SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 5
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Paninian Sutras of the Type अन्येभ्योऽपि दृश्यते 95 other than those of the subset beginning with free but including the interrogative feranto 2.4.1. This sūtra is related to the following: 41316 49PFEN 141310 तसेश्च । ५।३।९ पर्यभिभ्याञ्च । ५।३।१० सप्तम्यास्त्रल। ५।३।११ इदमोह: । ५।३।१२ किमोऽत् । ५।३।१३ वा ह चछन्दसि । 5.3.7-9 provide that a pada with a fifth-triplet ending is followed by तसिल, which also replaces तसिil and foliows padas with परि, अभि; e.g., ततस् (-तद्-अस्-तस्) 'from that', यतस् 'from which', परितस् 'round about in all directions', 37f4GTA 'from both sides'. 5.3.10-13 introduce affixes after padas with a seventh-triplet ending. In general, 38 follows any such pada formed with a base of the group stated in 5. 3. 2 (see 2.4 with note 10), but follows such padas containing C4. A pada with fat takes the suffix 37. In Vedic usage, moreover, optionally follows such a pada. For example : 75 (AC-5-7) in that, there', 7 'in which, where', E (4-564-5-6) 'in this, here', a ( 064-3-37) 'in which, where ?', 6'in which, where ?'. According to 5. 3. 14, the affixes introduced by preceding rules also are seen to occur after padas with other vibhaktis ( 1927:). That is, for and w can follow padas with endings of triplets other than the fifth and seventh. One can say, for example, 7401 and 4 , where is coreferential with a nominative and an accusative, so that it is derived with it after padas with endings of the first and second triplets. Moreover, one must appeal to usage in order to know what particular nominal bases enter into such formations. From what is said in the Mahābhāsya, it is clear that, at Patañjali's time, the affixation provided by 5. 3. 14 applied for padas with the bases 49€ 'you', qays 'long lived', Tarifi beloved of the gods', and 3r TL'long lived', all used as equivalents of a second person pronoun">. It is also clear from the way Pāṇini formulates 5. 3. 14 that at his time the domain of the affixation was not definite. 2.5. 3131830 3722921f gerai 2.5.1. This sūtra is related to 3131876 BTN YE ($wE:YN FENTi zeneig [epe]) 1 ३।३।१२९ छन्दसि गत्यर्थेभ्यः । According 3. 3. 128, 19(437) is affixed to verbs in -a construed with $46, 54 and to form derivates meaning 'easy to...' and difficult to...'; e.g., ईषत्पान 'easy to drink', दुर्दान 'hard to give', सुदान 'easy to give'. By 3. 3. 129, युच् Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.269039
Book TitlePaninian Sutras of Type Anyebhyopi Drushyate
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGeorge Cardona
PublisherZ_Nirgranth_Aetihasik_Lekh_Samucchay_Part_1_002105.pdf and Nirgranth_Aetihasik_Lekh_Samucchay_Part_2
Publication Year2004
Total Pages17
LanguageEnglish
ClassificationArticle & Grammar
File Size387 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy