatvenābhidhiyate / āśritakramarūpatvāt kriyeti pratiyate //)4 . (cf. kriyāyāh parinispattir yad vyāpārād anantaram / vivakşyate yadā tatra karanatvam tada smộtam // Vākyap. III, 7, b, 89. p. 237.) (fr. 3)5 tshans par smra ba po bha ta ha ri la sogs pa yan smra ba ! thog ma med pahi tshans pa rtag/ yan dag sgra ni yig hbru gan / gan las don dños hbyun ba dan / hgro bahi rab tu byed pa yan // 3 Vākyapadiya, ed. by Pandit Ramachandra Šāstri Koţibhāskara (Benares Sanskrit Series), Benares 1887 f., vol. 2, p. 200. According to the citation of the verse by Dr. Chakravarty antahkaranadharmasya instead of antahkaranatattvasya (Prabhatchandra Chakravarti: The Linguistic Speculations of the Hindus, University of Calcutta, 1933, p. 197). The reading of the Benares text corresponds with the Tibetan version. Väkyapadiya III, 8 (kriyasamuddeśa), 1. p. 298 (Benares Sanskrit Series). However, the verse cited by Dr. Chakravarti reads vyapadisyate instead of pratiyate. (P. Chakravarti: op. cit. p. 237) 5 All citations henceforth are taken from the Peking edition,
SR No.269393
Book TitleTibetan Citations Of Bhartaharis Verses And Problem Of His Date
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHajime Nakamura
PublisherHajime Nakamura
Publication Year
Total Pages16
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy