________________
136
VIVEKACHUDAMANI 306. But for thy identification with that egoism there can never be any transmigration for thee who art immutable and eternally the same, the Knowledge Absolute, omnipresent, the Bliss Absolute, and of untarnished glory.1
[Untarnished glory-Compare Svetasvatara vi. 19.]
तस्मादहंकारमिमं स्वशत्रु
भोक्तुर्गले कण्टकवत्प्रतीतम्। विच्छिद्य विज्ञानमहासिना स्फुटं
मुंश्वात्मसाम्राज्यखं यथेष्टम् ॥ ३०७ ॥ • 307. Therefore,n destroying this m egoism, thy enemy,—which appears like a thorn sticking in the throat of one taking his meal, with the great sword' of realisation, enjoy directly and freely the bliss of thy own empire, the majesty of the Atman.
[ Great sword-The phrase, as it is, is applicable to only one side of the comparison, namely, the enemy but not to 'the thorn,' for which it should be interpreted to mean'a sharp knife.' ]
ततोऽहमादेविनिवर्त्य वृत्ति
संत्यक्तरागः परमार्थलाभात्। तूष्णीं समारस्वात्मसुखानुभूत्या
पूर्णात्मना ब्रह्मणि निर्विकल्पः ॥ ३०८॥
http://www.Apnihindi.com