________________
Sanskrit Sub-story and Subhāṣitas in the Prakrit....
offended. Then he disclosd the reason as follows: "This city is ruled by the king named Ragakesarī. Once he ordered his minister Viṣayābhilāṣa to manage in such a way that the whole world would accept his orders, and would never think of any other master. The minister promised to accomplish it within a few days, and ordered his five sons named Sparśana, Rasanā, Ghrāna, Cakṣu and Śrotra to conquer the world. They implemented his orders in a few days. But after some days the officers of the king got a report that the wicked Santosa had defeated the king's servants and kidnapped some people to the great city named Mukti. The king was all rage and started for war and marched so long as a messenger named Visaya-vyāsanga met him and informed that king Mahāmoha has already started from the Karma-pariņāma country with a great army for punishing Santoṣa. Hence, the king Rāgakesari should immediately join the forces. At this point the king thought that he has already started, and now the country of Moharāja, too, has been caught in similar situation. Thus, Ragakesarī, too, mounted, along with Viṣayabhilaṣa and started for the battle. This is why the city is empty.'
341
Then, Vimarsa asked as to the whereabouts of the army. Mithyābhimana took them to be spies and replied that the king was in Tamasacitta with his army. They took leave of him and went further. While going, Vimarsa told Prakarsa that they have found at least some purity of Rasana. For full information they should enquire with Viṣayābhilāṣa. Gradually, they arrived at the Tamasacitta city. When they were entering it, they saw there a smokecomplexioned guard surrounded by a few persons named Dainya, Ākranda, Rodana, and others. When they asked as to who was the king, the guard replied that the ruler was named Dveṣagajendra, a younger brother of Rāgakesarī. He also has mounted an attack on Santosa, and at that moment his army was camping on the bank of the river Pramattata in a great forest named Cittavṛtti, and has attacked the enemy. Then they reached the said forest and saw the river on the bank at which the army of Moharāja was making much noise. Their eyes then fell upon a big pandal named Cittavikṣepa. And, in it they saw king Mahamoha, surrounded by feudal chieftains, sitting on the throne named Viparyaya, possessing very fearful limbs called Avidyā, repeatedly stroking his mustache full of tufts of hair in the form of bad obstinacy, looking at the three worlds through his two eyes in the form of Rajas and Tamas, having a dark-coloured body comparable
For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org