________________
Page Line For 24 THROTTAFATIT 27 (?)
thefetariatan 302 9784 कुतश्च न सत कार्यम्
Read ! Here the queried word
178 should, I think, be अभिभवात् ; and after असत् कार्यम् there should be a fullstop. The discussion is about Asatkārya-vāda ; the pūrvapaksin has argued that the effect was non-existent, as otherwise the agent's effort was not called for ; the Sāṁkbya replies that the causal machinery, agent etc. is still necessary as there is transformation Pariņāma etc., of the same old material into something different. The pūrvapakşin does not accept such a view of Pariņāma as bringing about just a different form of existence, for what happens is that Parināma removes the old thing and brings about a new thing; hence the correct word here is परिणामादिभिरभिभवात् ।
597
talaasmaa (9)
The query is to be removed.